Знаешь
есть
второй
шанс
Weißt
du,
es
gibt
eine
zweite
Chance
Его
не
дают
Sie
wird
einem
nicht
gegeben
Что
за
чувство
внутри
когда
предают
Was
für
ein
Gefühl
ist
das,
wenn
man
verraten
wird
Ты
хотела
все
забыть
и
жить
дальше
Du
wolltest
alles
vergessen
und
weiterleben
Знаешь
только
не
живут
с
этим
как
раньше
Weißt
du,
nur
lebt
man
damit
nicht
wie
früher
Знаешь
есть
второй
шанс
Weißt
du,
es
gibt
eine
zweite
Chance
Его
не
дают
Sie
wird
einem
nicht
gegeben
Что
за
чувство
внутри
когда
предают
Was
für
ein
Gefühl
ist
das,
wenn
man
verraten
wird
Ты
хотела
все
забыть
и
жить
дальше
Du
wolltest
alles
vergessen
und
weiterleben
Знаешь
только
не
живут
с
этим
как
раньше
Weißt
du,
nur
lebt
man
damit
nicht
wie
früher
Честно
я
пытался
Ehrlich,
ich
habe
es
versucht
Пытался
тебе
верить
Ich
habe
versucht,
dir
zu
vertrauen
Но
не
скрыть
правду
Aber
die
Wahrheit
lässt
sich
nicht
verbergen
В
номере
отеля
Im
Hotelzimmer
Ты
виду
не
давала
даже
Du
hast
es
dir
nicht
anmerken
lassen
Каждый
понедельник
Jeden
Montag
Все
что
мы
хранили
теперь
просто
беспредел
Alles,
was
wir
bewahrt
haben,
ist
jetzt
einfach
Chaos
С
кем
ты
там
а
Mit
wem
hast
du
da
Вечером
меня
обнимала
Am
Abend
hast
du
mich
umarmt
Был
один
да
Ich
war
der
Einzige,
ja
Только
мало
Aber
das
war
nicht
genug
Вот
такая
вот
у
нас
баллада
So
ist
unsere
Ballade
Знаешь
есть
второй
шанс
Weißt
du,
es
gibt
eine
zweite
Chance
Его
не
дают
Sie
wird
einem
nicht
gegeben
Что
за
чувство
внутри
когда
предают
Was
für
ein
Gefühl
ist
das,
wenn
man
verraten
wird
Ты
хотела
все
забыть
и
жить
дальше
Du
wolltest
alles
vergessen
und
weiterleben
Знаешь
только
не
живут
с
этим
как
раньше
Weißt
du,
nur
lebt
man
damit
nicht
wie
früher
Знаешь
есть
второй
шанс
Weißt
du,
es
gibt
eine
zweite
Chance
Его
не
дают
Sie
wird
einem
nicht
gegeben
Что
за
чувство
внутри
когда
предают
Was
für
ein
Gefühl
ist
das,
wenn
man
verraten
wird
Ты
хотела
все
забыть
и
жить
дальше
Du
wolltest
alles
vergessen
und
weiterleben
Знаешь
только
не
живут
с
этим
как
раньше
Weißt
du,
nur
lebt
man
damit
nicht
wie
früher
Что
ты
хотела
от
меня
Was
wolltest
du
von
mir
Скажи
мне
ну
нахера
Sag
mir,
verdammt,
warum
Я
тебя
не
знаю
Ich
kenne
dich
nicht
mehr
Мы
стёрли
все
номера
Wir
haben
alle
Nummern
gelöscht
Слухи
каждый
день
Jeden
Tag
Gerüchte
Летели
все
про
тебя
Alles
über
dich
Смотрел
тебе
в
глаза
Ich
sah
dir
in
die
Augen
Пока
ты
там
в
номерах
Während
du
da
in
den
Zimmern
warst
С
кем
ты
там
а
Mit
wem
hast
du
da
Вечером
меня
обнимала
Am
Abend
hast
du
mich
umarmt
Был
один
да
Ich
war
der
Einzige,
ja
Только
мало
Aber
das
war
nicht
genug
Вот
такая
вот
у
нас
баллада
So
ist
unsere
Ballade
Знаешь
есть
второй
шанс
Weißt
du,
es
gibt
eine
zweite
Chance
Его
не
дают
Sie
wird
einem
nicht
gegeben
Что
за
чувство
внутри
когда
предают
Was
für
ein
Gefühl
ist
das,
wenn
man
verraten
wird
Ты
хотела
все
забыть
и
жить
дальше
Du
wolltest
alles
vergessen
und
weiterleben
Знаешь
только
не
живут
с
этим
как
раньше
Weißt
du,
nur
lebt
man
damit
nicht
wie
früher
Знаешь
есть
второй
шанс
Weißt
du,
es
gibt
eine
zweite
Chance
Его
не
дают
Sie
wird
einem
nicht
gegeben
Что
за
чувство
внутри
когда
предают
Was
für
ein
Gefühl
ist
das,
wenn
man
verraten
wird
Ты
хотела
все
забыть
и
жить
дальше
Du
wolltest
alles
vergessen
und
weiterleben
Знаешь
только
не
живут
с
этим
как
раньше
Weißt
du,
nur
lebt
man
damit
nicht
wie
früher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: слепов артём, кадыров владислав
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.