Текст и перевод песни Arcangel feat. Gigolo Y La Exce - Insegura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soy
la
recompensa
de
tu
tristeza
I'm
the
reward
for
your
sadness
Y
aquí
me
tienes
And
here
I
am
Desde
hace
tiempo
tú
me
interesaba′
I've
been
interested
in
you
for
a
while
now
Ahora
que
se
dejaron,
siempre
te
difama
Now
that
you've
broken
up,
he
always
defames
you
Cuando
te
ignoraba,
yo
te
deseaba
When
I
ignored
you,
I
desired
you
Y
mi
cuerpo
en
llama'
And
my
body
was
on
fire
Yo
sé
que
tú
quiere′,
pero
él
no
te
quiere
I
know
you
want
him,
but
he
doesn't
want
you
Entonces,
¿cómo
quiere'
que
lo
tienen
funcione?
So,
how
do
you
expect
what
you
have
to
work?
Espero
que
lo
deje'
y
cuando
se
dejen
I
hope
you
leave
him
and
when
you
do
Mi
nombre
sea
la
primera
palabra
que
mencionas
May
my
name
be
the
first
word
you
mention
Baby,
yo
no
quiero,
pero
como
quiera′
Baby,
I
don't
want
to,
but
anyway
E′
muy
difícil
que
con
lo
que
te
hizo
lo
perdones
It's
very
difficult
for
you
to
forgive
him
for
what
he
did
to
you
Yo
sé
que
no
'tás
pa′
ninguno
I
know
you're
not
for
anyone
Pero
pa'
ti
yo
no
soy
ninguno
(La
E-La
Exce)
But
for
you,
I'm
not
just
anyone
(La
E-La
Exce)
Tú
tan
bonita
y
tan
insegura
(ah-ah-ah-ah-ah)
You're
so
beautiful
and
so
insecure
(ah-ah-ah-ah-ah)
Si
tú
supiera′
que
ninguna
está
a
tu
altura
(ah-ah-ah-ah-ah,
yeh)
If
you
only
knew
that
no
one
compares
to
you
(ah-ah-ah-ah-ah,
yeh)
Él
te
quiere
tanto
y
no
te
presume
He
loves
you
so
much
and
doesn't
show
you
off
Tú
necesitas
a
alguien
que
te
sume
(auh)
You
need
someone
who
adds
to
you
(auh)
No
sé,
tú
piénsalo,
eso
pienso
yo
I
don't
know,
think
about
it,
that's
what
I
think
Cuando
quiera'
no′
vamo'
de
nuevo
(hey,
oh)
Whenever
you
want,
let's
go
again
(hey,
oh)
Vente
conmigo,
anda
desnuda
en
la
mansión
Come
with
me,
walk
naked
in
the
mansion
Veamos
televisión
en
el
medio
de
esta
sala
Let's
watch
TV
in
the
middle
of
this
room
Al
piloto
que
vaya
y
prepare
el
avión
Tell
the
pilot
to
go
and
prepare
the
plane
Y
hagamos
el
amor
de
camino
a
PR
sin
escala'
And
let's
make
love
on
the
way
to
PR
nonstop
Dicen
tus
amigas
que
estás
en
mal
estado
Your
friends
say
you're
in
bad
shape
Que
hace
tiempo
no
te
ven
reír,
me
tienes
preocupado
That
they
haven't
seen
you
laugh
in
a
long
time,
you
have
me
worried
Echa
pa′cá
deja
los
problemas
al
lado
Come
here,
leave
your
problems
aside
Y
visitemo′
las
altura',
descojonemos
este
jet
privado
And
let's
visit
the
heights,
let's
crash
this
private
jet
Ma′,
echa
pa'cá
Ma',
come
here
Tengo
una
sorpresa,
te
la
voy
a
dar
I
have
a
surprise,
I'm
going
to
give
it
to
you
Yo
sé
que
tú
quiere′,
pero
él
no
te
quiere
I
know
you
want
him,
but
he
doesn't
want
you
Entonces,
¿cómo
quiere'
que
lo
tienen
funcione?
So,
how
do
you
expect
what
you
have
to
work?
