Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EDDIE AND LUKA
EDDIE UND LUKA
All
I
ever
chilled
with
Alles,
mit
dem
ich
je
abhing
Was
Drug
dealers
and
drug
addict
misfits
Waren
Drogendealer
und
drogenabhängige
Außenseiter
Some
still
at
it
some
moved
on
to
ill
shit
Manche
sind
immer
noch
dran,
manche
sind
zu
krassem
Scheiß
übergegangen
I
just
get
on
mics
and
still
kill
shit
Ich
geh
einfach
ans
Mikro
und
kille
immer
noch
den
Scheiß
This
some
kill
bill
shit
Das
ist
so
ein
Kill
Bill-Scheiß
I'm
the
sword
making
bartender
Ich
bin
der
schwertmachende
Barkeeper
I
make
ill
shit
to
kill
shit
Ich
mache
krassen
Scheiß,
um
Scheiß
zu
killen
I
can
destroy
or
build
shit
Ich
kann
Scheiß
zerstören
oder
aufbauen
This
that
real
deal
spit
Das
ist
dieser
echte
Deal-Spit
Oh
he
koo
but
ima
still
trip
Oh,
er
ist
cool,
aber
ich
raste
trotzdem
aus
Fuck
everybody
that's
how
I
feel
shit
Fick
alle,
so
fühle
ich
den
Scheiß
I
think
I'm
quadriplegic
cuz
I
don't
feel
shit
Ich
glaube,
ich
bin
querschnittsgelähmt,
weil
ich
keinen
Scheiß
fühle
Ain't
no
angels
or
demons
I'm
seeing
real
shit
Keine
Engel
oder
Dämonen,
ich
sehe
echten
Scheiß
This
is
god
on
the
mic
I
hope
I'm
hearing
this
Das
ist
Gott
am
Mikro,
ich
hoffe,
ich
höre
das
I'm
colder
then
Siberias
inner
interior
or
anything
in
that
area
period
Ich
bin
kälter
als
Sibiriens
Innerstes
oder
irgendetwas
in
dieser
Gegend,
Punkt
I'll
slap
ya
face
and
leave
it
redder
than
the
leather
on
delirious
Ich
klatsch
dir
ins
Gesicht
und
es
wird
röter
sein
als
das
Leder
von
Delirious
Sharper
then
aged
cheddar
at
yo
dairy
is
Schärfer
als
gereifter
Cheddar
in
deiner
Molkerei
ist
I
always
kicked
it
with
a
cast
of
eccentric
kids
Ich
hing
immer
mit
einer
Truppe
exzentrischer
Kids
ab
A
band
of
characters
niggas
that's
into
different
shit
Eine
Bande
von
Charakteren,
Niggas,
die
auf
unterschiedlichen
Scheiß
abfahren
So
we
don't
do
nuthin'
regular
think
wit
different
mind
Also
machen
wir
nichts
Gewöhnliches,
denken
mit
einem
anderen
Verstand
Cross
you
like
Luka
doncic
and
still
stop
on
a
dime
Dribble
dich
aus
wie
Luka
Dončić
und
stoppe
trotzdem
auf
der
Stelle
God
cypher
divine
I
prove
it
every
time
Gottes
Cypher
göttlich,
ich
beweise
es
jedes
Mal
Smoke
across
state
lines
from
here
to
Caroline's
Rauchen
über
Staatsgrenzen
von
hier
bis
zu
Caroline's
So
suite
that
your
room
will
always
be
under
mines
So
eine
Suite,
dass
dein
Zimmer
immer
unter
meinem
sein
wird
Pardon
the
noise
and
smoke
we
just
the
crumble
guys
Entschuldige
den
Lärm
und
Rauch,
wir
sind
nur
die
Crumble-Jungs
Like
the
blues
brothers
Wie
die
Blues
Brothers
Cuz
when
they
got
news
of
us
Denn
als
sie
von
uns
hörten
They
broke
up
the
shatter
over
them
new
nuggets
Zerbrachen
sie
das
Shatter
über
den
neuen
Nuggets
Only
the
best
for
us
smoke
smell
like
phosphorus
Nur
das
Beste
für
uns,
Rauch
riecht
wie
Phosphor
The
homie
hit
it
still
thought
he
had
on
his
oculus
Der
Homie
zog
dran
und
dachte
immer
noch,
er
hätte
seine
Oculus
auf
I
said
nigga
this
real
life
no
simulation
Ich
sagte,
Nigga,
das
ist
das
echte
Leben,
keine
Simulation
It's
check
points
on
the
road
sum
shit
is
gone
be
waiting
Es
gibt
Checkpoints
auf
der
Straße,
irgendein
Scheiß
wird
da
warten
So
keep
ya
head
on
a
swivel
Also
sei
wachsam
Check
ya
rear
and
side
mirrors
Check
deine
Rück-
und
Seitenspiegel
There's
always
more
interference
than
clearance
hoe
Es
gibt
immer
mehr
Störungen
als
Freigaben,
Schlampe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Tinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.