Текст и перевод песни Arcadian - Tatoué
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bourgeois,
bohème
Bourgeois,
bohemian
J'ai
l'encre
noire
sous
l'épiderme
I
have
black
ink
under
my
skin
Blessures,
emblèmes
Wounds,
emblems
Des
tatouages
dans
l'ADN
Tattoos
in
my
DNA
Sur
ma
peau
un
souvenir
de
toi
A
memory
of
you
on
my
skin
Des
promesses
que
je
n'oublierai
pas
Promises
I
will
not
forget
Une
armure
pour
aller
au
combat
An
armor
to
go
into
battle
Sur
ma
peau,
sur
ma
peau
On
my
skin,
on
my
skin
Tatoué
des
pieds
à
la
tête
Tattooed
from
head
to
toe
Tatoué
comme
un
athlète
Tattooed
like
an
athlete
J'ai
fait
bader
ma
mère
I
made
my
mother
gasp
Tatoué
comme
si
j'étais
riche
Tattooed
like
I
was
rich
Comme
Ibrahimovíc
Like
Ibrahimović
Le
corps
marqué
au
fer
Body
branded
with
iron
Bandit,
rebelle
Outlaw,
rebel
J'ai
la
mémoire
superficielle
My
memory
is
superficial
Paria,
sans
gêne
Outcast,
shameless
J'te
ferai
voir
mes
spécimens
I'll
show
you
my
specimens
Sur
ma
peau
un
souvenir
de
toi
A
memory
of
you
on
my
skin
Des
promesses
que
je
n'oublierai
pas
Promises
I
will
not
forget
Une
armure
pour
aller
au
combat
An
armor
to
go
into
battle
Sur
ma
peau,
sur
ma
peau
On
my
skin,
on
my
skin
Tatoué
des
pieds
à
la
tête
Tattooed
from
head
to
toe
Tatoué
comme
un
athlète
Tattooed
like
an
athlete
J'ai
fait
bader
ma
mère
I
made
my
mother
gasp
Tatoué
comme
si
j'étais
riche
Tattooed
like
I
was
rich
Comme
Ibrahimovíc
Like
Ibrahimović
Le
corps
marqué
au
fer
Body
branded
with
iron
Pigalle
à
dix-huit
heures
avec
du
retard
Pigalle,
six
p.m.,
late
J'ai
pas
d'idées
je
verrai
plus
tard
ce
que
ma
peau
portera
ce
soir
I
have
no
ideas,
I'll
see
later
what
my
skin
will
wear
tonight
J'prendrai
le
métro
plein
de
cellophane
I'll
take
the
metro
full
of
cellophane
En
face
de
cette
dame
qui
snobe
la
moitié
de
Paname
Across
from
this
lady
who
snubs
half
of
Paname
Tu
vois
le
genre?
You
get
the
picture?
Le
portfolio
sur
les
genoux,
des
lunettes,
la
grosse
tête
et
la
corde
à
mon
cou
Portfolio
on
her
knees,
glasses,
big
head,
and
a
noose
around
my
neck
Au
téléphone
elle
t'appelle
mon
petit
chou
On
the
phone,
she
calls
you
my
little
honey
Ça
fait
trois
plombes
que
j'l'ai
grillé,
elle
bloque
sur
mes
tattoos
For
ages
I've
had
her
figured
out,
she's
fixated
on
my
tattoos
Tatoué
des
pieds
à
la
tête
Tattooed
from
head
to
toe
Tatoué
comme
un
athlète
Tattooed
like
an
athlete
J'ai
fais
bader
ma
mère
I
made
my
mother
gasp
Tatoué
comme
si
j'étais
riche
Tattooed
like
I
was
rich
Comme
Ibrahimovíc
Like
Ibrahimović
Le
corps
marqué
au
fer
Body
branded
with
iron
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quentin Bachelet, Sacha Taillet, Yohann Pinna, Cecile Leoge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.