Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NAT AND PANCHO
NAT UND PANCHO
Everything
is
strong
thats
the
cloud
im
on
Alles
ist
stark,
das
ist
die
Wolke,
auf
der
ich
bin
Fingers
crampin
from
this
money
that
I'm
counting
on
Finger
verkrampfen
von
diesem
Geld,
auf
das
ich
zähle
Brand
new
bills
make
it
harder
just
to
count
it
all
Brandneue
Scheine
machen
es
schwerer,
alles
zu
zählen
Brand
new
outfit
on
I'm
after
mine
you
should
be
after
yours
Brandneues
Outfit
an,
ich
bin
hinter
meinem
her,
du
solltest
hinter
deinem
her
sein
Really
ain't
with
all
that
back
n
forth
Hab
wirklich
keine
Lust
auf
das
ganze
Hin
und
Her
Keep
talkin
and
you'll
get
smacked
with
force
Red
weiter
und
du
kriegst
eine
mit
Wucht
ab
Like
u
crashed
a
Porsche
Als
ob
du
einen
Porsche
gecrasht
hättest
And
I
ain't
askin
nobody
to
come
and
pass
the
torch
Und
ich
bitte
niemanden,
mir
die
Fackel
weiterzugeben
I
set
fire
to
mic
cords
just
to
run
its
course
Ich
zünde
Mikrokabel
an,
nur
um
meinen
Weg
zu
gehen
I
feel
like
iron
mike
Tyson
when
any
mics
involved
Ich
fühle
mich
wie
Iron
Mike
Tyson,
wenn
Mikrofone
im
Spiel
sind
The
beard
of
Viking
god
it's
clear
I'm
a
sight
to
saw
Der
Bart
eines
Wikingergottes,
es
ist
klar,
ich
bin
ein
Anblick
Sight
to
see
go
ahead
try
trying
me
Ein
Anblick,
den
man
gesehen
haben
muss,
nur
zu,
versuch
es
mit
mir
Cuz
fighting
me
and
winning
is
not
likely
Denn
mich
zu
bekämpfen
und
zu
gewinnen,
ist
nicht
wahrscheinlich
I
could
be
on
my
death
bed
in
a
wet
bed
Ich
könnte
auf
meinem
Sterbebett
liegen,
in
einem
nassen
Bett
From
blood
and
piss
Von
Blut
und
Pisse
And
still
beat
that
ass
u
can't
fuck
with
this
Und
würde
dir
immer
noch
den
Arsch
versohlen,
du
kannst
dich
nicht
mit
mir
anlegen
You
must
be
skitz
Du
musst
verrückt
sein
I
spend
money
on
dumb
shit
like
I
must
be
rich
Ich
gebe
Geld
für
dummes
Zeug
aus,
als
ob
ich
reich
sein
müsste
Nah
I
just
want
everything
I
missed
as
a
lil
kid
Nee,
ich
will
nur
alles,
was
ich
als
kleiner
Junge
verpasst
habe
I
feel
like
Peter
fuckin
Pan
I
ain't
growing
up
Ich
fühle
mich
wie
Peter
verdammter
Pan,
ich
werde
nicht
erwachsen
I
see
clearer
ever
since
them
mushrooms
I
was
throwing
up
Ich
sehe
klarer,
seitdem
ich
diese
Pilze
hochgewürgt
habe
Everything's
about
that
ego
that
I'm
holding
up
Alles
dreht
sich
um
dieses
Ego,
das
ich
aufrechterhalte
But
I
don't
feel
we
equal
I
like
so
above
Aber
ich
fühle
nicht,
dass
wir
gleich
sind,
ich
sehe
mich
so
weit
oben
I
know
I'm
nuts
sometimes
I
forget
What
I'm
doing
or
why
I'm
holding
something
Ich
weiß,
ich
bin
verrückt,
manchmal
vergesse
ich,
was
ich
tue
oder
warum
ich
etwas
halte
And
if
my
shorts
keep
falling
just
know
I'm
holding
something
Und
wenn
meine
Shorts
immer
runterrutschen,
wisse
einfach,
dass
ich
