Текст и перевод песни Arce - All Stars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
CD
es
el
cenicero,
yo
soy
droga
pura
Твой
CD
— пепельница,
я
— чистый
наркотик,
Estoy
más
blanco
que
coca
porque
tomo
la
Luna
Я
белее
кокса,
потому
что
глотаю
Луну.
No
voy
a
hablar
de
que
soy
el
mejor,
ya
me
la
suda
Не
буду
говорить,
что
я
лучший,
мне
уже
плевать,
Abrí
c*los
de
grupis
y
no
se
quejó
ninguna
Я
трахал
толпы
фанаток,
и
ни
одна
не
жаловалась.
Cuando
me
muera
llorarán
mi
muerte
como
Tupac
Когда
я
умру,
будут
оплакивать
мою
смерть,
как
Тупака,
Tengo
los
labios
en
un
c*ño
y
ojos
en
la
nuca
Мои
губы
на
твоей
киске,
а
глаза
на
затылке.
Lo
que
rapeo
es
lo
que
vivo,
no
me
lo
discutas
То,
что
я
читаю
— это
то,
как
я
живу,
не
спорь
со
мной,
Rajad
de
mí,
yo
también
os
quiero
hijos
de
p*ta
Пиздите
про
меня,
я
тоже
вас
люблю,
ублюдки.
¿No
te
gusta
mi
p*ta
música?
ay,
penita,
pena
Не
нравится
моя
чертова
музыка?
Ой,
какая
жалость,
Estoy
hablando
de
mi
vida,
no
esperes
poemas
Я
говорю
о
своей
жизни,
не
жди
стихов.
Que
me
idolatres,
luego
rajes
da
vergüenza
ajena
То,
что
ты
меня
боготворишь,
а
потом
поливаешь
дерьмом
— стыдоба,
Tu
piba
se
hace
dedos
mientras
escuchan
mis
temas
Твоя
телка
мастурбирует,
пока
слушает
мои
треки.
Un
llamamiento
pa′
que
rappers
se
pongan
las
botas
Призыв
к
рэперам,
чтобы
они
поднапряглись,
Yo
estoy
arriba,
aunque
llueva
no
me
cae
ni
una
gota
Я
на
вершине,
даже
если
идет
дождь,
на
меня
не
упадет
ни
капли.
Las
tetas
de
mis
chicas
ni
se
miran
ni
se
tocan
Сиськи
моих
девушек
нельзя
ни
смотреть,
ни
трогать,
P*tas
gritando
mi
nombre
con
la
p*lla
en
la
boca
Суки
кричат
мое
имя
с
членом
во
рту.
Yo
estoy
jugando
en
otra
liga,
quédate
la
copa
Я
играю
в
другой
лиге,
забирай
свой
кубок,
Porta
y
Aloy
me
dan
la
risa
como
José
Mota
Порта
и
Алой
смешат
меня,
как
Петросян,
Mi
vida
son
copas
de
ron
y
tiros
de
farlopa
Моя
жизнь
— это
стаканы
рома
и
дорожки
кокса,
Saqué
ceros
en
el
cole'
pero
daba
la
nota
В
школе
у
меня
были
нули,
но
я
задавал
тон.
Casi
no
escribo
man,
soy
bueno
por
naturaleza
Я
почти
не
пишу,
чувак,
я
хорош
от
природы,
De
tanto
chupap*llas
ya
no
me
queda
ni
lefa
От
такого
количества
минета
у
меня
уже
не
осталось
спермы,
Me
meto
más
en
c*ños
que
una
jodida
compresa
Я
залезаю
в
киски
чаще,
чем
чертова
прокладка,
Esta
es
la
p*ta
música
que
escucha
hasta
tu
vieja
Это
та
самая
гребаная
музыка,
которую
слушает
даже
твоя
старуха.
Nunca
han
hecho
una
canción,
sólo
saben
hablar
Они
никогда
не
написали
ни
одной
песни,
только
и
умеют,
что
трепаться,
Digas
lo
que
digas
soy
un
all
star
Что
бы
ты
ни
говорил,
я
— суперзвезда,
Solo
rajan
de
mí
porque
no
pueden
igualar
Они
говорят
обо
мне
гадости
только
потому,
что
не
могут
сравняться,
Trae
una
hoe
y
pongo
su
c*lo
a
botar
Приведи
шлюху,
и
я
заставлю
ее
задницу
трястись.
