Arce - Shaula - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Arce - Shaula




Shaula
Shaula
Chery chery
Chery chery
El perro viejo vuelve
The old dog is back
El cielo sera mi hotel
The sky will be my hotel
Pregunta la habitación
Ask for the room
Hablan de pivas pero sigue en la cartera el condón
They talk about girls but the condom is still in the wallet
Haciendome los blonds como los dedos de King Kong
Making me the blonds like King Kong's fingers
La madre que me parió soy un puto rolling stone
Motherfucker I'm a fucking rolling stone
Vivir de pary es bonito pero te sale caro
Living the party life is nice but it costs you
Estoy viviendo rápido para morir temprano
I'm living fast to die young
Arce es un vendido, idolatran a Cristiano
Arce is a sellout, they idolize Cristiano
Ganaba mas billetes antes vendiendo gramos
I used to make more money selling grams
Con la cara de fumao pero pillo pillo
With a stoned face but I get it I get it
No recordé su nombre entonces le llame cariño
I didn't remember her name so I called her honey
Con el ron en las venas y un coño en los colmillos
With rum in my veins and a pussy in my fangs
Sin preocuparme porque no me llega ni al tobillo
Without worrying because it doesn't even reach my ankle
Cuando terminaban de hacerlo rompía el castillo
When they were done doing it I broke the castle
Ya estaba jodido de la cabeza de niño
I was already fucked up in the head as a child
Estoy tirao o morao enciendo un cigarrillo
I'm wasted lighting a cigarette
Quería fumarmelo tranquilo pero quemo el sillón
I wanted to smoke it in peace but I burned the chair
Nunca me debieron nada porque listo no fia
They never owed me anything because I wasn't smart
Mas tetas y culos que fotos mías en la galería
More tits and asses than photos of me in the gallery
Y se enfadó por el buzón joder mi día a día
And she got mad about the mailbox, damn my day to day
Tener mas porros que tanto por ciento de batería
Having more weed than battery percentage
Odio las drogas cabrón palabra por mi raza
I hate drugs man, word by my race
Si fumo 30 es porque es lo unico que me relaja
If I smoke 30 it's because it's the only thing that relaxes me
Vivo en la plaza, un X5 y ni trabaja
I live in the plaza, an X5 and I don't even work
Con la extraña sensación de que el puti es mi casa
With the strange feeling that the whorehouse is my home
Me crié con mas cabrones que buscaban plata
I grew up with more bastards who were looking for money
Me creí el dueño de la ca pero la calle mata
I thought I owned the hood but the street kills
Pensaba que golpeaba yo pero fuí la piñata
I thought I was hitting but I was the piñata
En casa con botellas caras y putas baratas
At home with expensive bottles and cheap whores
Pero al final importa una no ser latin lover
But in the end it doesn't matter not being a latin lover
Pensando mierdas mientras el insomnio me come
Thinking shit while insomnia eats me
Al fin y al cabo cada día nos hacemos mayores
At the end of the day we get older every day
Yo de mayor quiero volver a ser joven
When I grow up I want to be young again
La primera en casita con brothers en los sofás
The first one at home with brothers on the sofas
No confiaba mucho en salir y volví para atrás
I didn't trust going out much and I went back
Eramos muchos pero, ¿dónde están los demás?
There were many of us but where are the others?
No me duermo ya ni fumando 100 gramos de has
I don't fall asleep anymore even smoking 100 grams of hash
Estudiando, con mas pary que un brasileño
Studying, with more party than a Brazilian
Me subí al cielo fumado y por poco me estrello
I went up to the sky stoned and almost crashed
No como ellos, cojones pa cumplir mi sueño
Not like them, balls to fulfill my dream
No juegues con mi familia que te parto el cuello
Don't play with my family or I'll break your neck
Con ojerones viendo la cama a los mediodias
With dark circles under my eyes, seeing the bed at noon
Como no odiarlo si mi casa era comisaría
How could I not hate it if my house was a police station
Con lo que vimos y seguimos vivos alegría
With what we saw and we're still alive, joy
Cuéntanos que chupas pollas pero keep it real
Tell us you suck dicks but keep it real
Al final me enamoraron sus ojos de loba
In the end I fell in love with her wolf eyes
Los días me hicieron no volver a ser persona
The days made me not be a person again
Vivo estresado como cuando la poli interroga
I live stressed like when the police interrogate
Me la chupan al día pero necesito yoga
They suck my dick every day but I need yoga
Y los niños corren, aprenden a vivir rápido
And the children run, they learn to live fast
Al final el futuro se convirtió matemático
In the end the future became mathematical
De noche es cuando se escuchan los gritos satánicos
At night is when you hear the satanic screams
En un after a oscuras pintandolas en un makintos
In a dark after painting them on a makintosh
Viviendo intentando borrar cicatrices
Living trying to erase scars
Me volví a acordar de aquellas mierdas que no quise
I remembered those shits that I didn't want
No me va eso de sonreir pa que nos vean felices
I don't like smiling so they see us happy
que mis novias al final resultarón actrices
I know that my girlfriends turned out to be actresses in the end
Sin caprichos, al final acabé fumando mierda mala
No whims, in the end I ended up smoking bad shit
Solo necesito amor y un poco de jardála
I just need love and a little bit of weed
La madrugada me sana pichicura
The dawn heals me pichicura
Pensaba que era amor y fué una hija de la chingada
I thought it was love and it was a son of a bitch
Pero que coño esto por épocas buenas y malas
But what the fuck this for good times and bad times
De dormir en el parque a follándomela en el palace
From sleeping in the park to fucking her in the palace
Mi vida es una hija de puta no un cuento de hadas
My life is a son of a bitch not a fairy tale
Tengo recuerdos de amores gritando Pablo para
I have memories of loves screaming Pablo stop
Chery chery
Chery chery
Perro viejo vuelve
Old dog comes back






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.