Arce - Dile - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Arce - Dile




Dile
Tell her
Dile que...
Tell her that...
De lunes y aun en finde que...
From Monday to the freakin' weekend...
Ahora normal que me blinde
It's normal that I'm shielding myself now
Que ya vi que la vida es un huevo kínder
Because I already saw that life is a Kinder egg
Yo solo veía piedras y encontré mi rubí
I only saw stones and I found my ruby
Te juro que ni nada parecido sentí
I swear I've never felt anything like this
Ya que tenemos historia pa' no dormir
I already know that we have a story to stay awake for
Pero otras muchas que solo nos faltaba el violín
But many others that we only needed a violin for
Quiero que por la mañana me hagas el café
I want you to make me coffee in the morning
Si te tengo, siempre te prometo que seré fiel
If I have you, I always promise to be faithful
Y como nos prometimos, quiero nuestro bebé
And as we promised, I want our baby
Y cuidarlo juntos como si fuera el de Belén
And take care of it together as if it were the one from Bethlehem
Dile que...
Tell her that...
De lunes y aun en finde que...
From Monday to the freakin' weekend...
Ahora normal que me blinde
It's normal that I'm shielding myself now
Que ya vi que la vida es un huevo kínder
Because I already saw that life is a Kinder egg
Yo solo veía piedras y encontré mi rubí
I only saw stones and I found my ruby
Te juro que ni nada parecido sentí
I swear I've never felt anything like this
Ya que tenemos historia pa' no dormir
I already know that we have a story to stay awake for
Pero otras muchas que solo nos faltaba el violín
But many others that we only needed a violin for
Quiero que por la mañana me hagas el café
I want you to make me coffee in the morning
Si te tengo, siempre te prometo que seré fiel
If I have you, I always promise to be faithful
Y como nos prometimos, quiero nuestro bebé
And as we promised, I want our baby
Y cuidarlo juntos como si fuera el de Belén
And take care of it together as if it were the one from Bethlehem
Ya no puedo ser yo
I can't be myself anymore
Y ahora, ¿qué hago sin ti?, Ya no quiero salir
And now, what do I do without you?, I don't want to go out anymore
Ya no puedo ser yo
I can't be myself anymore
Y ahora, ¿qué hago sin ti?, Ya no puedo seguir
And now, what do I do without you?, I can't go on anymore
Ya no quiero ser yo
I don't want to be myself anymore
Me partió como un rayo
It broke me like a lightning bolt
Haciéndome daño, pero ahí estaba yo
Hurting me, but there I was
Estuve rozando el caballo
I was brushing against the horse
Me fui pa' carallo y casi toco el Sol
I went to hell and almost touched the Sun
Y ya como un taladro
And now like a drill
Buscando un milagro, pero como que no
Looking for a miracle, but it seems like no
Como dos extraños
Like two strangers
Pasaron los años, pero nunca cambió
Years passed, but it never changed
Mamá, para te dije
Mom, I told you to stop
Que ya está la droga apuntándome con el rifle
The drug is already pointing a rifle at me
Tengo hasta la boca pidiéndome tus kisses
Even my mouth is asking for your kisses
Aunque haya poca nube, los días siguen grises
Even if there are few clouds, the days are still gray
No puedo ser yo
I can't be myself
Y ahora, ¿qué hago sin ti?, Ya no quiero salir
And now, what do I do without you?, I don't want to go out anymore
Ya no puedo ser yo
I can't be myself anymore
Y ahora, ¿qué hago sin ti?, Ya no puedo seguir
And now, what do I do without you?, I can't go on anymore
Ya no quiero ser yo
I don't want to be myself anymore
Dile que...
Tell her that...
De lunes y aun en finde que...
From Monday to the freakin' weekend...
Ahora normal que me blinde
It's normal that I'm shielding myself now
Que ya vi que la vida es un huevo kínder
Because I already saw that life is a Kinder egg
Yo solo veía piedras y encontré mi rubí
I only saw stones and I found my ruby
Te juro que ni nada parecido sentí
I swear I've never felt anything like this
Ya que tenemos historia pa' no dormir
I already know that we have a story to stay awake for
Pero otras muchas que solo nos faltaba el violín
But many others that we only needed a violin for
Quiero que por la mañana me hagas el café
I want you to make me coffee in the morning
Si te tengo, siempre te prometo que seré fiel
If I have you, I always promise to be faithful
Y como nos prometimos, quiero nuestro bebé
And as we promised, I want our baby
Y cuidarlo juntos como si fuera el de Belén
And take care of it together as if it were the one from Bethlehem
Ya no puedo ser yo
I can't be myself anymore
Y ahora, ¿qué hago sin ti?, Ya no quiero salir
And now, what do I do without you?, I don't want to go out anymore
Ya no puedo ser yo
I can't be myself anymore
Y ahora, ¿qué hago sin ti?, Ya no puedo seguir
And now, what do I do without you?, I can't go on anymore
Ya no quiero ser yo
I don't want to be myself anymore





Авторы: Pablo Arce Munoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.