Arcangel feat. DJ Luian - Tu Cuerpo Me Hace Bien - перевод текста песни на немецкий

Tu Cuerpo Me Hace Bien - Arcángel , DJ Luian перевод на немецкий




Tu Cuerpo Me Hace Bien
Dein Körper Tut Mir Gut
Tu cuerpo me hace bien, nunca me hace mal
Dein Körper tut mir gut, schadet mir nie
Me hace respirar muy hondo, profundo
Er lässt mich tief durchatmen, ganz tief
Tu cuerpo me hace bien, nunca me hace mal
Dein Körper tut mir gut, schadet mir nie
Me hace respirar muy hondo, profundo
Er lässt mich tief durchatmen, ganz tief
Una molécula de oxigeno en el aire, me haces alucinar
Ein Sauerstoffmolekül in der Luft, du bringst mich zum Träumen
Y si tienes amigas mami ven y cáele, aquí te espero bien la vamos a pasar
Und wenn du Freundinnen hast, Mami, komm vorbei, ich warte hier, wir werden es gut haben
Acabamos de llegar a Las Vegas, cero atraso vuelo directo
Wir sind gerade in Las Vegas angekommen, keine Verspätung, Direktflug
sin pensarlo a mi cuerpo te pegas, sin estrés todo perfecto
Ohne zu zögern, schmiegst du dich an meinen Körper, ohne Stress, alles perfekt
Puedo causarte diferentes muchas emociones
Ich kann dir viele verschiedene Emotionen bereiten
Besos que cuando te toque no habrá reacciones
Küsse, die dich regungslos machen, wenn ich dich berühre
Te quedaras frizzada un poco trastornada
Du wirst erstarrt sein, ein wenig durcheinander
Tranquila ma' te noto desesperada
Ganz ruhig, Ma', ich merke, du bist verzweifelt
Una molécula de oxigeno en el aire, me haces alucinar
Ein Sauerstoffmolekül in der Luft, du bringst mich zum Träumen
Y si tienes amigas mami ven y cáele, aquí te espero bien la vamos a pasar
Und wenn du Freundinnen hast, Mami, komm vorbei, ich warte hier, wir werden es gut haben
Tu cuerpo me hace bien, nunca me hace mal
Dein Körper tut mir gut, schadet mir nie
Me hace respirar muy hondo, profundo
Er lässt mich tief durchatmen, ganz tief
Tu cuerpo me hace bien, nunca me hace mal
Dein Körper tut mir gut, schadet mir nie
Me hace respirar muy hondo, profundo
Er lässt mich tief durchatmen, ganz tief
Entonces hace tiempo que no disfrutabas, que bien no la pasabas se notaba
Es ist also lange her, dass du es genossen hast, dass du es gut hattest, man hat es gemerkt
Que era mentira cuando decías que bien vivías hace tiempo que no sonreías yo veía
Dass es eine Lüge war, als du sagtest, dass du gut lebst, es ist lange her, dass du gelächelt hast, ich habe es gesehen
Como me encantaría que esta aventura no tuviera final fuera para siempre
Wie sehr ich mir wünschte, dass dieses Abenteuer kein Ende hätte, sondern für immer wäre
Hacértelo a diario sin censura penetrar lo más profundo de tu vientre
Es dir täglich ohne Zensur zu machen, tief in deinen Schoß einzudringen
Por siempre baby
Für immer, Baby
Tu cuerpo me hace bien, nunca me hace mal
Dein Körper tut mir gut, schadet mir nie
Me hace respirar muy hondo, profundo
Er lässt mich tief durchatmen, ganz tief
Tu cuerpo me hace bien, nunca me hace mal
Dein Körper tut mir gut, schadet mir nie
Me hace respirar muy hondo, profundo
Er lässt mich tief durchatmen, ganz tief
Una molécula de oxigeno en el aire, me haces alucinar
Ein Sauerstoffmolekül in der Luft, du bringst mich zum Träumen
Y si tienes amigas mami ven y cáele, aquí te espero bien la vamos a pasar
Und wenn du Freundinnen hast, Mami, komm vorbei, ich warte hier, wir werden es gut haben





Авторы: Rafael Pina, Xavier Alexis Semper Vargas, Austin Santos, Luian Malave, Edgar Wilmar Semper Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.