Espero
que
lo
deje′
y
cuando
se
dejen
I
hope
you
leave
him
and
when
you
do
Mi
nombre
sea
la
primera
palabra
que
mencionas
May
my
name
be
the
first
word
you
mention
Baby,
yo
no
quiero,
pero
como
quiera'
Baby,
I
don't
want
to,
but
anyway
E'
muy
difícil
que
con
lo
que
te
hizo
lo
perdones
It's
very
difficult
for
you
to
forgive
him
for
what
he
did
to
you
Yo
sé
que
no
′tás
pa′
ninguno
I
know
you're
not
for
anyone
Pero
pa'
ti
yo
no
soy
ninguno
But
for
you,
I'm
not
just
anyone
Tú
tan
bonita
y
tan
insegura
(ah-ah-ah-ah)
You're
so
beautiful
and
so
insecure
(ah-ah-ah-ah)
Si
tú
supiera′
que
ninguna
está
a
tu
altura
(ah-ah-ah-ah,
yeh)
If
you
only
knew
that
no
one
compares
to
you
(ah-ah-ah-ah,
yeh)
Él
te
quiere
tanto
y
no
te
presume
He
loves
you
so
much
and
doesn't
show
you
off
Tú
necesitas
a
alguien
que
te
sume
(auh)
You
need
someone
who
adds
to
you
(auh)
No
sé,
tú
piénsalo,
eso
pienso
yo
I
don't
know,
think
about
it,
that's
what
I
think
Cuando
quiera'
no′
vamo'
de
nuevo
(oh)
Whenever
you
want,
let's
go
again
(oh)
Si
lo
deja′
pa'
después,
se
te
enfría
el
café
If
you
leave
it
for
later,
your
coffee
gets
cold
Ya
yo
me
programé,
aprovéchame
I've
already
programmed
myself,
take
advantage
of
me
Tiene
que
esta'
encerraíta′,
hace
tiempo
que
no
te
dan
You
have
to
be
locked
up,
it's
been
a
while
since
you've
been
given
Y
yo
te
vo′a
romper,
y
te
vo'a
reparar
And
I'm
going
to
break
you,
and
I'm
going
to
fix
you
Te
vo′a
reparar
y
yo
te
vo'a
romper
I'm
going
to
fix
you
and
I'm
going
to
break
you
Tiene′
que
esta'
encerraíta′,
hace
tiempo
que
no
te
dan
You
have
to
be
locked
up,
it's
been
a
while
since
you've
been
given
Yo
me
programé,
aprovéchame
I
programmed
myself,
take
advantage
of
me
Si
lo
deja'
pa'
después,
se
te
enfría
el
café,
po-
If
you
leave
it
for
later,
your
coffee
gets
cold,
po-
Yo
sé
que
tú
quiere′,
pero
él
no
te
quiere
I
know
you
want
him,
but
he
doesn't
want
you
Entonces,
¿cómo
quiere′
que
lo
tienen
funcione?
So,
how
do
you
expect
what
you
have
to
work?
Espero
que
lo
deje'
y
cuando
se
dejen
I
hope
you
leave
him
and
when
you
do
Mi
nombre
sea
la
primera
palabra
que
mencionas
May
my
name
be
the
first
word
you
mention
Baby,
yo
no
quiero,
pero
como
quiera′
Baby,
I
don't
want
to,
but
anyway
E'
muy
difícil
que
con
lo
que
te
hizo
lo
perdones
It's
very
difficult
for
you
to
forgive
him
for
what
he
did
to
you
Yo
sé
que
no
′tás
pa'
ninguno
I
know
you're
not
for
anyone
Pero
pa′
ti
yo
no
soy
ninguno
But
for
you,
I'm
not
just
anyone
Tú
tan
bonita
y
tan
insegura
(ah-ah-ah-ah-ah)
You're
so
beautiful
and
so
insecure
(ah-ah-ah-ah-ah)
Si
tú
supiera'
que
ninguna
está
a
tu
altura
(ah-ah-ah-ah,
yeh)
If
you
only
knew
that
no
one
compares
to
you
(ah-ah-ah-ah,
yeh)
Él
te
quiere
tanto
y
no
te
presume
He
loves
you
so
much
and
doesn't
show
you
off
Tú
necesitas
a
alguien
que
te
sume
(auh)
You
need
someone
who
adds
to
you
(auh)
No
sé,
tú
piénsalo,
eso
pienso
yo
I
don't
know,
think
about
it,
that's
what
I
think
Cuando
quiera'
no′
vamo′
de
nuevo
(oh)
Whenever
you
want,
let's
go
again
(oh)
Austin,
baby
Austin,
baby
Gigolo
punto
La
Exce
Gigolo
dot
La
Exce
It's
Flow
Factory
It's
Flow
Factory
EHXX
"The
Professor"
EHXX
"The
Professor"
Mami,
tú
tan
linda
y
nosotro′
tan
seguro'
en
nosotro′
Baby,
you're
so
beautiful
and
we're
so
sure
of
ourselves
So,
tú
me
dices
So,
you
tell
me
¿Se
puede?
Is
it
possible?
Yes,
we
are
The
Favorites
Yes,
we
are
The
Favorites
El
favorito
tuyo
Your
favorite
Y
hasta
del
que
era
jevo
tuyo
And
even
your
ex's
favorite
¡Shh,
callao'!
Shh,
quiet!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Santos, Jean Carlos Ferreira Suero, Ronald Tejeda Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.