Текст и перевод песни Arce - Jungle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rayado
por
los
pitos
aunque
suenen
palmas
Scratched
by
the
whistles
even
though
they
sound
like
applause
Muy
bonito
a
la
cara,
pero
luego
dan
la
espalda
Very
nice
to
my
face,
but
then
they
turn
their
backs
Nunca
digas
nunca
porque
la
vida
es
larga
Never
say
never
because
life
is
long
El
que
más
la
liaba
de
crios
se
prepara
para
guardia
The
one
who
caused
the
most
trouble
as
a
child
is
preparing
to
be
a
guard
Baje
con
ron
y
no
me
acuerdo
ni
como
m'apelle
I
went
down
with
rum
and
I
don't
even
remember
my
name
Meto
cerveza
en
mi
cabeza,
pero
no
va
bien
I
put
beer
in
my
head,
but
it
doesn't
go
well
Acabe
en
pisos
de
lia
jugando
al
quién
es
quién
I
ended
up
in
shady
apartments
playing
who's
who
Morire
joven
como
Cristo
y
como
Kurt
Cobain
I'll
die
young
like
Christ
and
like
Kurt
Cobain
Y
como
si
apostara
todo
por
que
marqué
And
as
if
I
bet
it
all
on
scoring
Sin
fe,
se
fue
y
reze
por
la
Virgen
Del
Carmen
Without
faith,
I
left
and
prayed
to
the
Virgin
of
Carmen
Pase
del
garito
al
despacho
del
alcaide
I
went
from
the
bar
to
the
warden's
office
Y
llegaron
las
sonrisas
pero
demasiado
tarde
And
the
smiles
came
but
too
late
Me
pase
la
vida
esperando
y
me
dieron
las
mil
I
spent
my
life
waiting
and
they
gave
me
a
thousand
Soñando
con
jacuzzi
y
pibas
como
Jesus
Gil
Dreaming
of
jacuzzis
and
girls
like
Jesus
Gil
Estamos
todos
controlados
y
olvide
mi
pin
We're
all
controlled
and
I
forgot
my
pin
Celebrando
mi
fin
de
año
a
mediados
de
abril
Celebrating
my
New
Year's
Eve
in
mid-April
Con
poco
estudio,
pero
mucho
que
contarte
With
little
study,
but
much
to
tell
you
Dimos
la
clase
con
pupitres
en
el
parque
We
gave
the
class
with
desks
in
the
park
Hicimos
nuestras
propias
leyes
como
el
cartel
We
made
our
own
laws
like
the
cartel
El
cielo
despejao',
pero
con
la
nube
de
purple
The
skies
cleared,
but
with
the
purple
cloud
Crecimos
como
buenos
niños
malgastando
el
cash
We
grew
up
as
good
kids
wasting
the
cash
Pinte
mil
cuadros
en
el
baño
y
dije:
nunca
más
I
painted
a
thousand
pictures
in
the
bathroom
and
said:
never
again
Por
aqui
estamos
mas
despiertos
que
en
sturbacks
Around
here
we're
more
awake
than
at
Starbucks
Y
empece
a
quedar
solo
con
mis
cervezas
en
packs
And
I
started
to
be
alone
with
my
beers
in
packs
Policia,
filas
y
novias
de
finde
Police,
lines
and
weekend
girlfriends
Trajeron
mas
sorpresas
que
los
huevos
Kinder
Brought
more
surprises
than
Kinder
eggs
Respiraba
buen
aire,
pero
sono
el
timbre
I
breathed
good
air,
but
the
bell
rang
Dije
que
triunfaria
y
me
tomaron
a
chiste
I
said
I
would
succeed
and
they
took
me
as
a
joke
Con
vicios
jodidos
niño
no
tu
Candy
Crash
With
bad
habits,
kid,
not
your
Candy
Crash
No
pasa
nada,
mama,
escuchando
su
tu
veras
It's
okay,
mom,
listening
to
your
you'll
see
Deudas
con
brothers
y
escapando
de
la
pasma
Debts
with
brothers
and
escaping
from
the
cops
Ya
te
lo
dije:
mejor
el
porro
y
el
Cacaolat
I
already
told
you:
better
the
joint
and
the
Cacaolat
Recuerdo
de
chinorros
en
busca
de
carne
I
remember
as
a
kid
looking
for
some
action
Conoci
el
mono
y
como
welcome
to
the
jungle
I
met
monkey
and
like
welcome
to
the
jungle
Sigo
en
la
mierda
aunque
me
veas
por
Los
Alpes
I'm
still
in
the
shit
even
though
you
see
me
in
the
Alps
Confiando
en
el
a
siempre
pero
tirando
de
plan
B
Trusting
him
always
but
pulling
the
plan
B
Y
se
engancharon
a
mi
grasa
como
puto
crack
And
they
got
hooked
on
my
fat
like
some
fucking
crack
Con
mas
regalos
en
la
casa
que
en
el
toys
r
us
With
more
gifts
in
the
house
than
at
Toys
R
Us
Vivi
sin
miedos,
con
los
huevos
como
armas
I
lived
without
fear,
with
my
balls
as
weapons
Como
el
entrenador
escuchando
su
vete,
ya
Like
the
coach
listening
to
his
go
away
now
Conte
las
penas
y
nos
privamos
el
tambre
I
told
my
sorrows
and
we
deprived
ourselves
of
food
El
Barça
gano
y
valio
para
salir
el
martes
Barça
won
and
it
was
worth
going
out
on
Tuesday
Malvivi
y
me
acostumbre
a
ser
un
desastre
I
lived
badly
and
I
got
used
to
being
a
disaster
El
peluco
es
de
oro
pero
siempre
llego
tarde
The
hair
is
golden
but
I'm
always
late
Y
al
final
no
llegue
a
casa
ni
con
el
google
maps
And
in
the
end
I
didn't
make
it
home
even
with
Google
Maps
Jure
que
sin
ron
pero
volvi
haciendo
ziz-zags
I
swore
that
without
rum
but
I
came
back
zigzagging
Tuve
amiguitos
que
solo
me
daban
palmas
I
had
little
friends
who
only
gave
me
applause
Y
en
verdad,
putas
pegadas
como
la
de
T-bag
And
for
real,
bitches
stuck
like
T-bag's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Tennapel, Pablo Arce
Альбом
Jungle
дата релиза
08-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.