Arcadian - La fuite - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Arcadian - La fuite




La fuite
Escape
Avancer au milieu des fous
Moving among the fools
Se blesser, encaisser les coups
Getting hurt, taking the blows
Et je cours, et je cours, et je cours
And I run, and I run, and I run
Vers des mirages
Towards mirages
A viser le bonheur,
Aiming for happiness,
J'ai mis ma vie en cage
I put my life in a cage
Et je cours, et je cours, et je cours
And I run, and I run, and I run
Tourner les pages de mon livre sans couleur,
Turning the pages of my colorless book,
De mes rêves trop sages,
Of my too tame dreams,
De mes nuits passées à genoux
Of my nights spent on my knees
À rêver, à croire jusqu'au bout
Dreaming, believing until the end
Les histoires qu'on écrit pour nous
The stories that are written for us
Je me bats, je me bats, je me bats
I fight, I fight, I fight
Sous mon armure
Under my armor
Tous les gens qui me voient ne savent pas l'usure
All the people who see me don't know the wear and tear
Je me bats, je me bats, je me bats
I fight, I fight, I fight
Contre ces murs
Against these walls
Qui me tiennent ici bas,
That hold me down here,
Dans mes pensees obscures,
In my dark thoughts,
Dans le noir,
In the dark,
Oublié de vous
Forgotten by you
M'évader, me tirer de tout
Escape, pull myself out of everything
Au passé, les traces et les coups
In the past, the traces and the blows
Je vous laisse, je vous laisse, je vous laisse
I leave you, I leave you, I leave you
A vos regrets,
To your regrets,
Les appels au secours,
The cries for help,
Nos rendez vous manqués
Our missed appointments
Je vous laisse, je vous laisse, je vous laisse
I leave you, I leave you, I leave you
Vous retourner,
To turn around,
Vos amis,
Your friends,
Vos amours sauront vous oublier
Your lovers will know how to forget you
Dans la vie c'est chacun son tour
In life it's everyone's turn
Partir,
To leave,
Vous quitter
To quit you
C'est tout
That's all





Авторы: Benoît Constans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.