Están
hablando
de
mí,
pero
no
saben
quién
soy
Они
говорят
обо
мне,
но
не
знают,
кто
я,
Ya
llegó
mi
hora,
míralo
en
el
Viceroy
Мой
час
настал,
смотри
на
мои
Viceroy,
Les
jode
que
yo
sea
el
mejor
rapero
de
hoy
Их
бесит,
что
я
лучший
рэпер
сегодня,
Soy
un
all
star,
soy
un
all
star
Я
— суперзвезда,
я
— суперзвезда.
Ahora
todo
es
bonito,
me
llueven
colegas,
eh
Сейчас
все
прекрасно,
у
меня
куча
друзей,
ага,
Tú
no
sabes
lo
jodido
que
fue
cuando
empecé
Ты
не
знаешь,
как
хреново
было,
когда
я
начинал.
Sólo
eran
críticas
pero
mi
p*lla
tuvo
fe
Были
только
критика,
но
мой
член
верил
в
меня,
Estoy
mandando
más
rappers
al
paro
que
el
PP
Я
отправляю
больше
рэперов
на
биржу
труда,
чем
правительство.
Yo
quiero
un
corazón
bonito
y
solo
veo
rajas
Я
хочу
доброе
сердце,
а
вижу
только
злобу,
Desde
que
nací
no
me
hizo
falta
ni
una
paja
С
рождения
мне
не
нужна
была
ни
одна
дрочка,
Puedo
ser
millonario,
beberé
de
la
garrafa
Я
могу
быть
миллионером,
но
буду
пить
из
горла,
Tengo
más
calle
que
tu
barrio
sin
bajar
de
casa
Я
знаю
улицу
лучше,
чем
твой
район,
не
выходя
из
дома.
La
secretaria
está
chup*ndomela
en
el
despacho
Секретарша
сосет
мне
в
офисе,
Esos
hijos
de
p*ta
pagan
para
pillar
cacho
Эти
ублюдки
платят,
чтобы
потрахаться,
No
hablo
de
p*tas
y
de
fiesta
por
ser
el
más
macho
Я
говорю
о
шлюхах
и
вечеринках
не
для
того,
чтобы
казаться
самым
крутым,
No
es
que
me
guste,
es
que
no
sé
vivir
sin
ir
borracho
Дело
не
в
том,
что
мне
нравится,
просто
я
не
умею
жить
без
выпивки.
No
soy
Dios,
los
demás
rappers
no
dan
la
talla
Я
не
Бог,
остальные
рэперы
не
дотягивают,
Yo
sólo
quiero
que
esté
orgullosa
de
mí
la
yaya
Я
просто
хочу,
чтобы
моя
бабушка
гордилась
мной,
Poder
comprarle
a
mis
padres
una
casa
en
la
playa
Купить
родителям
дом
на
пляже,
Porque
ahora
sí,
soy
el
mejor
rapero
de
España
Потому
что
теперь
я
лучший
рэпер
Испании.
Nunca
han
hecho
una
canción,
sólo
saben
hablar
Они
никогда
не
написали
ни
одной
песни,
только
и
умеют,
что
трепаться,
Digas
lo
que
digas
soy
un
all
star
Что
бы
ты
ни
говорил,
я
— суперзвезда,
Solo
rajan
de
mí
porque
no
pueden
igualar
Они
говорят
обо
мне
гадости
только
потому,
что
не
могут
сравняться,
Trae
una
hoe
y
pongo
su
c*lo
a
botar
Приведи
шлюху,
и
я
заставлю
ее
задницу
трястись.
Están
hablando
de
mí,
pero
no
saben
quién
soy
Они
говорят
обо
мне,
но
не
знают,
кто
я,
Ya
llegó
mi
hora,
míralo
en
el
Viceroy
Мой
час
настал,
смотри
на
мои
Viceroy,
Les
jode
que
yo
sea
el
mejor
rapero
de
hoy
Их
бесит,
что
я
лучший
рэпер
сегодня,
Soy
un
all
star,
soy
un
all
star
Я
— суперзвезда,
я
— суперзвезда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.