Текст и перевод песни Arcangel feat. Nio Garcia & Casper Magico - Todo Caro
Es
popular
en
IG
She's
popular
on
IG
No
usa
taco′,
solo
Nike
y
Yeezys
(Yah)
Doesn't
wear
heels,
only
Nike
and
Yeezys
(Yah)
Ay,
to'
lo
que
fuma
e′
blueberry
Ay,
everything
she
smokes
is
blueberry
Ella
montá'
en
los
Role'
forrado′
en
ice
She
rides
in
the
Rolls
Royce
covered
in
ice
Y
le
da
hasta
el
suelo
And
she
takes
it
to
the
floor
No
quiero
compromiso,
se
hizo
la′
uña'
y
el
pelo
Doesn't
want
commitment,
got
her
nails
and
hair
done
Y
la
calle
la
tiene
pre-prendía′
en
fuego
And
the
street
has
her
pre-lit
on
fire
Y
anda
sin
miedo
y
no
tiene
freno
(Oh)
And
she
walks
without
fear
and
has
no
brakes
(Oh)
Le
gusta
to'
lo
caro
She
likes
everything
expensive
Caliente
como
un
disparo
Hot
like
a
shot
Hace
lo
que
quiere
y
no
tiene
paro
Does
what
she
wants
and
has
no
stop
No,
no,
no
tiene
reparo,
no,
yah
No,
no,
she
has
no
qualms,
no,
yah
Le
gusta
to′
lo
caro
She
likes
everything
expensive
Caliente
como
un
disparo
Hot
like
a
shot
Hace
lo
que
quiere
y
no
tiene
paro
Does
what
she
wants
and
has
no
stop
No,
no,
no
tiene
reparo,
yeah
No,
no,
she
has
no
qualms,
yeah
Ella
quiere
fuego,
fire
(Fire,
fire)
She
wants
fire,
fire
(Fire,
fire)
Es
también
tremenda
canalla
(Ey,
ey)
She's
also
a
tremendous
scoundrel
(Ey,
ey)
Y
en
la
cama
no
se
calla
(¡Uh!)
And
in
bed
she
doesn't
shut
up
(¡Uh!)
Moviendo
ese
culo
merece
una
medalla
(¡Auh!)
Moving
that
ass
deserves
a
medal
(¡Auh!)
Bailando
me
tiene
sonámbulo
(Sonámbulo)
Dancing
she
has
me
sleepwalking
(Sleepwalking)
Ah,
prendo
un
Phillie
y
el
cerebro
rápido
lo
estimulo
(Ah)
Ah,
I
light
a
Phillie
and
quickly
stimulate
the
brain
(Ah)
Me
dice
que
le
gusta
en
la
cama
cambiar
de
ángulo
She
tells
me
she
likes
to
change
angles
in
bed
Entonce'
vine
yo
y
le
metí
con
el
rectángulo
(Bo)
So
I
came
and
put
it
in
with
the
rectangle
(Bo)
Siempre
anda
bien
hermosa
(-mosa)
She's
always
beautiful
(-tiful)
Bonita
ella,
pero
e′
peligrosa
(Yeah)
She's
pretty,
but
she's
dangerous
(Yeah)
E'
adicta
a
mi
leche
como
la
lactosa
She's
addicted
to
my
milk
like
lactose
(Nosotro'
somo′
lo′
mágico',
bebé)
(We
are
the
magic
ones,
baby)
Como
a
mí
me
gusta
e′
la
cosa,
e'
la
cosa
(¡Casper!)
Just
like
I
like
it,
that's
the
thing
(¡Casper!)
Se
combino
las
gafa′,
correa
y
cartera
(Cartera)
She
combined
the
glasses,
belt
and
purse
(Purse)
Fanática
de
Arca,
tiene
un
Panamera
(Panamera)
Arca
fanatic,
has
a
Panamera
(Panamera)
Ella
no
quiere
novio,
hace
lo
que
ella
quiera
She
doesn't
want
a
boyfriend,
she
does
what
she
wants
Porque
el
gato
que
tenía
está
preso
en
la
nevera
(¡Wuh!)
Because
the
cat
she
had
is
locked
up
in
the
fridge
(¡Wuh!)
Ella
está
dura
como
un
Lamborghini
She's
hard
as
a
Lamborghini
No
usa
taco'
y
si
usa
e′
Louis
Vouttini
(Louis
Vouttini)
Doesn't
wear
heels
and
if
she
does
it's
Louis
Vouttini
(Louis
Vouttini)
Las
retro'
con
el
beanie
(Ah)
The
retros
with
the
beanie
(Ah)
Me
dice:
"Dime,
baby,
qué
hubo"
She
tells
me:
"Tell
me,
baby,
what's
up"
Llega
a
casa,
quiero
bailarte
en
el
tubo
(En
el
tubo,
¡wuh!)
Come
home,
I
want
to
dance
for
you
on
the
pole
(On
the
pole,
¡wuh!)
