Текст и перевод песни Arcadian - La fuite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avancer
au
milieu
des
fous
Moving
among
the
fools
Se
blesser,
encaisser
les
coups
Getting
hurt,
taking
the
blows
Et
je
cours,
et
je
cours,
et
je
cours
And
I
run,
and
I
run,
and
I
run
Vers
des
mirages
Towards
mirages
A
viser
le
bonheur,
Aiming
for
happiness,
J'ai
mis
ma
vie
en
cage
I
put
my
life
in
a
cage
Et
je
cours,
et
je
cours,
et
je
cours
And
I
run,
and
I
run,
and
I
run
Tourner
les
pages
de
mon
livre
sans
couleur,
Turning
the
pages
of
my
colorless
book,
De
mes
rêves
trop
sages,
Of
my
too
tame
dreams,
De
mes
nuits
passées
à
genoux
Of
my
nights
spent
on
my
knees
À
rêver,
à
croire
jusqu'au
bout
Dreaming,
believing
until
the
end
Les
histoires
qu'on
écrit
pour
nous
The
stories
that
are
written
for
us
Je
me
bats,
je
me
bats,
je
me
bats
I
fight,
I
fight,
I
fight
Sous
mon
armure
Under
my
armor
Tous
les
gens
qui
me
voient
ne
savent
pas
l'usure
All
the
people
who
see
me
don't
know
the
wear
and
tear
Je
me
bats,
je
me
bats,
je
me
bats
I
fight,
I
fight,
I
fight
Contre
ces
murs
Against
these
walls
Qui
me
tiennent
ici
bas,
That
hold
me
down
here,
Dans
mes
pensees
obscures,
In
my
dark
thoughts,
Dans
le
noir,
In
the
dark,
Oublié
de
vous
Forgotten
by
you
M'évader,
me
tirer
de
tout
Escape,
pull
myself
out
of
everything
Au
passé,
les
traces
et
les
coups
In
the
past,
the
traces
and
the
blows
Je
vous
laisse,
je
vous
laisse,
je
vous
laisse
I
leave
you,
I
leave
you,
I
leave
you
A
vos
regrets,
To
your
regrets,
Les
appels
au
secours,
The
cries
for
help,
Nos
rendez
vous
manqués
Our
missed
appointments
Je
vous
laisse,
je
vous
laisse,
je
vous
laisse
I
leave
you,
I
leave
you,
I
leave
you
Vous
retourner,
To
turn
around,
Vos
amours
sauront
vous
oublier
Your
lovers
will
know
how
to
forget
you
Dans
la
vie
c'est
chacun
son
tour
In
life
it's
everyone's
turn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benoît Constans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.