Archi - Candles - перевод текста песни на немецкий

Candles - Archiперевод на немецкий




Candles
Kerzen
It's all in your mind
Es ist alles in deinem Kopf
It's only today
Es ist nur heute
You're caught in a landslide
Du bist in einem Erdrutsch gefangen
I see in your face
Ich sehe es in deinem Gesicht
Yeah I might lend you a minute
Ja, ich könnte dir eine Minute leihen
In that familiar way
Auf diese vertraute Art
But I've been learning my lessons
Aber ich habe meine Lektionen gelernt
So I stay out of the flames
Also halte ich mich von den Flammen fern
Yeah I've been trying to lay straight
Ja, ich habe versucht, auf Kurs zu bleiben
Was dead on a cold fire
War tot auf einem kalten Feuer
Had hundred degree burns
Hatte Verbrennungen hundertsten Grades
And still I was cross-wired
Und war immer noch verdreht
My money it take take
Mein Geld, es nimmt, nimmt
With Henny and cross-fades
Mit Henny und Cross-Fades
It's out of my hands
Es liegt nicht mehr in meiner Hand
What I leave over to Burn
Was ich zum Verbrennen überlasse
Coz I've been making them dance songs
Denn ich habe diese Tanzlieder gemacht
And I ain't been in the booth
Und ich war nicht im Studio
A couple hundred would go strong
Ein paar Hundert würden gut ankommen
But I ain't got it do you
Aber ich habe sie nicht, hast du sie?
And I been meaning to go alone
Und ich hatte vor, alleine zu gehen
Take a trip in a coupe
Eine Reise in einem Coupé zu machen
A couple hundred would go strong
Ein paar Hundert würden gut ankommen
But I ain't got it, do you?
Aber ich habe sie nicht, hast du sie?
I need a moment
Ich brauche einen Moment
A moment for breath
Einen Moment zum Atmen
All of the Candles
Alle Kerzen
Are blowing straight to my head
Blasen direkt zu meinem Kopf
And I ain't saying I want it
Und ich sage nicht, dass ich es will
But I've been thinking of bed
Aber ich habe ans Bett gedacht
I mean the cut of your necklace
Ich meine, der Schnitt deiner Halskette
Has got me taking a risk
Hat mich dazu gebracht, ein Risiko einzugehen
Like get a hold of your mind
Also, nimm deinen Verstand zusammen
Get a hold of today
Komm mit dem heutigen Tag klar
Yeah I know she a baddie
Ja, ich weiß, sie ist eine Schönheit
But she ain't coming to stay
Aber sie wird nicht bleiben
But I've been proven a menace
Aber ich habe mich als Plage erwiesen
And you've been labelled a fake
Und du wurdest als Fälschung abgestempelt
So I can handle your body
Also kann ich mit deinem Körper umgehen
If you don't give me your brain
Wenn du mir nicht dein Gehirn gibst
But then the Henny is back
Aber dann ist der Henny zurück
And my Bonez about it
Und mein Kumpel Bonez ist dabei
A couple meters of screaming
Ein paar Meter Geschrei
And she coming to count it
Und sie kommt, um es zu zählen
A friend told me that times
Ein Freund sagte mir, dass Zeiten
That keep you up in the AMs
Die dich in den frühen Morgenstunden wach halten
Are better off when avoided
Besser vermieden werden
That shit will keep you insane
Dieser Mist wird dich verrückt machen
I'm moving out of the path
Ich bewege mich aus dem Weg
I'm coming for grass
Ich komme für Gras
I still don't have money
Ich habe immer noch kein Geld
But I got credit to cash
Aber ich habe Kredit, um zu kassieren
And so I'm copping a pack
Und so kaufe ich eine Packung
And staying up till the morning
Und bleibe bis zum Morgen wach
I think its coming to pass
Ich denke, es wird vorübergehen
Coz I've been making them dance songs
Denn ich habe diese Tanzlieder gemacht
And I ain't been in the booth
Und ich war nicht im Studio
A couple hundred would go strong
Ein paar Hundert würden gut ankommen
But I ain't got it do you
Aber ich habe sie nicht, hast du sie?
And I been meaning to go alone
Und ich hatte vor, alleine zu gehen
Take a trip in a coupe
Eine Reise in einem Coupé zu machen
A couple hundred would go strong
Ein paar Hundert würden gut ankommen
But I ain't got it, do you?
Aber ich habe sie nicht, hast du sie?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.