Текст и перевод песни Arcangel feat. Dimelo Flow & Sech - Sigues Con El
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigues Con El
Are You Still With Him
Si
tú
te
vuelves
loca
por
mí
(por
mí)
If
you
go
crazy
for
me
(for
me)
Y
yo
me
vuelvo
loco
por
ti
(por
ti)
And
I
go
crazy
for
you
(for
you)
(Entonces,
ma′,
deja
al
novio
que
tú
tiene'
y
dile
que
tú
no
lo
quiere′)
(So,
girl,
leave
that
boyfriend
you
have
and
tell
him
you
don't
want
him)
Primero
tomaste,
luego
llamaste
First
you
drank,
then
you
called
Y
en
medio
de
indirectas
calentaste
la
situación
And
in
the
middle
of
innuendos
you
heated
up
the
situation
Y
yo
tranquilo
en
la
habitación
(yao)
And
I
was
calm
in
the
room
(yao)
No
lo
esperé
de
ti
(no)
I
didn't
expect
it
from
you
(no)
Te
veía
tan
enamorada
que
ni
intenté
(eh)
I
saw
you
so
in
love
that
I
didn't
even
try
(eh)
Ahora
te
pregunto
(baby)
Now
I
ask
you
(baby)
¿Por
qué
sigues
con
él?
Why
are
you
still
with
him?
Si
borracha
me
confesaste
que
él
no
te
lo
hace
bien
If
you
confessed
to
me
when
you
were
drunk
that
he
doesn't
do
it
for
you
Tú
le
calientas
la
comida,
pero
él
no
te
sabe
comer
(okay)
You
warm
his
food,
but
he
doesn't
know
how
to
eat
you
(okay)
Si
pruebas,
no
vas
a
volver
(no),
no-oh-oh-oh,
yeah-eh
If
you
try,
you
won't
go
back
(no),
no-oh-oh-oh,
yeah-eh
¿Por
qué
sigues
con
él?
Why
are
you
still
with
him?
Si
borracha
me
confesaste
que
él
no
te
lo
hace
bien
(¿qué
pasó?)
If
you
confessed
to
me
when
you
were
drunk
that
he
doesn't
do
it
for
you
(what
happened?)
Tú
le
calientas
la
comida,
pero
él
no
te
sabe
comer
(e'
que
hay
cosa'
que
él
no
sabe)
You
warm
his
food,
but
he
doesn't
know
how
to
eat
you
(there
are
things
he
doesn't
know)
Si
pruebas,
no
vas
a
volver
(oh-oh-oh-oh),
este
es
Sech
If
you
try,
you
won't
go
back
(oh-oh-oh-oh),
this
is
Sech
Sigues
con
él
por
el
tiempo
que
ya
tienen
You're
still
with
him
because
of
the
time
you've
been
together
Pero
se
puede
acabar
en
un
segundo
(oh)
But
it
can
end
in
a
second
(oh)
Sigues
con
él
por
las
cosa′
que
él
obtiene
You're
still
with
him
because
of
the
things
he
gets
Baby,
ojalá
te
compre
el
mundo
(oh)
Baby,
I
hope
he
buys
you
the
world
(oh)
Yo
sé
lo
que
tú
quisieras
I
know
what
you'd
like
Tú
sabe′
las
cosita'
que
te
hiciera
You
know
the
things
I'd
do
to
you
Tal
vez
si
de
tu
parte
tú
pusieras
Maybe
if
you
put
in
some
effort
Como
comida
caliente
te
comiera
I'd
eat
you
like
hot
food
Baby,
¿por
qué
tú
sigue′
ahí?
Me
hubiera
ido
del
party
Baby,
why
are
you
still
there?
I
would
have
left
the
party
Te
siento
cómoda
como
la
torre
Eiffel
en
París
(yeah-eh)
I
feel
comfortable
with
you
like
the
Eiffel
Tower
in
Paris
(yeah-eh)
Tú
queriendo
irte
y
él
no
te
dejaba
ir
(te
dejaba
ir)
You
wanting
to
leave
and
he
wouldn't
let
you
go
(let
you
go)
Tanto
gym,
pero
él
no
te
hace
venir,
no
(baby)
So
much
gym,
but
he
doesn't
make
you
come,
no
(baby)
¿Por
qué
sigues
con
él?