Y
yo
le
caigo
con
un
pote
'e
pickey
And
I
come
to
her
with
a
jar
of
pickey
Tiene
la′
teta′
redonda'
como
la′
oreja'
′e
Mickey
She
has
round
tits
like
Mickey's
ears
Un
culo
grandote
como
Nicki
(Ah)
A
big
ass
like
Nicki
(Ah)
Me
dice
que
le
dé
bien
duro,
pero
que
no
lo
haga
hickey
(Prr)
She
tells
me
to
hit
it
hard,
but
not
to
hickey
it
(Prr)
Ese
totito
es
caro
That
pussy
is
expensive
Caliente
como
un
disparo
Hot
like
a
shot
El
peine
se
lo
instalo
(Wuh)
I
install
the
comb
(Wuh)
Pa'
darle
no
me
enmarcaro
To
give
it
to
her
I
don't
frame
myself
Le
gusta
to′
lo
caro
She
likes
everything
expensive
Caliente
como
un
disparo
Hot
like
a
shot
Hace
lo
que
quiere
y
no
tiene
paro
Does
what
she
wants
and
has
no
stop
No,
no,
no
tiene
reparo,
yeah
(¡Nio!)
No,
no,
she
has
no
qualms,
yeah
(¡Nio!)
De
marca'
cara'
tiene
lleno
el
closet
(Sí)
She
has
a
closet
full
of
expensive
brands
(Yes)
Las
envidiosa′
le
capean
to′a
las
pose'
The
envious
ones
envy
all
her
poses
Por
ese
culo
pecarán
hasta
los
diose′
Even
the
gods
will
sin
for
that
ass
No
trate'
e
engañar,
la
estrategia
ya
la
conoce′
Don't
try
to
cheat,
she
already
knows
the
strategy
Un
Rolex
rose,
yo
marco
la
hora
'el
dembow
A
rose
Rolex,
I
set
the
time
of
the
dembow
Perdí
el
tabaco
mientra′
tiro
pa'trá'
el
asiento
I
lost
the
tobacco
while
I
pull
back
the
seat
Es
Luis
Vui,
tú
Pablo,
la
nota
debe
al
sol
It's
Louis
Vui,
you
Pablo,
the
note
owes
to
the
sun
Anda
a
vapor,
rápida
como
aventador
(Me
tiene)
It
goes
by
steam,
fast
as
an
aventador
(It
has
me)
Estamina,
anda
rebelá′
Stamina,
she's
rebellious
No
le
para
a
na′,
ni
a
su'
amiga′
She
doesn't
stop
for
anything,
not
even
her
friends
Ella
tiene
la
vida
resuelta
She
has
her
life
figured
out
Tiene
un
par
titere',
quieren
costearla
(Dime)
She
has
a
couple
of
puppets,
they
want
to
sponsor
her
(Tell
me)
Estamina,
anda
rebelá′
Stamina,
she's
rebellious
No
le
para
a
na',
ni
a
su′
amiga'
She
doesn't
stop
for
anything,
not
even
her
friends
Y
to'a
la′
moña′
son
violeta
And
all
the
weed
is
purple
No
es
que
sea
mala,
es
que
ella
e'
inquieta
It's
not
that
she's
bad,
it's
that
she's
restless
Le
da
hasta
el
suelo
She
takes
it
to
the
floor
No
quiere
compromiso,
se
hizo
las
uña′
y
el
pelo
Doesn't
want
commitment,
got
her
nails
and
hair
done
Y
la
calle
la
tiene
pre-pre-prendía'
en
fuego
And
the
street
has
her
pre-pre-lit
on
fire
Y
anda
sin
miedo
y
no
tiene
freno
And
she
walks
without
fear
and
has
no
brakes
Ese
totito
es
caro
That
pussy
is
expensive
Caliente
como
un
disparo
Hot
like
a
shot
El
peine
se
lo
instalo
(Wuh)
I
install
the
comb
(Wuh)
Pa′
darle
no
me
enmarcaro
To
give
it
to
her
I
don't
frame
myself
Le
gusta
to'
lo
caro
She
likes
everything
expensive
Caliente
como
un
disparo
(Pah)
Hot
like
a
shot
(Pah)
Hace
lo
que
quiere
y
no
tiene
paro
(Honour)
Does
what
she
wants
and
has
no
stop
(Honour)
No,
no,
no
tiene
reparo,
yeah
No,
no,
she
has
no
qualms,
yeah
Austin
"La
Marizon"
Austin
"La
Marizon"
La
Marazonla
La
Marazonla
Nio
y
Casper
Nio
and
Casper
Flow
La
Movie
Flow
La
Movie
Qué
movie,
wow
What
a
movie,
wow
EHXX
"The
Professor"
EHXX
"The
Professor"
Flow
Factory
Flow
Factory
It′s
Reyven,
capisci?
It's
Reyven,
capisci?
Tu
favorito
Your
favorite
Tú
sabe'
de
quién,
de
tu
gata
(De
tu
gata)
You
know
who's,
your
girl
(Your
girl)
Jajaja,
jajajajajaja
Hahaha,
jajajajajaja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Santos, Julio A. Cruz, Luis Antonio Quiñones, Reyven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.