Arcángel - Invicto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Arcángel - Invicto




Invicto
Непобедимый
Yo era querido en el barrio mucho antes de pegarme
Меня любили в квартале задолго до того, как я стал звездой,
El bajo mundo me apoyó, sabían que iba a rankearme
Криминальный мир меня поддержал, они знали, что я поднимусь на вершину.
Mucha sal encima y tuve que despojarme
Много соли на моих плечах, и мне пришлось от неё избавиться,
Salí de los atrasos y fue fácil coronarme
Я выбрался из бедности, и мне было легко короноваться.
Mírenme ahora que parezco un narco intelectual
Посмотри на меня сейчас, я похож на интеллектуала-наркобарона,
Me busco más que un par
Я зарабатываю больше, чем парочка таких, как ты,
Sin tener que traquetear
Даже не торгуя наркотой.
Sí, yo sé, que vende′ tu octavitos
Да, я знаю, что ты продаёшь свои "восьмушки",
Pero yo me busco más que cantando mis coritos
Но я зарабатываю больше тебя, напевая свои песенки.
Muchos han tratado que no tenga mi imperio
Многие пытались разрушить мою империю,
Váyanse al carajo, cabrones, me da criterio
Идите к чёрту, ублюдки, мне плевать на вас.
En esto, soy un presidente
В этом деле я президент,
Me hace falta un ministerio
Мне не хватает только министерства.
Un género que enterrar
Есть жанр, который нужно похоронить,
Me hace falta un cementerio
Мне не хватает только кладбища.
Cójanlo suave y todos bajen su ego
Успокойтесь все и сбавьте своё эго,
Tengo tantos relojes que me hace falta un brazo nuevo
У меня так много часов, что мне нужна новая рука,
Y un cuello nuevo pa' las cadenas que no he comprao′
И новая шея для цепей, которые я ещё не купил.
De paquete un rifle para el que tenga síntoma 'e virao'
Прямо из упаковки винтовка для тех, кто косо смотрит.
Ando fumándome una yerba que no ni pronunciar
Я курю траву, название которой даже не могу выговорить,
Tengo zapatos que creo que nunca los voy a estrenar
У меня есть туфли, которые, думаю, я никогда не надену.
Toda una juventud para poderlos destronar
Целая молодость впереди, чтобы свергнуть их с трона.
Mis matemáticas no fallan, me encanta multiplicar
Моя математика не подводит, я люблю умножать.
Así soy yo, sumo a diario sin restar
Вот такой я, каждый день прибавляю, не вычитая,
Pendiente a mis finanzas, soy difícil de engañar
Слежу за своими финансами, меня трудно обмануть.
Dinero largo, nunca me quedo en el teque
Большие деньги, я никогда не задерживаюсь на мелочах,
Llamale a Omy pa′ que firme el cheque
Позвони Оми, чтобы он подписал чек.
¿Que cuántos son? No importa
Сколько там? Неважно.
Dinero que sale, dinero que se reporta
Деньги, которые уходят, деньги, о которых отчитываются.
Yo no para nada me siento preocupado
Я ни каплички не беспокоюсь,
No hablen conmigo, comuníquense con mi abogado
Не говорите со мной, свяжитесь с моим адвокатом.
Le digo a Pina que no quiero llamadas
Я говорю Пине, что не хочу звонков,
Que no cuenten conmigo para nada
Что на меня не рассчитывайте.
Soy un diamante, me queda chiquito, zafiro
Я бриллиант, ты для меня мелкий, сапфир.
Roncan de gangster y terminan choteando como
Хвастаются, что гангстеры, а в итоге стучат, как...
Sigo encendío′
Я всё ещё в огне,
Me pongo cabrón cada año
С каждым годом становлюсь всё круче.
Mármol en el clóset, mármol en el baño
Мрамор в шкафу, мрамор в ванной,
Mármol debajo del agua 'e la piscina
Мрамор под водой в бассейне,
Que se joda, mármol hasta en la marquesina
Чёрт с ним, мрамор даже на подъездной дорожке.
El comunista, en esto dominando todo
Коммунист, во всём доминирую,
Rompiendo culitos es mi apodo
"Разбиватель сердец" - вот моё прозвище.
Tenga a la liga bien muerta y para colmo solo
Вся лига мертва, и, в довершение всего, я один.
Son quince años en el juego, pasando rolo
Пятнадцать лет в игре, качусь как ролик.
Entonces conocí la decepción
Потом я узнал, что такое разочарование,
Envidia disfrazada, rabia con admiración
Замаскированная зависть, злоба с восхищением,
Enemigos de gratis, un montón
Бесплатных врагов - куча,
Y todo por buscar la perfección
И всё это из-за стремления к совершенству.
Yo nunca quise el mal para nadie, al revés
Я никогда никому не желал зла, наоборот,
El bien para todos y brillar a la vez
Добра всем и блистать одновременно.
Crecer como un género, todos unidos
Расти как жанр, все вместе,
Nunca se pudo, estábamos divididos
Этого так и не случилось, мы были разобщены.
Cada quien con sus metas personales
У каждого свои личные цели,
Fingiendo ser feliz, pero por dentro artificiales
Притворяемся счастливыми, но внутри искусственные.
Yo siempre quise ser feliz a la vez
Я всегда хотел быть счастливым одновременно с другими,
Pero fallamo′, nos faltó la madurez
Но мы облажались, нам не хватило зрелости.
Y me convertí en el que los liquida
И я стал тем, кто их уничтожает,
Contagiándolos como el virus del SIDA
Заражая их, как вирус СПИДа.
Culpable por dejar par de raperos sin comida
Виновен в том, что оставил пару рэперов без еды,
En la cárcel musical, por eso me merezco vida
В музыкальной тюрьме, поэтому я заслуживаю жизни.
Me convertí en aquel que los destroza
Я стал тем, кто их разрушает,
El que se vacila y su vida se goza
Тем, кто веселится и наслаждается жизнью.
Mira dónde llegó el hijo 'e Carmen Rosa
Смотри, чего добился сын Кармен Розы,
Pongo a mi familia por encima ′e cualquier cosa
Я ставлю свою семью превыше всего.
Ajá
Ага,
Y no fallo
И я не подведу.
Me levanto en la mañana cuando canta el gallo
Я встаю утром с петухами,
Preparándome para el concierto
Готовясь к концерту,
Cada día nuevo es un ensayo
Каждый новый день - это репетиция.
(Amén).
(Аминь).





Авторы: Omar Rivera Maldonado, Austin Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.