Archi - Valentine Lies - перевод текста песни на немецкий

Valentine Lies - Archiперевод на немецкий




Valentine Lies
Valentinslügen
Yeah she all ass and she's blessed with grace
Ja, sie hat einen tollen Hintern und ist mit Anmut gesegnet
And she's skinny in the middle
Und sie ist schlank in der Mitte
And she's pretty in the face
Und sie hat ein hübsches Gesicht
And I lose hope when I'm looking at her waist
Und ich verliere die Hoffnung, wenn ich ihre Taille ansehe
Because I'm never gonna meet another girl so great
Weil ich nie ein anderes Mädchen treffen werde, das so toll ist
Then the loves lost between the crack rocks
Dann ist die Liebe zwischen den Crack-Steinen verloren
And I ain't got no cash in the stash box
Und ich habe kein Bargeld in der Vorratskiste
And her lips lock on a new spot
Und ihre Lippen schließen sich an einer neuen Stelle
Got me mad like no god
Macht mich wütend wie kein Gott
Oh my god
Oh mein Gott
She the type you fall in love with
Sie ist der Typ, in den man sich verliebt
Better know that's bringing stress to the man
Du solltest wissen, dass das dem Mann Stress bringt
I ain't tryna say that she the type that you should even fuck with
Ich will nicht sagen, dass sie der Typ ist, mit dem du überhaupt rummachen solltest
Coz she's gonna leave you tryna get her back
Denn sie wird dich verlassen und versuchen, sie zurückzubekommen
Got me praying for the next time
Bringt mich dazu, für das nächste Mal zu beten
And you know that there's a next time
Und du weißt, dass es ein nächstes Mal gibt
She pretending she forgotten all the good times
Sie tut so, als hätte sie all die guten Zeiten vergessen
I know I can be a menace on reply times
Ich weiß, ich kann ein Mistkerl sein, was Antwortzeiten angeht
When I'm trynna get it I reply to shit in no time
Wenn ich versuche, es zu bekommen, antworte ich sofort auf alles
But I don't know if I can do more
Aber ich weiß nicht, ob ich mehr tun kann
Coz she got some new friends and an iPhone 4
Denn sie hat ein paar neue Freunde und ein iPhone 4
And shes been knocking on some new doors
Und sie hat an ein paar neue Türen geklopft
And I can't seem to help it but I guess I'm tryna keep score
Und ich kann scheinbar nichts dagegen tun, aber ich schätze, ich versuche, den Punktestand zu halten
How many friends has she lost, wonder if she's getting paid
Wie viele Freunde hat sie verloren, frage mich, ob sie bezahlt wird
Am I coming out a winner in a game we never played
Gehe ich als Gewinner aus einem Spiel hervor, das wir nie gespielt haben
Is she feeling double crossed
Fühlt sie sich hintergangen
Is she stuck inside her brain
Steckt sie in ihrem Gehirn fest
Yeah I guess it's kinda stupid, yeah I guess it's super lame
Ja, ich schätze, es ist irgendwie dumm, ja, ich schätze, es ist super lahm
But I took another step and I made another theme song
Aber ich machte einen weiteren Schritt und machte einen weiteren Titelsong
I can jam it on my own
Ich kann ihn alleine jammen
Got a feeling Imma be forever 27
Ich habe das Gefühl, ich werde für immer 27 sein
But I guess I really never even cared
Aber ich schätze, es war mir eigentlich nie wichtig
I been doing too much for atleast a couple years
Ich habe seit mindestens ein paar Jahren zu viel getan
And I'm feeling repercussions building up and coming in
Und ich spüre, wie sich die Auswirkungen aufbauen und hereinbrechen
Yeah a man like me only get a couple years
Ja, ein Mann wie ich bekommt nur ein paar Jahre
I got way too keen for a scene so green
Ich war viel zu begeistert für eine Szene, die so grün ist
And the white got me gassed it appears so mean
Und das Weiße hat mich aufgeputscht, es erscheint so gemein
When I feel it coming over then I'm running to the scene
Wenn ich es kommen fühle, dann renne ich zur Szene
And I took another cap and I'll wonder where I'm at
Und ich nahm noch eine Kappe und ich werde mich fragen, wo ich bin
Never know just where I'm at
Ich weiß nie genau, wo ich bin
Yeah it's kinda been an issue for a minute I don't know just how to act
Ja, es ist irgendwie ein Problem seit einer Minute, ich weiß nicht, wie ich mich verhalten soll
I don't know just how to act
Ich weiß nicht, wie ich mich verhalten soll
Coz I'm running out of time
Denn mir läuft die Zeit davon
And they're running out of tears
Und ihnen gehen die Tränen aus
And I'm feeling really stressed
Und ich fühle mich wirklich gestresst
Coz I ain't got new ideas
Denn ich habe keine neuen Ideen
And I'm thinking about my death
Und ich denke über meinen Tod nach
In the ever coming years
In den kommenden Jahren
I don't know what's coming next
Ich weiß nicht, was als nächstes kommt
I don't know if Imma see it
Ich weiß nicht, ob ich es sehen werde
But I took another step and I made another theme song
Aber ich machte einen weiteren Schritt und machte einen weiteren Titelsong
I can jam it on my own
Ich kann ihn alleine jammen





Авторы: Gabriel Horowitz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.