Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valentine Lies
Valentinslügen
Yeah
she
all
ass
and
she's
blessed
with
grace
Ja,
sie
hat
einen
tollen
Hintern
und
ist
mit
Anmut
gesegnet
And
she's
skinny
in
the
middle
Und
sie
ist
schlank
in
der
Mitte
And
she's
pretty
in
the
face
Und
sie
hat
ein
hübsches
Gesicht
And
I
lose
hope
when
I'm
looking
at
her
waist
Und
ich
verliere
die
Hoffnung,
wenn
ich
ihre
Taille
ansehe
Because
I'm
never
gonna
meet
another
girl
so
great
Weil
ich
nie
ein
anderes
Mädchen
treffen
werde,
das
so
toll
ist
Then
the
loves
lost
between
the
crack
rocks
Dann
ist
die
Liebe
zwischen
den
Crack-Steinen
verloren
And
I
ain't
got
no
cash
in
the
stash
box
Und
ich
habe
kein
Bargeld
in
der
Vorratskiste
And
her
lips
lock
on
a
new
spot
Und
ihre
Lippen
schließen
sich
an
einer
neuen
Stelle
Got
me
mad
like
no
god
Macht
mich
wütend
wie
kein
Gott
She
the
type
you
fall
in
love
with
Sie
ist
der
Typ,
in
den
man
sich
verliebt
Better
know
that's
bringing
stress
to
the
man
Du
solltest
wissen,
dass
das
dem
Mann
Stress
bringt
I
ain't
tryna
say
that
she
the
type
that
you
should
even
fuck
with
Ich
will
nicht
sagen,
dass
sie
der
Typ
ist,
mit
dem
du
überhaupt
rummachen
solltest
Coz
she's
gonna
leave
you
tryna
get
her
back
Denn
sie
wird
dich
verlassen
und
versuchen,
sie
zurückzubekommen
Got
me
praying
for
the
next
time
Bringt
mich
dazu,
für
das
nächste
Mal
zu
beten
And
you
know
that
there's
a
next
time
Und
du
weißt,
dass
es
ein
nächstes
Mal
gibt
She
pretending
she
forgotten
all
the
good
times
Sie
tut
so,
als
hätte
sie
all
die
guten
Zeiten
vergessen
I
know
I
can
be
a
menace
on
reply
times
Ich
weiß,
ich
kann
ein
Mistkerl
sein,
was
Antwortzeiten
angeht
When
I'm
trynna
get
it
I
reply
to
shit
in
no
time
Wenn
ich
versuche,
es
zu
bekommen,
antworte
ich
sofort
auf
alles
But
I
don't
know
if
I
can
do
more
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
ich
mehr
tun
kann
Coz
she
got
some
new
friends
and
an
iPhone
4
Denn
sie
hat
ein
paar
neue
Freunde
und
ein
iPhone
4
And
shes
been
knocking
on
some
new
doors
Und
sie
hat
an
ein
paar
neue
Türen
geklopft
And
I
can't
seem
to
help
it
but
I
guess
I'm
tryna
keep
score
Und
ich
kann
scheinbar
nichts
dagegen
tun,
aber
ich
schätze,
ich
versuche,
den
Punktestand
zu
halten
How
many
friends
has
she
lost,
wonder
if
she's
getting
paid
Wie
viele
Freunde
hat
sie
verloren,
frage
mich,
ob
sie
bezahlt
wird
Am
I
coming
out
a
winner
in
a
game
we
never
played
Gehe
ich
als
Gewinner
aus
einem
Spiel
hervor,
das
wir
nie
gespielt
haben
Is
she
feeling
double
crossed
Fühlt
sie
sich
hintergangen
Is
she
stuck
inside
her
brain
Steckt
sie
in
ihrem
Gehirn
fest
Yeah
I
guess
it's
kinda
stupid,
yeah
I
guess
it's
super
lame
Ja,
ich
schätze,
es
ist
irgendwie
dumm,
ja,
ich
schätze,
es
ist
super
lahm
But
I
took
another
step
and
I
made
another
theme
song
Aber
ich
machte
einen
weiteren
Schritt
und
machte
einen
weiteren
Titelsong
I
can
jam
it
on
my
own
Ich
kann
ihn
alleine
jammen
Got
a
feeling
Imma
be
forever
27
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
werde
für
immer
27
sein
But
I
guess
I
really
never
even
cared
Aber
ich
schätze,
es
war
mir
eigentlich
nie
wichtig
I
been
doing
too
much
for
atleast
a
couple
years
Ich
habe
seit
mindestens
ein
paar
Jahren
zu
viel
getan
And
I'm
feeling
repercussions
building
up
and
coming
in
Und
ich
spüre,
wie
sich
die
Auswirkungen
aufbauen
und
hereinbrechen
Yeah
a
man
like
me
only
get
a
couple
years
Ja,
ein
Mann
wie
ich
bekommt
nur
ein
paar
Jahre
I
got
way
too
keen
for
a
scene
so
green
Ich
war
viel
zu
begeistert
für
eine
Szene,
die
so
grün
ist
And
the
white
got
me
gassed
it
appears
so
mean
Und
das
Weiße
hat
mich
aufgeputscht,
es
erscheint
so
gemein
When
I
feel
it
coming
over
then
I'm
running
to
the
scene
Wenn
ich
es
kommen
fühle,
dann
renne
ich
zur
Szene
And
I
took
another
cap
and
I'll
wonder
where
I'm
at
Und
ich
nahm
noch
eine
Kappe
und
ich
werde
mich
fragen,
wo
ich
bin
Never
know
just
where
I'm
at
Ich
weiß
nie
genau,
wo
ich
bin
Yeah
it's
kinda
been
an
issue
for
a
minute
I
don't
know
just
how
to
act
Ja,
es
ist
irgendwie
ein
Problem
seit
einer
Minute,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
verhalten
soll
I
don't
know
just
how
to
act
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
verhalten
soll
Coz
I'm
running
out
of
time
Denn
mir
läuft
die
Zeit
davon
And
they're
running
out
of
tears
Und
ihnen
gehen
die
Tränen
aus
And
I'm
feeling
really
stressed
Und
ich
fühle
mich
wirklich
gestresst
Coz
I
ain't
got
new
ideas
Denn
ich
habe
keine
neuen
Ideen
And
I'm
thinking
about
my
death
Und
ich
denke
über
meinen
Tod
nach
In
the
ever
coming
years
In
den
kommenden
Jahren
I
don't
know
what's
coming
next
Ich
weiß
nicht,
was
als
nächstes
kommt
I
don't
know
if
Imma
see
it
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
sehen
werde
But
I
took
another
step
and
I
made
another
theme
song
Aber
ich
machte
einen
weiteren
Schritt
und
machte
einen
weiteren
Titelsong
I
can
jam
it
on
my
own
Ich
kann
ihn
alleine
jammen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Horowitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.