Arcadian - Lassitude - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Arcadian - Lassitude




Lassitude
Усталость
Ta-lam-tam-tam
Та-лам-там-там
Ta-la-lam, ta-lam
Та-ла-лам, та-лам
Ta-lam-tam-tam
Та-лам-там-там
Ta-la-lam, ta-lam
Та-ла-лам, та-лам
Quand on aura tout dit (Ta-lam-tam-tam)
Когда мы все скажем (Та-лам-там-там)
Qu'on aura tout crié (Ta-la-lam)
Когда мы все выкричим (Та-ла-лам)
Qu'on aura parcouru nos corps de part en part et sans trier
Когда мы изучим наши тела вдоль и поперек, без разбора
Quand on aura craché nos tripes (Ta-lam-tam-tam)
Когда мы извергнем наши души (Та-лам-там-там)
Sans faire qu'acheter nos vies, est-ce qu'il ne restera pas qu'un grand vide? (Ta-la-lam)
Не просто покупая наши жизни, разве не останется лишь огромная пустота? (Та-ла-лам)
Après les grands pas et compromis, les barrières, les remparts
После больших шагов и компромиссов, барьеров, стен
Une fois tombé jusqu'au mytho qui t'accapare
Когда падаешь в миф, который тебя поглощает
Une fois qu'on aura tout pompé, de l'aube jusqu'au plus dark
Когда мы все высосем, от рассвета до самой темноты
Plongés dans le son jusqu'au plus bad
Погруженные в звук до предела
Le torse bombé, on s'est connus
С выпяченной грудью, мы познакомились
Deux ans après, je me sens nu
Два года спустя, я чувствую себя голым
Car tu connais mes failles, mes blessures et mon cœur que t'as fendu
Ведь ты знаешь мои слабости, мои раны и мое сердце, которое ты разбила
Plus d'une fois, on s'est quittés plus d'une fois
Не раз мы расставались
Depuis t'aimer chaque fois, retrouver les mêmes erreurs, on a répété, donc
С тех пор, каждый раз любя тебя, находя те же ошибки, мы повторяли, итак
On se plaît, puis on se lasse
Мы нравимся друг другу, а потом устаем
En secret, au moins quand on s'en lasse
В тайне, по крайней мере, когда устаем
La passion fane les baisers fades
Страсть угасает, поцелуи пресные
On est trop lâches
Мы слишком трусливы
On se plaît, puis on se lasse
Мы нравимся друг другу, а потом устаем
En secret, au moins quand on s'en lasse
В тайне, по крайней мере, когда устаем
La passion fane les baisers fades
Страсть угасает, поцелуи пресные
On est trop lâches
Мы слишком трусливы
Te souviens-tu des premiers jours et des "Bonjour" un peu stressés
Помнишь ли ты первые дни и немного нервные "Привет"
Quand, la peau rougie, tu suppliais de ne pas me presser
Когда, покраснев, ты умоляла меня не торопить тебя
Prisonniers consentants, à chaque idée on s'entend
Добровольные пленники, в каждой идее мы согласны
Quand une heure paraît cent ans
Когда час кажется вечностью
On se voit tout l'temps, à tel point qu'on s'évite
Мы видимся постоянно, настолько, что избегаем друг друга
On fusionne tant nos mouvements qu'un beau jour on s'imite
Мы настолько сливаем наши движения, что однажды начинаем подражать друг другу
On s'enivre parfois, on se parle encore
Мы иногда пьянеем, мы все еще разговариваем
Mais y'a plus la flamme, l'attraction des corps
Но больше нет пламени, влечения тел
Que reste-t-il de notre idylle et de ces fougueux coups de fourche
Что осталось от нашей идиллии и этих пылких взглядов,
Que tu m'lançais à chaque regard?
Которые ты бросала на меня каждый раз?
J'veux pas qu'on d'vienne ringards
Я не хочу, чтобы мы стали старомодными
Qu'on passe du grand souffle aux pantoufles
Чтобы мы перешли от больших вздохов к тапочкам
Qu'un jour on se regarde dans le miroir en se trouvant pas ou-f
Чтобы однажды мы посмотрели в зеркало и не нашли себя привлекательными
Que restera-t-il de notre idylle
Что останется от нашей идиллии
Quand les piles se vident, qu'on s'rapproche de l'abîme?
Когда батарейки сядут, когда мы приближимся к пропасти?
Qu'on triche plus qu'on est proches
Когда мы обманываем больше, чем близки
Quand on devient des potes
Когда мы становимся просто друзьями
Que la lune en décroche?
Когда луна убывает?
Faut savoir dire Stop
Нужно уметь сказать "Стоп"
On se plaît, puis on se lasse
Мы нравимся друг другу, а потом устаем
En secret, au moins quand on s'en lasse
В тайне, по крайней мере, когда устаем
La passion fane les baisers fades
Страсть угасает, поцелуи пресные
On est trop lâches
Мы слишком трусливы
On se plaît, puis on se lasse
Мы нравимся друг другу, а потом устаем
En secret, au moins quand on s'en lasse
В тайне, по крайней мере, когда устаем
La passion fane les baisers fades
Страсть угасает, поцелуи пресные
On est trop lâches
Мы слишком трусливы
Que restera-t-il de not' passion
Что останется от нашей страсти
Quand nos mains jadis brasier deviendront plus froide que des glaçons?
Когда наши руки, когда-то пылающие, станут холоднее льда?
Et une fois qu'un plus un sera égal à un
И когда один плюс один будет равно одному
Est-c'qu'on sera encore biens?
Будем ли мы все еще счастливы?
Ou est-ce qu'on s'ra pleins de lassitude?
Или мы будем полны усталости?
On se plaît, puis on se lasse
Мы нравимся друг другу, а потом устаем
En secret, au moins quand on s'en lasse
В тайне, по крайней мере, когда устаем
La passion fane les baisers fades
Страсть угасает, поцелуи пресные
On est trop lâches
Мы слишком трусливы
On se plaît, puis on se lasse
Мы нравимся друг другу, а потом устаем
En secret, au moins quand on s'en lasse
В тайне, по крайней мере, когда устаем
La passion fane les baisers fades
Страсть угасает, поцелуи пресные
On est trop lâches
Мы слишком трусливы





Авторы: Vincha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.