Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
he
cria'o
entre
lobos,
Ich
bin
unter
Wölfen
aufgewachsen,
Me
cogió
el
toro
y
me
hice
mayor,
Der
Stier
hat
mich
gepackt
und
ich
wurde
erwachsen,
Mis
pendientes
de
oro,
Meine
goldenen
Ohrringe,
Me
quedé
solo,
y
quemé
el
millón.
Ich
blieb
alleine
und
verbrannte
die
Million.
Mis
penas
como
cromos,
Meine
Sorgen
wie
Sammelbilder,
Tengo
mi
trono,
solo
con
god,
Ich
habe
meinen
Thron,
nur
mit
Gott,
Nena
lo
quiero
todo,
Schatz,
ich
will
alles,
Tantas
que
ya
no
sé
qué
es
el
amor.
So
viele,
dass
ich
nicht
mehr
weiß,
was
Liebe
ist.
Ni
estando
por
el
Top
10,
Nicht
einmal
in
den
Top
10,
Cogí
al
líder
como
si
fuera
mi
menú,
Habe
ich
den
Anführer
gepackt,
als
wäre
er
mein
Menü,
Pensando
en
grande
como
French,
Groß
denkend
wie
French,
Empezando
preso
y
acabando
cónsul,
Im
Gefängnis
angefangen
und
als
Konsul
geendet,
Porque
me
vi
por
la
cola
de
INEM,
Weil
ich
mich
in
der
Schlange
beim
Arbeitsamt
sah,
Y
yo
quería
una
mejor
vida
foro
yo,
Und
ich
wollte
ein
besseres
Leben
für
mich,
Una
casita
por
el
campo
con
la
girlfriend,
Ein
kleines
Haus
auf
dem
Land
mit
meiner
Freundin,
Y
no
llevar
ni
cuatro
euros
para
el
ataúd,
Und
nicht
nur
vier
Euro
für
den
Sarg
haben,
Siempre
me
actuaron
como
Sean
Penn,
Sie
haben
mich
immer
wie
Sean
Penn
behandelt,
Me
convirtieron
en
el
malo
como
George
Bush,
Sie
haben
mich
zum
Bösen
gemacht,
wie
George
Bush,
Escuché
lo
malo,
dije
"Amén",
Ich
hörte
das
Schlechte,
sagte
"Amen",
Y
aposté
a
que
morirían
en
el
Sporttune,
Und
wettete,
dass
sie
im
Sporttune
sterben
würden,
Me
tiré
con
el
10
por
cien,
Ich
habe
mit
10
Prozent
gewettet,
Me
quedé
sólo
como
Eminem,
sin
Proof,
Ich
blieb
alleine
wie
Eminem,
ohne
Proof,
Pero
me
he
levantado
bien,
Aber
ich
bin
gut
aufgestanden,
Y
me
sentí
como
un
fuckung
nigga
with
attitude,
Und
fühlte
mich
wie
ein
verdammter
Nigger
with
Attitude,
Me
he
cria'o
entre
lobos,
Ich
bin
unter
Wölfen
aufgewachsen,
Me
cogió
el
toro
y
me
hice
mayor,
Der
Stier
hat
mich
gepackt
und
ich
wurde
erwachsen,
Mis
pendientes
de
oro,
Meine
goldenen
Ohrringe,
Me
quedé
solo,
y
quemé
el
millón.
Ich
blieb
alleine
und
verbrannte
die
Million.
Mis
penas
como
cromos,
Meine
Sorgen
wie
Sammelbilder,
Tengo
mi
trono,
solo
con
god,
Ich
habe
meinen
Thron,
nur
mit
Gott,
Nena
lo
quiero
todo,
Schatz,
ich
will
alles,
Tantas
que
ya
no
sé
qué
es
el
amor.
So
viele,
dass
ich
nicht
mehr
weiß,
was
Liebe
ist.
