Arcangel, Genio, Farruko, Alexio, Pusho, Nengo Flow & Ñejo - Los Favoritos (feat. Genio, Alexio, Pusho, Nengo Flow, Ñejo & Farruko) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Arcangel, Genio, Farruko, Alexio, Pusho, Nengo Flow & Ñejo - Los Favoritos (feat. Genio, Alexio, Pusho, Nengo Flow, Ñejo & Farruko)




Los Favoritos (feat. Genio, Alexio, Pusho, Nengo Flow, Ñejo & Farruko)
The Favorites (feat. Genio, Alexio, Pusho, Nengo Flow, Ñejo & Farruko)
Muchos me roncan
Many talk big,
De que están duros y son los más que tienen
Claiming they're tough and have it all,
No midan fuerzas, a ustedes nos les conviene
Don't test your strength, it's not worth the fall,
Quieren frontiarme, pero no pueden, no pueden, no pueden
They want to front on me, but they can't, not at all.
Muchachos ronquen
Let them talk,
Saben que voy para adelante, yo nunca me quito
They know I'm moving forward, never backing down,
Pongasen brutos y verán como los derrito
Get out of line and see how I melt you down,
Los míos son muchos y los de ustedes son poquitos
My crew is vast, theirs just a small town.
Abran paso que llegaron los favoritos
Make way, the favorites have arrived,
Ronquen
Let them talk,
Saben que voy para adelante, yo nunca me quito
They know I'm moving forward, never backing down,
Pongasen brutos y veran como los derrito
Get out of line and see how I melt you down,
Los mios son muchos y los de ustedes son poquitos
My crew is vast, theirs just a small town.
Abran paso que llegaron los favoritos
Make way, the favorites have arrived,
Arcangel nada en lo profundo y no se ahoga
Arcangel swims in the deep and never drowns,
Esta muy duro, la prensa dice que brega con droga
He's tough, the press says he deals with pounds,
Arcangel no tiene premios, pero vive en mansiones
Arcangel has no awards, but lives in mansions,
Nada de un reloj, arca tiene conexiones
Forget a watch, Arca has connections,
Y vinculaciones, con organizaciones
And links, with organizations,
Del bajo mundo, que suelen dar muerte a los ratones
Of the underworld, that bring death to the snitches,
Aquí el hombre se mide por sus cojones
Here a man is measured by his balls,
Nadie me dio na, solo Dios me dio mis dones
Nobody gave me anything, only God gave me my skills,
Tengo mis conexiones, con par de sicarios
I have my connections, with a couple of hitmen,
Par de capos, par de matones
A couple of bosses, a couple of thugs,
Apúntate otro en la lista, que si eres masoquista
Mark another one on the list, if you're a masochist,
Te vas mucho antes, que se acabe la pista
You'll leave long before the track ends, bitch,
Dímelo hermanito
Tell me, little brother,
Luian me tiro para que tire en fucking intro
Luian threw it to me to spit fire on the fucking intro,
Si te dejas mami yo te lo intro, duzco en la discoteca
If you let me, mami, I'll intro you, I'll lead you in the club,
Te subo la falda, te chupo al lado del gistro
I'll lift your skirt, I'll lick you next to the gistro,
Estoy que no registro, sustancia, borracho arrebatado
I'm out of control, high, drunk, and wild,
Fumándome los gardes hasta el filtro
Smoking blunts down to the filter,
A muchos les gusta frontiar con el dinero ajeno
Many like to front with someone else's money,
Tu sabes como es que cobran los bochinches y los venenos
You know how gossip and poison are paid for,
Por eso lo mio es poco, pero a nadie se lo debo
That's why what I have is little, but I owe nothing to anyone,
Sin coger fiado, pagame en caja este mercedes nuevo
Without credit, pay me cash for this new Mercedes,
Con tu richer, yo soy money viche, los enemigos maman
With your richer, I'm money viche, enemies suck,
Las putas todas quieren que me las...
All the whores want me to...
El cucu les rompo y eso que yo no ronco
I break their asses and I don't even talk big,
Pero cuidado con querer bailar izque en la casa del trompo
But be careful wanting to dance in the house of the top,
El cucu les rompo y eso que yo no ronco
I break their asses and I don't even talk big,
Pero cuidado con querer bailar izque en la casa del trompo
But be careful wanting to dance in the house of the top,
Muchachos ronquen
Let them talk,
Saben que voy para adelante, yo nunca me quito
They know I'm moving forward, never backing down,
Pongasen brutos y verán como los derrito
Get out of line and see how I melt you down,
Los míos son muchos y los de ustedes son poquitos
My crew is vast, theirs just a small town.
Abran paso que llegaron los favoritos
Make way, the favorites have arrived,
Ronquen
Let them talk,
Saben que voy para adelante, yo nunca me quito
They know I'm moving forward, never backing down,
Pongasen brutos y verán como los derrito
Get out of line and see how I melt you down,
Los míos son muchos y los de ustedes son poquitos
My crew is vast, theirs just a small town.
