Глупый молодой
Dummer Junge
Вечером
гитара
разрывала
старый
двор
Abends
zerriss
die
Gitarre
den
alten
Hof
Глупый
молодой
уже
на
все
готовый
был
Dummer
Junge,
war
schon
zu
allem
bereit
Нос
разбитый,
ночи
проводили
под
луной
Nase
gebrochen,
Nächte
verbrachten
wir
unter
dem
Mond
Если
кто-то
спросит,
ничего
я
не
забыл
Wenn
jemand
fragt,
ich
habe
nichts
vergessen
Источник
text-pesni.com
Quelle
text-pesni.com
Девчонки
забирали
пацанов
всех
до
утра
Mädchen
holten
die
Jungs
bis
zum
Morgen
ab
У
пятого
подъезда
незнакомая
толпа
Am
fünften
Hauseingang
eine
unbekannte
Menge
Кричали
пьяным
голосом
просили
прикурить
Sie
schrien
mit
betrunkenen
Stimmen,
baten
um
Feuer
Ну
как
же
не
хотелось
больше
с
ними
говорить
Wie
sehr
ich
nicht
mehr
mit
ihnen
reden
wollte
Мать
позвонит
снова,
где
гуляет
пьяный
сын
Mutter
ruft
wieder
an,
wo
treibt
sich
der
betrunkene
Sohn
herum
А
сколько
носят
радости
улицы
мои
Und
wie
viel
Freude
bringen
mir
meine
Straßen
Пускай
ничего
нету
мы
остались
на
мели
Auch
wenn
wir
nichts
haben,
wir
blieben
auf
der
Strecke
Зато
не
замели
Dafür
wurden
wir
nicht
erwischt
Вечером
гитара
разрывала
старый
двор
Abends
zerriss
die
Gitarre
den
alten
Hof
Глупый
молодой
уже
на
все
готовый
был
Dummer
Junge,
war
schon
zu
allem
bereit
Нос
разбитый,
ночи
проводили
под
луной
Nase
gebrochen,
Nächte
verbrachten
wir
unter
dem
Mond
Если
кто-то
спросит,
ничего
я
не
забыл
Wenn
jemand
fragt,
ich
habe
nichts
vergessen
Вечером
гитара
разрывала
старый
двор
Abends
zerriss
die
Gitarre
den
alten
Hof
Глупый
молодой
уже
на
все
готовый
был
Dummer
Junge,
war
schon
zu
allem
bereit
Нос
разбитый,
ночи
проводили
под
луной
Nase
gebrochen,
Nächte
verbrachten
wir
unter
dem
Mond
Если
кто-то
спросит,
ничего
я
не
забыл
Wenn
jemand
fragt,
ich
habe
nichts
vergessen
Осталось
помечтать
чтоб
все
было
хорошо
Bleibt
nur
zu
träumen,
dass
alles
gut
wird
Очень
сложно
понимать
как
сюда
нас
занесло
Es
ist
sehr
schwer
zu
verstehen,
wie
wir
hierher
gekommen
sind
Пропадали
днями,
но
ждали
только
дома
Wir
verschwanden
tagelang,
aber
nur
zu
Hause
wartete
man
auf
uns
Никаких
законов
нет
каждый
за
свое
слово
Keine
Gesetze,
jeder
steht
für
sein
Wort
Хотелось
все
по
быстрому
разбогатеть
без
риска
нам
Wir
wollten
alles
schnell,
ohne
Risiko
reich
werden
Азарт
он
самый
молодой
Der
jugendliche
Leichtsinn
Из
глаз
летели
искры
там
Aus
den
Augen
sprühten
Funken
Днем
искали
шанс
на
жизнь
Tagsüber
suchten
wir
eine
Chance
fürs
Leben
Вечером
лечились
дымом
Abends
heilten
wir
uns
mit
Rauch
Все
вот
так
и
началось
So
hat
alles
angefangen
Где-то
было
больно
сильно
Manchmal
tat
es
sehr
weh
Вечером
гитара
разрывала
старый
двор
Abends
zerriss
die
Gitarre
den
alten
Hof
Глупый
молодой
уже
на
все
готовый
был
Dummer
Junge,
war
schon
zu
allem
bereit
Нос
разбитый,
ночи
проводили
под
луной
Nase
gebrochen,
Nächte
verbrachten
wir
unter
dem
Mond
Если
кто-то
спросит,
ничего
я
не
забыл
Wenn
jemand
fragt,
ich
habe
nichts
vergessen
Вечером
гитара
разрывала
старый
двор
Abends
zerriss
die
Gitarre
den
alten
Hof
Глупый
молодой
уже
на
все
готовый
был
Dummer
Junge,
war
schon
zu
allem
bereit
Нос
разбитый,
ночи
проводили
под
луной
Nase
gebrochen,
Nächte
verbrachten
wir
unter
dem
Mond
Если
кто-то
спросит,
ничего
я
не
забыл
Wenn
jemand
fragt,
ich
habe
nichts
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: кадыров владислав, слепов артём
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.