Arcadian - La fête - Love Michel Fugain - перевод текста песни на немецкий

La fête - Love Michel Fugain - Arcadianперевод на немецкий




La fête - Love Michel Fugain
Das Fest - Love Michel Fugain
Tiens, tout a changé ce matin
Sieh, alles hat sich heute Morgen verändert
Je n'y comprends rien
Ich verstehe nichts mehr
C'est la fête, la fête
Es ist das Fest, das Fest
Jeunes et vieux, grands et petits
Junge und Alte, Große und Kleine
On est tous amis
Wir sind alle Freunde
C'est la fête, la fête
Es ist das Fest, das Fest
C'est comme un grand coup de soleil
Es ist wie ein großer Sonnenstrahl
Un vent de folie
Ein Wind des Wahnsinns
Rien n'est plus pareil
Nichts ist mehr wie vorher
Aujourd'hui
Heute
Le monde mort et enterré
Die tote und begrabene Welt
A ressuscité
Ist wiederauferstanden
On peut respirer
Man kann atmen
C'est la fête, la fête
Es ist das Fest, das Fest
Plus de bruit, plus de fumée
Kein Lärm, kein Rauch mehr
Puisqu'on va tous à pied
Weil wir alle zu Fuß gehen
C'est la fête, la fête
Es ist das Fest, das Fest
Le pain et le vin sont gratuits
Brot und Wein sind kostenlos
Et les fleurs aussi
Und die Blumen auch
C'est la fête, la fête
Es ist das Fest, das Fest
C'est comme un grand coup de soleil
Es ist wie ein großer Sonnenstrahl
Un vent de folie
Ein Wind des Wahnsinns
Rien n'est plus pareil
Nichts ist mehr wie vorher
Aujourd'hui
Heute
Depuis le temps qu'on en rêvait
So lange haben wir davon geträumt
Et qu'on en crevait
Und daran zugrunde gegangen
Elle est arrivée
Es ist angekommen
C'est la fête, la fête
Es ist das Fest, das Fest
Merde que ma ville est belle
Verdammt, wie schön meine Stadt ist
Sans ces putains de camions
Ohne diese verdammten Lastwagen
Plus de gaz-oil mais du gazon
Kein Diesel mehr, sondern Rasen
Jusque sur le goudron
Sogar auf dem Asphalt
Merde que ma ville est belle
Verdammt, wie schön meine Stadt ist
Avec ces gosses qui jouent
Mit diesen Kindern, die spielen
Qui rigolent et qui cassent tout
Die lachen und alles kaputt machen
Qui n'ont plus peur du loup
Die keine Angst mehr vor dem Wolf haben
Et l'eau, c'est vraiment de l'eau
Und das Wasser, es ist wirklich Wasser
Que l'on peut boire au creux des ruisseaux
Das man aus den Bächen trinken kann
Venez danser dans la rue
Kommt, tanzt auf der Straße, meine Schöne,
Ce n'est plus défendu
Es ist nicht mehr verboten
C'est la fête, la fête
Es ist das Fest, das Fest
En vérité je vous le dis
Wahrlich, ich sage es dir
C'est le paradis
Es ist das Paradies
C'est la fête, la fête
Es ist das Fest, das Fest
C'est comme un grand coup de soleil
Es ist wie ein großer Sonnenstrahl
Un vent de folie
Ein Wind des Wahnsinns
Rien n'est plus pareil
Nichts ist mehr wie vorher
Aujourd'hui
Heute
On a les yeux écarquillés
Wir haben große Augen gemacht
Sur la liberté
Angesichts der Freiheit
Et la liberté
Und die Freiheit
C'est la fête, la fête
Es ist das Fest, das Fest
C'est la fête, la fête
Es ist das Fest, das Fest
C'est la fête, la fête
Es ist das Fest, das Fest





Авторы: Fugain, Maurice Alfred Marie Vidalin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.