Mis
colegas
dicen
Paul,
Meine
Kollegen
sagen
Paul,
Solo
me
apetece
quedar
con
el
cannabis,
Ich
habe
nur
Lust,
mich
mit
Cannabis
zu
treffen,
Salí,
me
follé
la
vida
sin
condón,
Ich
ging
raus,
fickte
das
Leben
ohne
Kondom,
Fue
la
selva
lo
que
parecía
el
Paradise,
Es
war
der
Dschungel,
der
wie
das
Paradies
schien,
Mezclé
la
Coca-Cola
con
Simón,
Ich
mischte
Coca-Cola
mit
Simón,
Porque
Dios
ya
dejó
una
carta
para
mí,
Weil
Gott
schon
einen
Brief
für
mich
hinterlassen
hat,
Busqué
el
camino
de
mi
vida
por
el
tontón,
Ich
suchte
den
Weg
meines
Lebens
mit
dem
Navi,
Me
metí
en
alguna
que
nunca
pude
salir,
Ich
geriet
in
etwas,
aus
dem
ich
nie
herauskam,
A
golpes
en
el
pecho
como
King-Kong,
Schläge
auf
die
Brust
wie
King
Kong,
Como
si
fuera
la
portada
del
magazine,
Als
wäre
ich
auf
dem
Cover
des
Magazins,
Viví
como
una
pelota
de
Ping-Pong,
Ich
lebte
wie
ein
Ping-Pong-Ball,
Quise
la
verdad
pero
sólo
vi
wannabes,
Ich
wollte
die
Wahrheit,
aber
sah
nur
Möchtegerns,
Me
comí
caducado
el
puto
bombón,
Ich
aß
die
abgelaufene
Praline,
Por
vivir
de
fantasías
como
en
Aladín,
Weil
ich
von
Fantasien
lebte
wie
in
Aladdin,
Que
me
enamoré
de
la
chica
dem
pompón,
Dass
ich
mich
in
das
Mädchen
mit
dem
Pompon
verliebte,
Que
bonita
era
la
puta
Cruella
de
Vil,
Wie
schön
die
verdammte
Cruella
de
Vil
war,
Mis
colegas
dicen
Paul
Paul,
Meine
Kollegen
sagen
Paul
Paul,
Solo
me
apetece
quedar
con
el
cannabis,
Ich
habe
nur
Lust,
mich
mit
Cannabis
zu
treffen,
Salí,
me
follé
la
vida
sin
condón,
Ich
ging
raus,
fickte
das
Leben
ohne
Kondom,
Fue
la
selva
lo
que
parecía
el
Paradise,
Es
war
der
Dschungel,
der
wie
das
Paradies
schien,
Mezclé
la
Coca-Cola
con
Simón,
Ich
mischte
Coca-Cola
mit
Simón,
Porque
Dios
ya
dejó
una
carta
para
mí,
Weil
Gott
schon
einen
Brief
für
mich
hinterlassen
hat,
Busqué
el
camino
de
mi
vida
por
el
tontón,
Ich
suchte
den
Weg
meines
Lebens
mit
dem
Navi,
Me
metí
en
alguna
que
nunca
pude
salir,
Ich
geriet
in
etwas,
aus
dem
ich
nie
herauskam,
Me
he
cria'o
entre
lobos,
Ich
bin
unter
Wölfen
aufgewachsen,
Me
cogió
el
toro
y
me
hice
mayor,
Der
Stier
hat
mich
gepackt
und
ich
wurde
erwachsen,
Mis
pendientes
de
oro,
Meine
goldenen
Ohrringe,
Me
quedé
solo,
y
quemé
el
millón.
Ich
blieb
alleine
und
verbrannte
die
Million.
Mis
penas
como
cromos,
Meine
Sorgen
wie
Sammelbilder,
Tengo
mi
trono,
solo
con
god,
Ich
habe
meinen
Thron,
nur
mit
Gott,
Nena
lo
quiero
todo,
Schatz,
ich
will
alles,
Tantas
que
ya
no
sé
qué
es
el
amor.
So
viele,
dass
ich
nicht
mehr
weiß,
was
Liebe
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dimas Frias Ortega, Pablo Arce Munoz
Альбом
Lobo
дата релиза
02-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.