Ashley Schaeffer and Manute Bol -
Charlie Bars
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ashley Schaeffer and Manute Bol
Ashley Schaeffer und Manute Bol
That
flute
sound
awesome
money
tall
like
manute
bol
walkin
Dieser
Flötensound
ist
genial,
Geld
groß
wie
Manute
Bol,
der
läuft
You
should
look
for
coffins
Du
solltest
nach
Särgen
Ausschau
halten
It
ain′t
covid
if
u
hear
this
old
bull
coughing
Es
ist
kein
Covid,
wenn
du
diesen
alten
Bullen
husten
hörst
I
smoke
bomb
strong
permeate
thru
2 compartments
Ich
rauche
Bombenzeug,
stark,
durchdringt
zwei
Abteile
Money
burning
holes
in
my
Nami
Kami
pockets
Geld
brennt
Löcher
in
meine
Nami-Kami-Taschen
You
get
tsunami
washed
I'm
lyrically
karate
choppin
Du
wirst
vom
Tsunami
weggespült,
ich
zerhacke
dich
lyrisch
mit
Karate
I′m
coppin
what
these
Saudis
copping
Ich
kaufe,
was
diese
Saudis
kaufen
Oil
everywhere
bulk
packages
from
Alibaba
Öl
überall,
Großpackungen
von
Alibaba
I'll
got
that
white
girl
goin
crazy
ain't
no
lady
Gaga
Ich
hab'
das
weiße
Mädchen,
das
verrücktspielt,
keine
Lady
Gaga
I′m
tryna
see
a
phantom
and
I
hate
the
opera
Ich
versuche,
einen
Phantom
zu
sehen,
und
ich
hasse
die
Oper
I
need
some
sema
shit
copper
on
the
wheels
Ich
brauche
so
SEMA-Scheiß,
Kupfer
auf
den
Felgen
U
can′t
believe
the
shit
my
old
school
is
the
meanest
shit
Du
kannst
den
Scheiß
nicht
glauben,
mein
Oldschool
ist
der
übelste
Scheiß
And
u
know
I
gotta
get
that
gwop
Und
du
weißt,
ich
muss
diese
Kohle
kriegen
Cuz
I
wanna
get
my
c10
Tesla
swap
Denn
ich
will
meinen
C10
Tesla-Swap
bekommen
Old
school
no
engine
straight
slidin
the
block
Oldschool,
kein
Motor,
direkt
den
Block
entlangrutschen
Right
now
I'm
just
dreaming
but
watch
Im
Moment
träume
ich
nur,
aber
pass
auf
The
808
don′t
always
hit
on
the
one
Der
808
trifft
nicht
immer
auf
die
Eins
Shit
bang
out
the
trunk
thick
smoke
from
the
Dutch
Der
Scheiß
knallt
aus
dem
Kofferraum,
dicker
Rauch
vom
Dutch
Things
I
did
when
I
was
young
I
don't
do
em
so
much
Dinge,
die
ich
tat,
als
ich
jung
war,
mache
ich
nicht
mehr
so
oft
I
had
to
put
away
the
childish
things
the
gossip
and
such
Ich
musste
die
kindischen
Dinge
ablegen,
den
Klatsch
und
so
Whatever
mission
we
was
on
we
would
lock
it
in
tough
Welche
Mission
auch
immer
wir
hatten,
wir
haben
sie
knallhart
durchgezogen
We
was
just
gettin
wit
the
ladies
doin
popular
stuff
Wir
waren
nur
mit
den
Ladies
unterwegs,
machten
beliebte
Sachen
At
the
mall
wit
60
dollars
like
that
shit
was
enough
Im
Einkaufszentrum
mit
60
Dollar,
als
ob
der
Scheiß
genug
wäre
Still
I
Bought
her
what
she
wanted
cuz
I
wanted
to
touch
Trotzdem
kaufte
ich
ihr,
was
sie
wollte,
weil
ich
sie
anfassen
wollte
If
you
keep
watchin
you′ll
see
that
nothing
really
changes
Wenn
du
weiter
zusiehst,
wirst
du
sehen,
dass
sich
nichts
wirklich
ändert
Instead
of
wheelies
on
bicycles
now
we
dip
in
ranges
Statt
Wheelies
auf
Fahrrädern,
cruisen
wir
jetzt
in
Ranges
Making
scenes
and
spectacles
just
to
get
some
strangeness
Szenen
und
Spektakel
machen,
nur
um
etwas
Verrücktes
zu
kriegen
But
turn
heinous
when
she
tell
you
the
latest
lamest
Aber
werde
abscheulich,
wenn
sie
dir
den
neuesten,
lahmsten
Scheiß
erzählt
Harass
women
in
front
of
me
get
your
houses
painted
Belästige
Frauen
vor
mir,
und
deine
Häuser
werden
bemalt
Robert
Deniro
wit
the
pistoleros
scary
ain't
it
Robert
De
Niro
mit
den
Pistoleros,
beängstigend,
nicht
wahr?
See
I′m
from
Compton
California
where
the
fiends
is
famous
Sieh,
ich
bin
aus
Compton,
Kalifornien,
wo
die
Süchtigen
berühmt
sind
And
where
niggas
who
kill
niggas
still
end
up
sainted
you
know
Und
wo
Niggas,
die
Niggas
töten,
trotzdem
als
Heilige
enden,
weißt
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wiliam Tinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.