Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malayali Da (feat. ThirumaLi, Cee Vee & Ananthapuri) [Acoustic]
Малаяли Да (с участием Тирумали, Си Ви и Анантуапури) [Акустика]
Theyy
Theyy
Theyy
Theyy
Theyy
Thaka
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
така
Theyy
Theyy
Theyy
Theyy
Tharo
Эй,
эй,
эй,
эй,
таро
Theyy
Theyy
Theyy
Theyy
Thaka
Эй,
эй,
эй,
эй,
така
Theyy
Theyy
Tharo
Эй,
эй,
таро
Malayalikkentha
da
Что
с
тобой,
малаяли?
Ketto
Malayali
puliyada
Слышишь,
малаяльский
тигр?
Chumma
sada
kudannunarnnaal
Если
просто
сидишь
тихо,
Adapadalam
ninte
kadha
kazhiyum
poda
То
давай,
я
расскажу
твою
историю.
Malayalikkentha
da
Что
с
тобой,
малаяли?
Ketto
Malayali
puliyada
Слышишь,
малаяльский
тигр?
Chumma
sada
kudannunarnnaal
Если
просто
сидишь
тихо,
Adapadalam
ninte
kadha
kazhiyum
poda
То
давай,
я
расскажу
твою
историю.
Anthi
mayangumbol
anthikkallum
monthi
Когда
сумерки
сгущаются,
вечерняя
луна
восходит,
Ambalathil
poyi
kuri
thottu
vanangi
Сходив
в
храм,
принес
святой
воды,
Kumbasaaram
chollum
ponnu
Malayali
Девушка
малаяли,
предлагающая
священный
напиток,
Ninakku
nee
thanne
aanu
ethiraali
Ты
сам
себе
соперник.
Maamala
naadu
Malayala
naadu
Земля
Мамала,
земля
Малаялам,
Maaveli
vaanoru
naadu
Земля,
которой
правил
Мавели,
Mundu
madakki
meesa
pirich
Подкрутив
усы,
Chunku
virichoru
pokku
Сделал
дерзкий
взгляд.
Kaadilakki
varunna
madayaana
Полуденное
безумие,
Vaalpayattilo
njangalkkund
Unniyarcha
В
Ваалпаятти
с
нами
Уннярча,
Bheeshani
venda
athu
muthalaakoola
Не
нужно
буйства,
это
первобытно,
Eshani
koottan
nokkenda
vekoola
Посмотри
на
страсть,
с
которой
нужно
любить.
Narakathiloru
thari
velicham
Луч
света
в
аду,
Pathanathilum
thala
uyarthiya
charithram
История,
которая
высоко
подняла
голову
даже
в
падении,
Ividaaraante
thanthaykk
bhraanthenn
kettal
njangal
Если
кто-то
спросит,
есть
ли
здесь
безумцы,
мы,
Vaaledukkilla
chumma
veembilakkilla
mone
Не
отступим,
просто
так
не
сдадимся,
друг.
Malayalikkentha
da
Что
с
тобой,
малаяли?
Ketto
Malayali
puliyada
Слышишь,
малаяльский
тигр?
Chumma
sada
kudannunarnnaal
Если
просто
сидишь
тихо,
Adapadalam
ninte
kadha
kazhiyum
poda
То
давай,
я
расскажу
твою
историю.
Malayalikkentha
da
Что
с
тобой,
малаяли?
Ketto
Malayali
puliyada
Слышишь,
малаяльский
тигр?
Chumma
sada
kudannunarnnaal
Если
просто
сидишь
тихо,
Adapadalam
ninte
kadha
kazhiyum
poda
То
давай,
я
расскажу
твою
историю.
Theyy
Theyy
Theyy
Theyy
Theyy
Thaka
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
така
Theyy
Theyy
Theyy
Theyy
Tharo
Эй,
эй,
эй,
эй,
таро
Theyy
Theyy
Theyy
Theyy
Thaka
Эй,
эй,
эй,
эй,
така
Theyy
Theyy
Tharo
Эй,
эй,
таро
Theyy
Theyy
Theyy
Theyy
Theyy
Thaka
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
така
Theyy
Theyy
Theyy
Theyy
Tharo
Эй,
эй,
эй,
эй,
таро
Theyy
Theyy
Theyy
Theyy
Thaka
Эй,
эй,
эй,
эй,
така
Theyy
Theyy
Tharo
Эй,
эй,
таро
Malayalikkentha
da
(Theyy
Theyy
Theyy
Theyy
Theyy
Thaka)
Что
с
тобой,
малаяли?
(Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
така)
Ketto
Malayali
puliyada
(Theyy
Theyy
Theyy
Theyy
Tharo)
Слышишь,
малаяльский
тигр?
(Эй,
эй,
эй,
эй,
таро)
Chumma
sada
kudannunarnnaal
(Theyy
Theyy
Theyy
Theyy
Thaka)
Если
просто
сидишь
тихо,
(Эй,
эй,
эй,
эй,
така)
Adapadalam
ninte
kadha
kazhiyum
poda
(Theyy
Theyy
Tharo)
То
давай,
я
расскажу
твою
историю.
(Эй,
эй,
таро)
Malayalikkentha
da
(Theyy
Theyy
Theyy
Theyy
Theyy
Thaka)
Что
с
тобой,
малаяли?
(Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
така)
Ketto
Malayali
puliyada
(Theyy
Theyy
Theyy
Theyy
Tharo)
Слышишь,
малаяльский
тигр?
(Эй,
эй,
эй,
эй,
таро)
Chumma
sada
kudannunarnnaal
(Theyy
Theyy
Theyy
Theyy
Thaka)
Если
просто
сидишь
тихо,
(Эй,
эй,
эй,
эй,
така)
Adapadalam
ninte
kadha
kazhiyum
poda
(Theyy
Theyy
Tharo)
То
давай,
я
расскажу
твою
историю.
(Эй,
эй,
таро)
Theyy
Theyy
Theyy
Theyy
Thaka
Эй,
эй,
эй,
эй,
така
Theyy
Theyy
Tharo
Эй,
эй,
таро
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Radhakrishnan S S
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.