Why
are
you
still
with
him?
Si
borracha
me
confesaste
que
él
no
te
lo
hace
bien
If
you
confessed
to
me
when
you
were
drunk
that
he
doesn't
do
it
for
you
Tú
le
calientas
la
comida,
pero
él
no
te
sabe
comer
(e'
que
hay
cosa′
que
él
no
sabe)
You
warm
his
food,
but
he
doesn't
know
how
to
eat
you
(there
are
things
he
doesn't
know)
Si
pruebas,
no
vas
a
volver,
no-oh-oh-oh
(Austin,
baby)
If
you
try,
you
won't
go
back,
no-oh-oh-oh
(Austin,
baby)
Baby,
¿por
qué
tú
sigue'
ahí,
tan
incómoda
ahí?
(ajá)
Baby,
why
are
you
still
there,
so
uncomfortable
there?
(aha)
Escápate
conmigo,
no′
vamo'
del
party
(eh)
Run
away
with
me,
let's
not
go
to
the
party
(eh)
Tú
queriendo
irte
y
él
no
te
deja
ir
(¿qué?)
You
wanting
to
leave
and
he
won't
let
you
go
(what?)
Tanto
gym,
pero
él
no
te
hace
venir
So
much
gym,
but
he
doesn't
make
you
come
No
finjas
tanto
Don't
pretend
so
much
Deja
el
sarcasmo
(yes)
Drop
the
sarcasm
(yes)
Que
sepa
que
no
te
causa
un
orgasmo
en
la
habitación
(oye)
Let
him
know
he's
not
giving
you
an
orgasm
in
the
bedroom
(hey)
Con
él
no
sientes
satisfacción
(oye)
You
don't
feel
satisfied
with
him
(hey)
¿Por
qué
sigues
con
él?
(auh)
Why
are
you
still
with
him?
(auh)
Si
borracha
me
confesaste
que
él
no
te
lo
hace
bien
If
you
confessed
to
me
when
you
were
drunk
that
he
doesn't
do
it
for
you
Tú
le
calientas
la
comida,
pero
él
no
te
sabe
comer
(oh
yeah,
okay)
You
warm
his
food,
but
he
doesn't
know
how
to
eat
you
(oh
yeah,
okay)
Si
pruebas,
no
vas
a
volver
(no),
no-oh-oh-oh,
yeah-eh
If
you
try,
you
won't
go
back
(no),
no-oh-oh-oh,
yeah-eh
¿Por
qué
sigues
con
él?
Why
are
you
still
with
him?
Si
borracha
me
confesaste
que
él
no
te
lo
hace
bien
(¿qué
pasó?)
If
you
confessed
to
me
when
you
were
drunk
that
he
doesn't
do
it
for
you
(what
happened?)
Tú
le
calientas
la
comida,
pero
él
no
te
sabe
comer
(e'
que
hay
cosa′
que
él
no
sabe)
You
warm
his
food,
but
he
doesn't
know
how
to
eat
you
(there
are
things
he
doesn't
know)
Si
pruebas,
no
vas
a
volver
(oh-oh-oh)
If
you
try,
you
won't
go
back
(oh-oh-oh)
Este
es
Sech
This
is
Sech
Arcángel,
pa′
(La
Ma')
Arcángel,
for
(La
Ma')
La
Marash
("La
Maravilla")
La
Marash
("La
Maravilla")
Arcángel,
pa
Arcángel,
pa
This
is
Flow
Factory
(¿qué
dice
Keityn?)
This
is
Flow
Factory
(what
does
Keityn
say?)
Prrra,
¿capisci?
(dímelo
Flow)
Prrra,
capisci?
(tell
me
Flow)
Rich
Music
(oh,
my)
Rich
Music
(oh,
my)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.