Arce - Dile - перевод текста песни на немецкий

Dile - Arceперевод на немецкий




Dile
Sag ihr
Dile que...
Sag ihr, dass...
De lunes y aun en finde que...
Montags und selbst am Wochenende, dass...
Ahora normal que me blinde
Jetzt ist es normal, dass ich mich abschotte
Que ya vi que la vida es un huevo kínder
Dass ich schon sah, dass das Leben ein Kinder-Überraschungsei ist
Yo solo veía piedras y encontré mi rubí
Ich sah nur Steine und fand meinen Rubin
Te juro que ni nada parecido sentí
Ich schwöre dir, ich habe nie etwas Ähnliches gefühlt
Ya que tenemos historia pa' no dormir
Ich weiß, wir haben Geschichten, die uns den Schlaf rauben
Pero otras muchas que solo nos faltaba el violín
Aber viele andere, bei denen nur die Geige fehlte
Quiero que por la mañana me hagas el café
Ich will, dass du mir morgens den Kaffee machst
Si te tengo, siempre te prometo que seré fiel
Wenn ich dich habe, verspreche ich dir, immer treu zu sein
Y como nos prometimos, quiero nuestro bebé
Und wie wir es uns versprochen haben, will ich unser Baby
Y cuidarlo juntos como si fuera el de Belén
Und es zusammen aufziehen, als wäre es das aus Bethlehem
Dile que...
Sag ihr, dass...
De lunes y aun en finde que...
Montags und selbst am Wochenende, dass...
Ahora normal que me blinde
Jetzt ist es normal, dass ich mich abschotte
Que ya vi que la vida es un huevo kínder
Dass ich schon sah, dass das Leben ein Kinder-Überraschungsei ist
Yo solo veía piedras y encontré mi rubí
Ich sah nur Steine und fand meinen Rubin
Te juro que ni nada parecido sentí
Ich schwöre dir, ich habe nie etwas Ähnliches gefühlt
Ya que tenemos historia pa' no dormir
Ich weiß, wir haben Geschichten, die uns den Schlaf rauben
Pero otras muchas que solo nos faltaba el violín
Aber viele andere, bei denen nur die Geige fehlte
Quiero que por la mañana me hagas el café
Ich will, dass du mir morgens den Kaffee machst
Si te tengo, siempre te prometo que seré fiel
Wenn ich dich habe, verspreche ich dir, immer treu zu sein
Y como nos prometimos, quiero nuestro bebé
Und wie wir es uns versprochen haben, will ich unser Baby
Y cuidarlo juntos como si fuera el de Belén
Und es zusammen aufziehen, als wäre es das aus Bethlehem
Ya no puedo ser yo
Ich kann nicht mehr ich selbst sein
Y ahora, ¿qué hago sin ti?, Ya no quiero salir
Und jetzt, was mache ich ohne dich?, Ich will nicht mehr ausgehen
Ya no puedo ser yo
Ich kann nicht mehr ich selbst sein
Y ahora, ¿qué hago sin ti?, Ya no puedo seguir
Und jetzt, was mache ich ohne dich?, Ich kann nicht mehr weitermachen
Ya no quiero ser yo
Ich will nicht mehr ich selbst sein
Me partió como un rayo
Es traf mich wie ein Blitz
Haciéndome daño, pero ahí estaba yo
Verletzte mich, aber da war ich
Estuve rozando el caballo
Ich war kurz vorm Absturz [bezogen auf Drogen]
Me fui pa' carallo y casi toco el Sol
Ich bin voll abgedriftet und berührte fast die Sonne
Y ya como un taladro
Und schon wie ein Bohrer
Buscando un milagro, pero como que no
Suchte ich ein Wunder, aber irgendwie nicht
Como dos extraños
Wie zwei Fremde
Pasaron los años, pero nunca cambió
Die Jahre vergingen, aber es änderte sich nie
Mamá, para te dije
Mama, hör auf, sagte ich dir
Que ya está la droga apuntándome con el rifle
Die Droge zielt schon mit dem Gewehr auf mich
Tengo hasta la boca pidiéndome tus kisses
Sogar mein Mund verlangt nach deinen Küssen
Aunque haya poca nube, los días siguen grises
Auch wenn kaum Wolken da sind, bleiben die Tage grau
No puedo ser yo
Ich kann nicht mehr ich selbst sein
Y ahora, ¿qué hago sin ti?, Ya no quiero salir
Und jetzt, was mache ich ohne dich?, Ich will nicht mehr ausgehen
Ya no puedo ser yo
Ich kann nicht mehr ich selbst sein
Y ahora, ¿qué hago sin ti?, Ya no puedo seguir
Und jetzt, was mache ich ohne dich?, Ich kann nicht mehr weitermachen
Ya no quiero ser yo
Ich will nicht mehr ich selbst sein
Dile que...
Sag ihr, dass...
De lunes y aun en finde que...
Montags und selbst am Wochenende, dass...
Ahora normal que me blinde
Jetzt ist es normal, dass ich mich abschotte
Que ya vi que la vida es un huevo kínder
Dass ich schon sah, dass das Leben ein Kinder-Überraschungsei ist
Yo solo veía piedras y encontré mi rubí
Ich sah nur Steine und fand meinen Rubin
Te juro que ni nada parecido sentí
Ich schwöre dir, ich habe nie etwas Ähnliches gefühlt
Ya que tenemos historia pa' no dormir
Ich weiß, wir haben Geschichten, die uns den Schlaf rauben
Pero otras muchas que solo nos faltaba el violín
Aber viele andere, bei denen nur die Geige fehlte
Quiero que por la mañana me hagas el café
Ich will, dass du mir morgens den Kaffee machst
Si te tengo, siempre te prometo que seré fiel
Wenn ich dich habe, verspreche ich dir, immer treu zu sein
Y como nos prometimos, quiero nuestro bebé
Und wie wir es uns versprochen haben, will ich unser Baby
Y cuidarlo juntos como si fuera el de Belén
Und es zusammen aufziehen, als wäre es das aus Bethlehem
Ya no puedo ser yo
Ich kann nicht mehr ich selbst sein
Y ahora, ¿qué hago sin ti?, Ya no quiero salir
Und jetzt, was mache ich ohne dich?, Ich will nicht mehr ausgehen
Ya no puedo ser yo
Ich kann nicht mehr ich selbst sein
Y ahora, ¿qué hago sin ti?, Ya no puedo seguir
Und jetzt, was mache ich ohne dich?, Ich kann nicht mehr weitermachen
Ya no quiero ser yo
Ich will nicht mehr ich selbst sein





Авторы: Pablo Arce Munoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.