was
dabeihabe
Shit
gotta
feel
like
Curtis
mayfield
at
the
wheel
Scheiße,
muss
sich
anfühlen
wie
Curtis
Mayfield
am
Steuer
Of
a
sedan
deville
open
container
no
spill
Eines
Sedan
DeVille,
offener
Behälter,
nichts
verschüttet
Bumpin
that
el
Chicano
keepin
it
mild
like
poblanos
Höre
El
Chicano,
halte
es
mild
wie
Poblanos
Coppin
tacos
from
Oaxaca
outside
of
McDonald's
Kaufe
Tacos
aus
Oaxaca
vor
McDonald's
Cuz
That's
more
my
speed
don't
go
in
no
stores
for
weed
Denn
das
ist
eher
mein
Ding,
gehe
nicht
in
Läden
für
Gras
I
sees
the
Forrest
for
the
trees
like
the
lord
of
the
rings
Ich
sehe
den
Wald
vor
lauter
Bäumen
wie
der
Herr
der
Ringe
I
been
ordering
things
Bart
Simpson
shot
wit
the
sling
Ich
habe
Dinge
bestellt,
Bart
Simpson
Schuss
mit
der
Schleuder
Bullseye
on
launchpads
when
duckin
dark
wings
Volltreffer
auf
Startrampen,
wenn
ich
dunklen
Schwingen
ausweiche
Evil
spirits
go
delirous
when
hearin
these
lyrics
Böse
Geister
werden
wahnsinnig,
wenn
sie
diese
Texte
hören
Mansa
Musa
slap
the
shit
outta
Marcus
Aurelius
Mansa
Musa
würde
Marcus
Aurelius
verhauen
Real
recognize
real
I
can
feel
my
Familia
Echte
erkennen
Echte,
ich
kann
meine
Familia
fühlen
Since
I
was
young
I
had
the
gift
like
I
was
Mathilda
Seit
ich
jung
war,
hatte
ich
die
Gabe,
als
wäre
ich
Mathilda
But
this
ain't
no
fairy
tale
Aber
das
ist
kein
Märchen
I
did
the
knowledge
where
Ich
habe
das
Wissen
erlangt,
wo
Mo
Curly
and
Larry
failed
Moe,
Curly
und
Larry
versagten
I
had
to
visit
my
father
several
times
in
jail
Ich
musste
meinen
Vater
mehrmals
im
Gefängnis
besuchen
I
read
a
letter
the
other
day
I
got
in
the
mail
Ich
las
neulich
einen
Brief,
den
ich
per
Post
bekam
And
that
shit
broke
me
down
Und
diese
Scheiße
hat
mich
fertiggemacht
This
the
life
of
so
many
kids
who
are
Black
and
Brown
Das
ist
das
Leben
so
vieler
Kinder,
die
Schwarz
und
Braun
sind
That's
why
I
can't
overlook
em
so
many
make
me
proud
Deshalb
kann
ich
sie
nicht
übersehen,
so
viele
machen
mich
stolz
A
wise
Sheppard
seared
black
cod
wit
salt
pepper
Ein
weiser
Hirte
briet
schwarzen
Kabeljau
mit
Salz
und
Pfeffer
Pardon
the
lecture
but
medium
rare
is
proper
texture
Entschuldige
den
Vortrag,
aber
medium
rare
ist
die
richtige
Textur
My
mind
is
a
labyrinth
extravagant
Mein
Geist
ist
ein
Labyrinth,
extravagant
Filled
with
an
elaborate
spice
reference
cabinet
Gefüllt
mit
einem
ausgeklügelten
Gewürzreferenzkabinett
Come
get
a
dish
we
eat
fish
and
fresh
salads
Komm
und
hol
dir
einen
Teller,
wir
essen
Fisch
und
frische
Salate
But
we
can
go
Stephen
Jackson
and
malice
in
the
palace
Aber
wir
können
auch
wie
Stephen
Jackson
abgehen
und
für
Chaos
im
Palast
sorgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Tinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.