Abran paso que llegaron los favoritos
Make way, the favorites have arrived,
Abranme el clavo, que llego el amansa bravos
Open the way, the tamer of the brave has arrived,
Dicen que andan solos y andan con 20 rabos
They say they roll solo but walk with 20 tails,
Nosotros estamos puesto pa los chochos y los chavos
We're ready for the pussies and the money,
Roncan de kilo y no llegan ni a octavo
They brag about kilos but don't even reach an eighth,
Por más que trata, metes la pata
No matter how hard you try, you mess up,
Mi herma te esta hablando el 21 de los piratas
My brother, the 21st of the pirates is talking to you,
Clemente sigue siendo el duro, aunque este ausente
Clemente is still the boss, even if he's absent,
Soy el que tiene viendo fantasma a toda esta gente
I'm the one making all these people see ghosts,
Antes era Jordan y magic jhonson
It used to be Jordan and Magic Johnson,
Pero estamos 20 15 ahora es curry thompson
But it's 2015, now it's Curry and Thompson,
Siempre hablando de mierda, pero cuando lo pillan
Always talking shit, but when they get caught,
Se me arrodillan, soy el favorito, díselo Dj Luian
They kneel before me, I'm the favorite, tell them DJ Luian,
Los mato al cantar, póngase ready que voy a entrar
I kill them when I sing, get ready, I'm coming in,
Se quedan acostados cuando comienzo a disparar
They stay lying down when I start shooting,
Ñengo te rastrea, si no estas ready a la pelea
Ñengo tracks you, if you're not ready for the fight,
Te mandamos un fogonzo al fuletazo te asucrea
We send you a blaze, a shot to the face will scorch you,
Lo mío es cantar, tirar a disparar, acribillar
My thing is to sing, to shoot, to riddle,
Treparme a la tarima y poner la música a brillar
To climb the stage and make the music shine,
Traer la incongruencia, sin fantasmeo ni disfraz
To bring the incongruity, without bragging or disguise,
El flow te pone a sudar frío, como el fucking clack
The flow makes you sweat cold, like the fucking clack,
Los peines empatados, por que hay cocodrilo
The combs are tied, because there's a crocodile,
Como los de everblack a la que le de play, se te va el fly
Like the ones from Everblack, if you press play, your fly is gone,
Se te va a joder la tribu tuya, no tires puyas
Your tribe is gonna get fucked up, don't throw punches,
Lo que hay es fogoneo, por donde quieras que te escabulles
What we have is fire, wherever you try to hide,
Muchachos ronquen
Let them talk,
Saben que voy para adelante, yo nunca me quito
They know I'm moving forward, never backing down,
Pongasen brutos y verán como los derrito
Get out of line and see how I melt you down,
Los míos son muchos y los de ustedes son poquitos
My crew is vast, theirs just a small town.
Abran paso que llegaron los favoritos
Make way, the favorites have arrived,
De rodillas ante Dios y de pies me maman el bicho
On your knees before God and suck my dick standing up,
La calle va a ser mía, solo por capricho
The streets will be mine, just on a whim,
Los tiempos cambiaron, pongasen brutos
Times have changed, get tough,
Que ni llamando a popeye, ahora pueden con pluto
Not even calling Popeye, you can handle Pluto now,
El hijoputa, buscando poder absoluto
The motherfucker, seeking absolute power,
Están llorando desde que les cambie el estatuto
They've been crying since I changed the statute,
Para el cubo muchachones, mientras yo subo
To the bucket, boys, while I rise,
Si no me dieron stop cunado se pudo
If they didn't stop me when they could,
Tu y quién más?
You and who else?
Si jaimito y pájaro los pillamos
If Jaimito and Pájaro catch them,
Al que meta la piedra se la picamos
We chop whoever throws the stone,
Luian cámbiale a slow la pista
Luian, switch the track to slow,
Las chitas culonas malabarista
The big-ass acrobatic bitches,
Ven nena ven, que te voy a regalar
Come on girl, come on, I'm gonna give you,
Un muñeco de curo con la cabeza pelada
A bald-headed dick doll,
Como decía memo y vale, pegame ese culote
Like Memo and Vale used to say, hit me with that ass,
Hasta que el zipper se explote
Until the zipper explodes,
Es el hijaputa en el lápiz, hijoputa en la cabina
It's the motherfucker on the pen, motherfucker in the booth,
Hijeputa a quien le trae, para echarme el genero encima
Motherfucker whoever brings it, to throw the genre on top of me,
Los tiempos han cambiado desde mis comienzo
Times have changed since my beginnings,
Puesto para espachurrar al que se ponga menso
Ready to crush whoever acts stupid,
Silencio, hagamos reverencia
Silence, let's pay our respects,
Por todos lo que odian hasta mi existencia
For all those who hate even my existence,
Los que sueñan darme piso, me ven, pero lo piensan
Those who dream of stepping on me, they see me, but they think twice,
El favorito de los favoritos, no es una ciencia
The favorite of the favorites, it's not a science,
No hay cantante que me tumbe el plante
There's no singer who can take my place,
Flow impresionante, no hay controversia, con el elefante
Impressive flow, no controversy, with the elephant,
Yo no le quito el guante, es algo desesperante
I don't take off the glove, it's something desperate,
Le das play a tu movie, yo le doy stop al instante
You press play on your movie, I press stop instantly,
Estos son los favoritos
These are the favorites
Arcangel La Maravilla
Arcangel The Wonder
Farruko
Farruko
Ñengo Flow
Ñengo Flow
Alexio La Bestia
Alexio The Beast
Geniaco
Geniaco
Pusho
Pusho
Ñejo El Broky
Ñejo The Broky
Papi nosotros somos
Baby, we are
Los dueños de toda la música
The owners of all the music
Que suena en tu carro
That plays in your car






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.