Arce - Goalkeeper - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Arce - Goalkeeper




Goalkeeper
Goalkeeper
Ah-yah-yah-yah
Ah-yah-yah-yah
¡Ah!
Ah!
No existe el tesoro, soy oro de ley
There's no treasure, I'm gold
Ni negro ni blanco, 'mano, sigo mi base
Neither black nor white, bro, I follow my own path
¿Qué quieres que te demuestre?, si ya con dieciséis
What do you want me to prove? If at sixteen
Me follé el panorama con una puta mixtape
I fucked up the scene with a fucking mixtape
Les presté la corona, pero sigo rey
I lent them the crown, but I'm still king
Ni digo que soy rapero, me la sudan los plays
I don't even say I'm a rapper, I don't give a shit about the plays
Harto de envidias, hay enemys every day
Tired of envy, there are enemies every day
Un puto loco que lloró cuando cerraron Space
A fucking madman who cried when they closed Space
La vida es corta para hacer la ruta (Eh)
Life is too short to take the wrong way (Eh)
Arrodillados y pagando lucas
Kneeling and paying for it
Mira a la familia en el parque cómo disfruta (Pero)
Look at the family in the park having fun (But)
¿Cómo confiar?, conocí tanta puta
How can I trust? I've met so many bitches
Like a busero, soñando con Royce
Like a bus driver, dreaming of Royce
Funcionando con birras como si fuera gasoil
Working on beers as if it were diesel
(Ya ni recuerdo las penas) Ni qué día es hoy
(I don't even remember the pain) Or what day it is today
Levantarme y no saber dónde cojones estoy
Getting up and not knowing where the hell I am
Cinco en mi cama (Primo) por la matinée
Five in my bed (Primo) for the matinée
No estoy pa' fotos, no tengo saca' ni la de carnet
I'm not for photos, I don't even have my ID
¿Un vendido de qué?, el Instagram ni lo usé
A sellout for what? I didn't even use Instagram
No me merece la pena, aunque subiera mi caché
It's not worth it to me, even if it raised my status
Lloré mil lagos, ya no siento dolor
I cried a thousand lakes, I don't feel pain anymore
Por si vienen los maderos, siempre vamos sport
Just in case the cops come, we always go sporty
Que la calle nos sale, que soy lo peor
They say I'm the worst, the street is what made me
Con la cinta de Gucci robando en el OpenCor (Word)
With a Gucci belt stealing at the OpenCor (Word)
Como entre los palos, Iker
Like between the sticks, Iker
Los balones fueran como un goalkeeper
The balls were like a goalkeeper
No me desconecté
I never get disconnected
Con putas y ron hasta el amanecer
With bitches and rum until dawn
Como entre los palos, Iker
Like between the sticks, Iker
Los balones fueran como un goalkeeper
The balls were like a goalkeeper
No me desconecté
I never get disconnected
Con putas y ron hasta el amanecer
With bitches and rum until dawn
Ya conocí a Lucifer
I've already met Lucifer
Que le jodan al dinero, solo quiero el poder
Fuck money, I just want power
Se fue de man el bebé (Eh) que yo ya ga'té
The baby (Eh) that I raised left me
La presión desde Canijo como Ousmane Dembélé
The pressure from Canijo like Ousmane Dembélé
Perdí los planos, la Coronita, mi girl
I lost my plans, the Coronita, my girl
Obedeciendo a la priva' como "sí, mi coronel"
Obeying the queen like "yes, my colonel"
Que ya perdí y celebré con otra San Miguel
That I already lost and celebrated with another San Miguel
Vi a mucho hablarme de lujo, pero dormir en motel
I saw a lot of people talking about luxury, but sleeping in a motel
CASIS sigue pinchado mi cell
CASIS keeps tapping my phone
Cogí la pasta y me hice el fucking tutto con el cártel
I took the money and made a fucking pact with the cartel
Sigo engancha'o a los tragos, la calle es mi hotel
I'm still hooked on drinks, the street is my hotel
Bajé con quince veranos y aún no volví para el Kel
I went down at fifteen and I haven't come back to the Kel yet
(¿Qué e' lo que e'?) Por el cielo, sin ascensor
(What is it?) Up in the sky, without an elevator
Con los cojones vacíos sin llamar a la escort
With empty balls without calling the escort
Los putos huesos me consumieron amor
My fucking bones consumed me, love
Mi vida fue una comedia, pero terminé terror, West Coast
My life was a comedy, but I ended up a horror movie, West Coast
Como entre los palos, Iker
Like between the sticks, Iker
Los balones fueran como un goalkeeper
The balls were like a goalkeeper
No me desconecté
I never get disconnected
Con putas y ron hasta el amanecer
With bitches and rum until dawn
Como entre los palos, Iker
Like between the sticks, Iker
Los balones fueran como un goalkeeper
The balls were like a goalkeeper
No me desconecté
I never get disconnected
Con putas y ron hasta el amanecer
With bitches and rum until dawn
Como entre los palos, Iker (Iker)
Like between the sticks, Iker (Iker)
Los balones fueran como un goalkeeper (Keeper)
The balls were like a goalkeeper (Keeper)
No me desconecté
I never get disconnected
Con putas y ron hasta el amanecer
With bitches and rum until dawn
Como entre los palos, Iker (Iker)
Like between the sticks, Iker (Iker)
Los balones fueran como un goalkeeper (Keeper)
The balls were like a goalkeeper (Keeper)
No me desconecté
I never get disconnected
Con putas y ron hasta el amanecer
With bitches and rum until dawn





Авторы: Pablo Arce Munoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.