Текст и перевод песни Arce - Eros
No
crees
en
el
amor
si
yo
te
contara
Ты
не
веришь
в
любовь,
если
бы
ты
знала
(мой
милый
ангел)
Recordando
el
ayer
cambiándolo
por
el
mañana
Вспоминая
прошлое,
меняя
его
на
будущее
(милый
мой)
Relación
de
besos
no
de
bajar
bragas
Отношения
с
поцелуями,
а
не
со
снятием
штанов
(моя
любимая)
Querer
decirte
tanto
y
mejor
no
decir
nada
Столько
хочется
тебе
сказать,
но
лучше
промолчать
(милый)
Quiero
estar
en
la
calle
no
en
una
habitación
Я
хочу
быть
на
улице,
а
не
в
комнате
(моя
хорошая)
Menos
usar
la
polla
y
mas
usar
el
corazón
Меньше
использовать
член
и
больше
- сердце
(моя
дорогая)
Morirme
un
poco
mas
por
una
puta
discusión
Умереть
немного
больше
из-за
чертова
спора
(любимая)
Te
necesito
como
el
agua
y
solo
bebo
ron
Я
нуждаюсь
в
тебе,
как
в
воде,
а
пью
только
ром
(дорогая)
Gritos,
las
promesas
ya
se
fueron
Крики,
обещания
уже
ушли
(милая)
Hay
que
demostrarlo
ya
no
valen
los
te
quieros
Нужно
это
доказать,
слов
"я
тебя
люблю"
уже
недостаточно
(моя
любимая)
Esperemos
que
lo
malo
no
traiga
veneno
Будем
надеяться,
что
плохое
не
принесет
яда
(милая)
Voy
a
cuidarte
bien
niña
pa
no
echarte
de
menos
Я
буду
хорошо
заботиться
о
тебе,
девочка,
чтобы
не
скучать
по
тебе
(моя
дорогая)
Levantamos
la
voz
y
ya
se
nos
va
de
las
manos
Мы
повышаем
голос,
и
это
уже
выходит
из-под
контроля
(любимая)
Si
nos
queremos
¿Por
que
coño
nos
gritamos?
Если
мы
любим
друг
друга,
какого
черта
мы
кричим?
(моя
милая)
Vamos
a
hacer
que
esto
dure
y
no
acabe
temprano
Мы
сделаем
так,
чтобы
это
длилось
и
не
закончилось
рано
(дорогая)
Ya
no
valen
perdones
por
cada
vez
que
la
cago
Больше
не
принимаются
извинения
за
каждый
раз,
когда
я
облажался
(милая)
Eramos
niños
jugando
hasta
que
salió
la
barba
Мы
были
детьми,
играющими,
пока
не
появилась
борода
(моя
любимая)
La
vida
es
demasiao
corta
vamos
a
aprovecharla
Жизнь
слишком
коротка,
давай
воспользуемся
этим
(дорогая)
Quiero
que
lluevan
besos
que
no
reinen
las
palabras
Я
хочу,
чтобы
лил
дождь
из
поцелуев,
а
не
правили
слова
(милая)
Es
mejor
estar
callado
pero
amar
más
Лучше
молчать,
но
любить
сильнее
(моя
дорогая)
Vamos
a
hacerlo
coño,
nada
de
yo
prometo
Давай
сделаем
это,
черт
возьми,
никаких
"обещаю"
(любимая)
Si
nos
queremos
como
hacemos
que
brille
el
respeto
Если
мы
любим
друг
друга,
как
мы
заставим
сиять
уважение?
(моя
милая)
Voy
a
gritar
te
quiero
el
universo
me
hara
eco
Я
буду
кричать
"я
тебя
люблю",
и
вселенная
сделает
меня
эхом
(дорогая)
Vamos
a
hacerlo
bien
y
compartiremos
los
nietos
Мы
сделаем
это
хорошо
и
поделимся
внуками
(милая)
Nada
de
ello
si
te
hablo
mal
yo
te
contesto
Ничего
этого
не
будет,
если
я
скажу
тебе
что-то
плохое,
а
ты
ответишь
мне
(моя
любимая)
Vamos
a
cuidarnos
sin
hacer
ni
solo
gesto
Мы
будем
заботиться
друг
о
друге,
не
делая
ни
единого
жеста
(дорогая)
Si
me
quieres
de
verdad
mi
corazon
yo
te
lo
presto
Если
ты
действительно
меня
любишь,
я
подарю
тебе
свое
сердце
(милая)
Tu
solo
quiéreme
que
yo
me
ocupare
del
resto
Ты
просто
люби
меня,
а
я
позабочусь
обо
всем
остальном
(моя
дорогая)
Solos
tu
y
yo,
dime
que
haré
si
te
vas
Только
ты
и
я,
скажи,
что
я
буду
делать,
если
ты
уйдешь
(моя
драгоценная)
Ya
no
me
queda
nada,
solo
queda
irme
con
dios
У
меня
больше
ничего
не
осталось,
только
уйти
с
Богом
(моя
любимая)
Solos
tu
y
yo,
dime
que
harás
si
me
voy
Только
ты
и
я,
скажи,
что
ты
сделаешь,
если
я
уйду
(милый
мой)
Ya
no
vale
un
yo
pensaba
Больше
не
годится
"я
думал"
(моя
милая)
Salimos
perdiendo
los
dos.
