Чёрный
чёрный
amg
и
наши
белые
кроссовки
Schwarzer,
schwarzer
AMG
und
unsere
weißen
Sneakers
Мой
братишка
не
в
себе
у
нас
содрали
тонировку
Mein
Bruder
ist
außer
sich,
uns
wurde
die
Tönung
abgerissen
Все
посты
гбдд
пройду
своей
легкой
походкой
Alle
GIBDD-Posten
werde
ich
mit
meinem
leichten
Gang
passieren
Мы
светим
дальним
районы
города
Wir
leuchten
mit
Fernlicht
durch
die
Stadtviertel
Жми
на
педали
дымит
зелёная
трава
Tritt
aufs
Gas,
es
qualmt
grünes
Gras
Ну
ничего
ведь
нас
встречал
пустой
район
Aber
egal,
uns
erwartete
ein
leeres
Viertel
Все
хорошо
твердил
мне
грустный
паренёк
Alles
gut,
versicherte
mir
der
traurige
Junge
Брат
забей
мне
по
плотней
мы
светим
дальним
Schwester,
dreh
mir
einen
fetten,
wir
leuchten
mit
Fernlicht
Свет
дорожных
фонарей
жми
на
педали
Das
Licht
der
Straßenlaternen,
tritt
aufs
Gas
Наша
улица
наш
дом
мы
тут
все
знаем
Unsere
Straße,
unser
Zuhause,
wir
kennen
uns
hier
aus
В
нашем
квартале
нет
гостей
ведь
мы
не
звали
In
unserem
Viertel
gibt
es
keine
Gäste,
denn
wir
haben
niemanden
eingeladen
Брат
забей
мне
по
плотней
мы
светим
дальним
Schwester,
dreh
mir
einen
fetten,
wir
leuchten
mit
Fernlicht
Свет
дорожных
фонарей
жми
на
педали
Das
Licht
der
Straßenlaternen,
tritt
aufs
Gas
Наша
улица
наш
дом
мы
тут
все
знаем
Unsere
Straße,
unser
Zuhause,
wir
kennen
uns
hier
aus
В
нашем
квартале
нет
гостей
ведь
мы
не
звали
In
unserem
Viertel
gibt
es
keine
Gäste,
denn
wir
haben
niemanden
eingeladen
В
этом
районе
дешовом
In
diesem
billigen
Viertel
Порванный
саунд
на
гвоздь
Zerrissener
Sound,
an
den
Nagel
gehängt
Свои
не
скажут
ни
слова
тот
кто
нас
ищет
Die
Eigenen
werden
kein
Wort
sagen,
wer
uns
sucht
Солнце
погаснет
и
мы
заселим
все
крыши
домов
Die
Sonne
geht
unter
und
wir
besiedeln
alle
Dächer
der
Häuser
Мы
из
россии
с
низов
Wir
sind
aus
Russland,
von
ganz
unten
Воровство
это
наш
районный
вайб
Diebstahl
ist
unser
Viertel-Vibe
В
карманах
пусто
нам
надо
что
то
достать
Die
Taschen
sind
leer,
wir
müssen
etwas
besorgen
Гаснут
твои
мечты
когда
город
не
спит
Deine
Träume
erlöschen,
wenn
die
Stadt
nicht
schläft
Я
привык
к
этому
а
в
груди
все
горит
Ich
habe
mich
daran
gewöhnt,
aber
in
meiner
Brust
brennt
alles
Брат
забей
мне
по
плотней
мы
светим
дальним
Schwester,
dreh
mir
einen
fetten,
wir
leuchten
mit
Fernlicht
Свет
дорожных
фонарей
жми
на
педали
Das
Licht
der
Straßenlaternen,
tritt
aufs
Gas
Наша
улица
наш
дом
мы
тут
все
знаем
Unsere
Straße,
unser
Zuhause,
wir
kennen
uns
hier
aus
В
нашем
квартале
нет
гостей
ведь
мы
не
звали
In
unserem
Viertel
gibt
es
keine
Gäste,
denn
wir
haben
niemanden
eingeladen
Брат
забей
мне
по
плотней
мы
светим
дальним
Schwester,
dreh
mir
einen
fetten,
wir
leuchten
mit
Fernlicht
Свет
дорожных
фонарей
жми
на
педали
Das
Licht
der
Straßenlaternen,
tritt
aufs
Gas
Наша
улица
наш
дом
мы
тут
все
знаем
Unsere
Straße,
unser
Zuhause,
wir
kennen
uns
hier
aus
В
нашем
квартале
нет
гостей
ведь
мы
не
звали
In
unserem
Viertel
gibt
es
keine
Gäste,
denn
wir
haben
niemanden
eingeladen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: слепов артём, кадыров владислав
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.