Arcadian - On est là - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Arcadian - On est là




On est là
Мы здесь
Toi, mon ami, mon frère
Ты, мой друг, мой брат,
J'ai vu ton monde s'effondrer quand elle t'a quitté
Я видел, как твой мир рухнул, когда она тебя бросила.
J'te vois plus sans ton verre
Я больше не вижу тебя без твоего стакана,
Tu déambules dans les soirées depuis qu'elle t'a brisé
Ты бродишь по вечеринкам с тех пор, как она тебя разбила.
Elle t'a mis comme une claque
Она ударила тебя как пощечина,
Assommé, tu ne sais plus qui tu es
Оглушенный, ты больше не знаешь, кто ты.
Tu fais le fort mais tu craques
Ты строишь из себя сильного, но ты сломлен,
On le sait tous, on te connaît
Мы все это знаем, мы тебя знаем.
Et si ce matin tu veux tout foutre en l'air c'est facile
И если сегодня утром ты хочешь все разрушить, это легко.
Je t'aiderai à l'oublier
Я помогу тебе ее забыть.
Et tu verras au fil des années ta vie qui défile
И ты увидишь, как с годами твоя жизнь пролетает,
Toujours à tes côtés
Всегда рядом с тобой.
On est là, on est
Мы здесь, мы здесь,
Avec toi quand d'autres sont partis
С тобой, когда другие ушли.
On est là, on est
Мы здесь, мы здесь,
Pour le meilleur et le pire de nos vies
В лучшем и худшем в нашей жизни.
Demain, Paulo, mon frère
Завтра, Паша, мой брат,
Tes souvenirs auront vieilli, certains tombés dans l'oubli
Твои воспоминания постареют, некоторые канут в лету.
Ce sera pas mieux qu'hier
Не будет лучше, чем вчера,
Et toujours moins pire qu'aujourd'hui il faut sourire même si
И всегда чуть меньше хуже, чем сегодня, нужно улыбаться, даже если
Elle t'a mis comme une claque
Она ударила тебя как пощечина,
Assommé, tu ne sais plus qui tu es
Оглушенный, ты больше не знаешь, кто ты.
Tu fais le fort mais tu craques
Ты строишь из себя сильного, но ты сломлен,
On le sait tous, on te connaît
Мы все это знаем, мы тебя знаем.
Et si ce matin tu veux tout foutre en l'air c'est facile
И если сегодня утром ты хочешь все разрушить, это легко.
Je t'aiderai à l'oublier
Я помогу тебе ее забыть.
Et tu verras au fil des années ta vie qui défile
И ты увидишь, как с годами твоя жизнь пролетает,
Toujours à tes côtés
Всегда рядом с тобой.
On est là, on est
Мы здесь, мы здесь,
Avec toi quand d'autres sont partis
С тобой, когда другие ушли.
On est là, on est
Мы здесь, мы здесь,
Pour le meilleur et le pire de nos vies
В лучшем и худшем в нашей жизни.
Allez, ce matin on va tout foutre en l'air, c'est facile
Давай, сегодня утром мы все разрушим, это легко.
Je t'aiderai à l'oublier
Я помогу тебе ее забыть.
Et tu verras au fil des années ta vie qui défile
И ты увидишь, как с годами твоя жизнь пролетает,
Toujours à tes côtés
Всегда рядом с тобой.
On est là, on est
Мы здесь, мы здесь,
Avec toi quand d'autres sont partis
С тобой, когда другие ушли.
On est là, on est
Мы здесь, мы здесь,
Pour le meilleur et le pire de nos vies
В лучшем и худшем в нашей жизни.
Allez, ce matin on va tout foutre en l'air, c'est facile
Давай, сегодня утром мы все разрушим, это легко.
On est là, on est
Мы здесь, мы здесь,
Et tu verras au fil des années ta vie qui défile
И ты увидишь, как с годами твоя жизнь пролетает,
Toujours à tes côtés
Всегда рядом с тобой.
On est là, on est
Мы здесь, мы здесь,
Avec toi quand d'autres sont partis
С тобой, когда другие ушли.
On est là, on est
Мы здесь, мы здесь,
Pour le meilleur et le pire de nos vies
В лучшем и худшем в нашей жизни.





Авторы: Benoît Constans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.