Solos
tu
y
yo
Мы
оба
проигрываем.
Только
ты
и
я
(моя
драгоценная)
Dime
que
haré
si
te
vas,
ya
no
me
queda
nada
Скажи,
что
я
буду
делать,
если
ты
уйдешь,
у
меня
больше
ничего
не
осталось
(моя
любимая)
Solo
queda
irme
con
dios
Осталось
только
уйти
с
Богом
(мой
милый)
Me
estoy
quedando
sin,
tu
eres
mi
cargador
Я
остаюсь
без,
ты
- моя
зарядка
(моя
любовь)
Si
estas
tu
me
la
suda
lo
que
haya
a
mi
alrededor
Если
ты
рядом,
мне
плевать
на
то,
что
происходит
вокруг
(моя
дорогая)
Es
solo
ganas
no
necesitamos
ni
sudor
Это
просто
желание,
нам
даже
не
нужен
секс
(моя
любимая)
En
vez
de
pelearnos
vamos
a
hacer
el
amor
Вместо
того,
чтобы
ссориться,
давай
займемся
любовью
(милая)
Vamos
a
celebrar
la
vida
yo
pago
la
ronda
Мы
будем
праздновать
жизнь,
я
заплачу
за
выпивку
(моя
дорогая)
Eres
la
niña
mas
bonita
y
eso
ya
me
honra
Ты
самая
красивая
девушка,
и
это
уже
честь
для
меня
(любимая)
Quiero
anillo
en
los
dedos
y
tu
barriga
redonda
Я
хочу
кольцо
на
пальцах,
а
твой
живот
- круглым
(милая)
Vamos
a
matarnos
a
besos
y
no
de
otra
forma
Мы
будем
целовать
друг
друга
до
смерти,
а
не
по-другому
(моя
любовь)
Mírame
a
los
ojos
niña
y
dime
que
lo
haras
Посмотри
мне
в
глаза,
девочка,
и
скажи,
что
ты
это
сделаешь
(дорогая)
Quiero
apagar
la
lampara
sabiendo
que
tu
estas
Я
хочу
выключить
лампу,
зная,
что
ты
здесь
(милая)
No
necesitas
celos
ya
no
existen
las
demás
Тебе
не
нужны
ревность,
других
уже
нет
(моя
дорогая)
Tu
y
yo
delante
que
mas
da
lo
que
digan
detrás.
Мы
впереди,
неважно,
что
они
говорят
сзади
(любимая).
No
voy
a
cambiar
niña
aunque
nos
cierren
el
grifo
Я
не
изменюсь,
девочка,
даже
если
они
перекроют
нам
кран
(милая)
No
necesito
un
curro
ni
un
papel
de
compromiso
Мне
не
нужна
работа
или
свидетельство
о
браке
(моя
драгоценная)
Quiero
besar
tus
labios
y
tocar
el
paraíso
Я
хочу
поцеловать
твои
губы
и
прикоснуться
к
раю
(любимая)
Tu
solo
piensa
el
nombre
que
pondras
para
mis
hijos
Ты
просто
подумай
о
том,
как
назовешь
моих
детей
(милая)
Nada
de
ello
si
te
hablo
mal
yo
te
contesto
Ничего
этого
не
будет,
если
я
скажу
тебе
что-то
плохое,
а
ты
ответишь
мне
(моя
милая)
Vamos
a
cuidarnos
sin
hacer
un
solo
gesto
Мы
будем
заботиться
друг
о
друге,
не
делая
ни
единого
жеста
(моя
дорогая)
Si
quieres
de
verdad
mi
corazon
yo
te
lo
presto
Если
ты
действительно
любишь,
я
подарю
тебе
свое
сердце
(любимая)
Tu
solo
quiéreme
que
yo
me
ocupare
del
resto
Ты
просто
люби
меня,
а
я
позабочусь
обо
всем
остальном
(моя
дорогая)
Solos
tu
y
yo,
dime
que
haré
si
te
vas
Только
ты
и
я,
скажи,
что
я
буду
делать,
если
ты
уйдешь
(моя
драгоценная)
Ya
no
me
queda
nada,
solo
queda
irme
con
dios
У
меня
больше
ничего
не
осталось,
только
уйти
с
Богом
(моя
любимая)
Solos
tu
y
yo,
dime
que
harás
si
me
voy
Только
ты
и
я,
скажи,
что
ты
сделаешь,
если
я
уйду
(милый
мой)
Ya
no
vale
un
yo
pensaba,
salimos
perdiendo
los
dos
Больше
не
годится
"я
думал",
мы
оба
проигрываем
(моя
милая)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.