Arcane - Fallen Angel - перевод текста песни на немецкий

Fallen Angel - Arcaneперевод на немецкий




Fallen Angel
Gefallener Engel
I'm not taking back anything I've said yeah
Ich nehme nichts zurück, was ich gesagt hab, yeah
Fuck out of here with all those sorry's that you're best at
Verpiss dich mit deinen Entschuldigungen, die du so gut drauf hast
I'm tryna' to make it through the trenches
Ich kämpfe mich durch den Dreck
Catch all this action
Fang all diese Action ein
Go off on tour and swear I'm never looking back then
Geh auf Tour und schwör, ich schau nie wieder zurück, dann
I've seen everybody watching but nobody's talking
Ich seh, wie alle zuschauen, doch keiner redet
Don't need validation I'm just thinking how iconic
Brauch keine Bestätigung, denk nur daran, wie ikonisch
It's gon' be, when I step on to that stage
Es sein wird, wenn ich die Bühne betret
I'll have Alex in the back always, keeping for my six, See I'm
Hab Alex im Rücken, immer wachsam für mich, siehst du, ich bin
Built for this shit like
Gemacht für diesen Scheiß wie
Kobe in the fourth coming clutch with a three like,
Kobe im letzten Viertel, entscheidend mit dem Dreier wie
Micheal with the notes bitches screaming out their lungs like,
Michael mit den Noten, Frauen schreien sich heiser wie
Fire in my chest, I'm not, taking any rest, Ima pop em with the hits
Feuer in meiner Brust, ich mach keine Pause, ich treff sie mit den Hits
Fallen
Gefallen
But I've got angels watching over me
Doch ich hab Engel, die über mich wachen
Why you keep hoping I don't leave my ends
Warum hoffst du, dass ich meine Ziele nicht erreiche?
Wait till you get to see what I became
Warte, bis du siehst, was aus mir geworden ist
Fallen
Gefallen
But I've got angels watching over me
Doch ich hab Engel, die über mich wachen
Why you keep hoping I don't leave my ends
Warum hoffst du, dass ich meine Ziele nicht erreiche?
Wait till you get to see what I became
Warte, bis du siehst, was aus mir geworden ist
She a little pisces
Sie ist ein kleiner Fisch
Loved her to death but she went left me in a crisis
Liebt sie zu Tode, doch sie ließ mich in der Krise
Likeable but she's always movin' in disguises
Sympathisch, aber sie bewegt sich immer getarnt
Now I've been working through the night to up my prices
Jetzt arbeite ich die Nächte durch, um meine Preise zu steigern
I might be leaving
Ich geh vielleicht
And I ain't never coming back to this direction
Und komm nie wieder zurück in diese Richtung
Shit had me fucked up for a while I was pretending
Der Scheiß hat mich kaputt gemacht, ich hab nur so getan
And I ain't ever coming back from where I'm heading
Und ich kehre nie zurück von dem Ort, wo ich hinzieh
Fallen
Gefallen
But I've got angels watching over me
Doch ich hab Engel, die über mich wachen
Why you keep hoping I don't leave my ends
Warum hoffst du, dass ich meine Ziele nicht erreiche?
Wait till you get to see what I became
Warte, bis du siehst, was aus mir geworden ist
Fallen
Gefallen
But I've got angels watching over me
Doch ich hab Engel, die über mich wachen
Why you keep hoping I don't leave my ends
Warum hoffst du, dass ich meine Ziele nicht erreiche?
Wait till you get to see what I became
Warte, bis du siehst, was aus mir geworden ist
Fallen
Gefallen





Авторы: Arcane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.