Текст и перевод песни Arcadian - La fête - Love Michel Fugain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fête - Love Michel Fugain
The Celebration - Love Michel Fugain
Tiens,
tout
a
changé
ce
matin
Look,
everything
has
changed
this
morning,
my
love
Je
n'y
comprends
rien
I
don't
understand
a
thing
C'est
la
fête,
la
fête
It's
a
celebration,
a
celebration
Jeunes
et
vieux,
grands
et
petits
Young
and
old,
big
and
small
On
est
tous
amis
We
are
all
friends
C'est
la
fête,
la
fête
It's
a
celebration,
a
celebration
C'est
comme
un
grand
coup
de
soleil
It's
like
a
great
burst
of
sunshine,
darling
Un
vent
de
folie
A
wind
of
madness
Rien
n'est
plus
pareil
Nothing
is
the
same
Le
monde
mort
et
enterré
The
dead
and
buried
world
A
ressuscité
Has
been
resurrected
On
peut
respirer
We
can
breathe
C'est
la
fête,
la
fête
It's
a
celebration,
a
celebration
Plus
de
bruit,
plus
de
fumée
No
more
noise,
no
more
smoke,
sweetheart
Puisqu'on
va
tous
à
pied
Since
we're
all
walking
C'est
la
fête,
la
fête
It's
a
celebration,
a
celebration
Le
pain
et
le
vin
sont
gratuits
Bread
and
wine
are
free
Et
les
fleurs
aussi
And
flowers
too
C'est
la
fête,
la
fête
It's
a
celebration,
a
celebration
C'est
comme
un
grand
coup
de
soleil
It's
like
a
great
burst
of
sunshine,
my
dear
Un
vent
de
folie
A
wind
of
madness
Rien
n'est
plus
pareil
Nothing
is
the
same
Depuis
le
temps
qu'on
en
rêvait
For
so
long
we
dreamt
of
it
Et
qu'on
en
crevait
And
we
were
dying
for
it
Elle
est
arrivée
It
has
arrived
C'est
la
fête,
la
fête
It's
a
celebration,
a
celebration
Merde
que
ma
ville
est
belle
Damn,
my
city
is
beautiful,
love
Sans
ces
putains
de
camions
Without
these
damn
trucks
Plus
de
gaz-oil
mais
du
gazon
No
more
diesel
but
grass
Jusque
sur
le
goudron
Even
on
the
asphalt
Merde
que
ma
ville
est
belle
Damn,
my
city
is
beautiful
Avec
ces
gosses
qui
jouent
With
these
kids
playing
Qui
rigolent
et
qui
cassent
tout
Laughing
and
breaking
everything
Qui
n'ont
plus
peur
du
loup
Who
are
no
longer
afraid
of
the
wolf
Et
l'eau,
c'est
vraiment
de
l'eau
And
the
water,
it's
really
water
Que
l'on
peut
boire
au
creux
des
ruisseaux
That
you
can
drink
from
the
streams
Venez
danser
dans
la
rue
Come
dance
in
the
street,
my
love
Ce
n'est
plus
défendu
It's
no
longer
forbidden
C'est
la
fête,
la
fête
It's
a
celebration,
a
celebration
En
vérité
je
vous
le
dis
Truly
I
tell
you
C'est
le
paradis
It's
paradise
C'est
la
fête,
la
fête
It's
a
celebration,
a
celebration
C'est
comme
un
grand
coup
de
soleil
It's
like
a
great
burst
of
sunshine,
beautiful
Un
vent
de
folie
A
wind
of
madness
Rien
n'est
plus
pareil
Nothing
is
the
same
On
a
les
yeux
écarquillés
Our
eyes
are
wide
open
Sur
la
liberté
On
freedom
Et
la
liberté
And
freedom
C'est
la
fête,
la
fête
It's
a
celebration,
a
celebration
C'est
la
fête,
la
fête
It's
a
celebration,
a
celebration
C'est
la
fête,
la
fête
It's
a
celebration,
a
celebration
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fugain, Maurice Alfred Marie Vidalin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.