Текст и перевод песни Arce - Pedigrí
Hablan
pero
ni
conocen
Болтают,
но
даже
не
знают
El
diablo
se
viste
de
traje
Дьявол
носит
костюм
Me
convertido
en
el
profe
Я
стал
учителем
Sin
haber
pisado
la
clase
Не
переступив
порог
класса
Corriendo
pa'
que
no
me
esposen
Бегу,
чтобы
меня
не
сковали
No
supere
la
primera
fase
Не
прошел
первый
этап
Tus
21
mis
12
Твои
21,
мои
12
Aquí
nadie
quiso
las
paces
Здесь
никто
не
хотел
мира
Como
un
guerrero,
Tel-Aviv
Как
воин,
Тель-Авив
Maldigo
el
día
en
que
te
conocí
Проклинаю
день,
когда
встретил
тебя
De
tanta
penita
que
reviví
От
всей
той
боли,
что
я
пережил
Me
ví
con
los
pulmones
marroquíes
Я
увидел
себя
с
марокканскими
легкими
Rezaron
para
que
pierda
Молились,
чтобы
я
проиграл
Vivi
sin
ver
una
mierda
Жил,
не
видя
ни
черта
Prontito
me
saqué
la
venda
Скоро
я
снял
повязку
Mis
huevos
doblando
la
apuesta
Мои
яйца
удваивают
ставку
Me
piden
media
camiseta
Просят
у
меня
половину
футболки
Viene
la
polizzie
je'ne
sepa
Идет
полиция,
я
не
знаю
Mientras
tu
en
la
biblioteca
Пока
ты
в
библиотеке
Me
morí
en
la
discoteca
Я
умер
на
дискотеке
Me
convertido
en
el
profe
Я
стал
учителем
Sin
haber
pisado
la
clase
Не
переступив
порог
класса
Tus
21
mis
12
Твои
21,
мои
12
Aquí
nadie
quiso
las
paces
Здесь
никто
не
хотел
мира
Me
ví
por
el
bucle
de
solo
mentir
Я
попал
в
петлю
лжи
Le
dije
que
no
sale
y
volvió
a
las
mil
Сказал
ей,
что
не
пойду,
и
вернулся
в
тысячный
раз
Un
perro
mi
amor
pero
con
pedigrí
Собака
моя
любовь,
но
с
родословной
No
te
enfades
ma'
la
calle
me
hizo
así
Не
злись,
мам,
улица
сделала
меня
таким
No
te
enfades
ma'
la
calle
me
hizo
así
Не
злись,
мам,
улица
сделала
меня
таким
Cuando
te
haga
el
bombo
prometo
salir
Когда
я
сделаю
тебе
ребенка,
обещаю,
что
уйду
Desconecté,
cambie
de
ip
Отключился,
сменил
IP
Para
sentirme
cualquiera
Чтобы
почувствовать
себя
кем
угодно
Que
ya
soñé
y
desperté
Что
я
уже
мечтал
и
проснулся
La
vida
me
puso
a
prueba
Жизнь
меня
испытала
Con
15
en
el
parque
moviendo
perico
В
15
в
парке
толкал
кокс
Como
si
fuera
la
escuela
Как
будто
это
была
школа
Que
yo
me
inventaba
tus
cuentos
manito
Что
я
выдумывал
твои
истории,
братан
No
me
cuentes
la
novela
Не
рассказывай
мне
роман
Solo
volé,
THC
Просто
улетел,
THC
Demasiá'
calle
en
la
suela
Слишком
много
улицы
на
подошве
Por
ser
el
rey,
tengo
a
los
ha-
За
то,
что
я
король,
у
меня
есть
не-
Ters
esperando
a
que
muera
навистники,
ждущие
моей
смерти
Tuve
que
currarme
todo
solito
Мне
пришлось
самому
все
заработать
Para
llenar
la
nevera
Чтобы
наполнить
холодильник
Con
el
corazón
partido
en
pedacitos
С
разбитым
на
кусочки
сердцем
Sigo
en
la
lista
de
espera
Я
все
еще
в
списке
ожидания
Mi
mundo
no
fue
ni
redondo
Мой
мир
не
был
круглым
Perdidos
sin
nada
que
hacer
Потерянные
без
дела
De
noche
buscando
mi
combo
Ночью
ищу
свою
компанию
La
grasa
que
hizo
de
café
Жир,
который
стал
кофе
El
amor
se
marchó
con
el
polvo
Любовь
ушла
с
пылью
No
recuerdo
nada
de
ayer
Я
ничего
не
помню
о
вчерашнем
дне
Tanto
consejo
que
ni
oigo
Столько
советов,
что
я
даже
не
слышу
Oye
padre
escúchame
Слушай,
отец,
послушай
меня
Me
ví
por
el
bucle
de
solo
mentir
Я
попал
в
петлю
лжи
Le
dije
que
no
sale
y
volvió
a
las
mil
Сказал
ей,
что
не
пойду,
и
вернулся
в
тысячный
раз
Un
perro
mi
amor
pero
con
pedigrí
Собака
моя
любовь,
но
с
родословной
No
te
enfades
ma'
la
calle
me
hizo
así
Не
злись,
мам,
улица
сделала
меня
таким
No
te
enfades
ma'
la
calle
me
hizo
así
Не
злись,
мам,
улица
сделала
меня
таким
Cuando
te
haga
el
bombo
prometo
salir
Когда
я
сделаю
тебе
ребенка,
обещаю,
что
уйду
(El
amor
se
marchó
con
el
polvo)
(Любовь
ушла
с
пылью)
(No
recuerdo
nada
de
ayer)
(Я
ничего
не
помню
о
вчерашнем
дне)
(Tanto
consejo
que
ni
oigo)
(Столько
советов,
что
я
даже
не
слышу)
(Oye
padre
escúchame)
(Слушай,
отец,
послушай
меня)
Me
ví
por
el
bucle
de
solo
mentir
Я
попал
в
петлю
лжи
Le
dije
que
no
sale
y
volvió
a
las
mil
Сказал
ей,
что
не
пойду,
и
вернулся
в
тысячный
раз
Un
perro
mi
amor
pero
con
pedigrí
Собака
моя
любовь,
но
с
родословной
No
te
enfades
ma'
la
calle
me
hizo
así
Не
злись,
мам,
улица
сделала
меня
таким
No
te
enfades
ma'
la
calle
me
hizo
así
Не
злись,
мам,
улица
сделала
меня
таким
Cuando
te
haga
el
bombo
prometo
salir
Когда
я
сделаю
тебе
ребенка,
обещаю,
что
уйду
No
te
enfades
ma'
la
calle
me
hizo
así
Не
злись,
мам,
улица
сделала
меня
таким
Un
perro
mi
amor
pero
con
pedigrí
Собака
моя
любовь,
но
с
родословной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dimas Frias Ortega, Pablo Arce Munoz
Альбом
Pedigrí
дата релиза
16-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.