Archi - Капель - перевод текста песни на немецкий

Капель - Archiперевод на немецкий




Капель
Tauwasser
По весне капель с крыш домов таяла
Im Frühling schmolz das Tauwasser von den Dächern der Häuser
А она забыла о всех обнищаниях
Und sie vergaß all die Entbehrungen
Я не знаю что ее заставило
Ich weiß nicht, was sie dazu brachte
Обо мне стереть все воспоминания
Alle Erinnerungen an mich auszulöschen
По весне капель с крыш домов таяла
Im Frühling schmolz das Tauwasser von den Dächern der Häuser
А она забыла о всех обнищаниях
Und sie vergaß all die Entbehrungen
Я не знаю что ее заставило
Ich weiß nicht, was sie dazu brachte
Обо мне стереть все воспоминания
Alle Erinnerungen an mich auszulöschen
Наверное щас где то а может быть и с кем то
Wahrscheinlich ist sie jetzt irgendwo, vielleicht sogar mit jemandem
А я докурю последнюю сигарету
Und ich rauche meine letzte Zigarette zu Ende
Там где спит спокойное мое гетто
Dort, wo mein friedliches Ghetto schläft
Пацаны не верьте там где нету ответа
Jungs, glaubt nicht daran, wo es keine Antwort gibt
Мам я заблудился пошёл не туда
Mama, ich habe mich verirrt, bin den falschen Weg gegangen
Она не поймёт но поймут города
Sie wird es nicht verstehen, aber die Städte werden es verstehen
Им нас не понять в кошельке пустота
Sie können uns nicht verstehen, im Geldbeutel herrscht Leere
Она готова на все дать покурить ей
Sie ist zu allem bereit, gib ihr was zu rauchen
Дым несёт прямо к ним в постель
Der Rauch zieht direkt in ihr Bett
Где ваша дочь щас едет в отель
Wo deine Tochter gerade ins Hotel fährt
Что то несёт ты ещё ей налей
Da läuft was, schenk ihr noch was ein
Она готова на все дать покурить ей
Sie ist zu allem bereit, gib ihr was zu rauchen
Дым несёт прямо к ним в постель
Der Rauch zieht direkt in ihr Bett
Где ваша дочь щас едет в отель
Wo deine Tochter gerade ins Hotel fährt
Что то несёт ты ещё ей налей
Da läuft was, schenk ihr noch was ein
По весне капель с крыш домов таяла
Im Frühling schmolz das Tauwasser von den Dächern der Häuser
А она забыла о всех обнищаниях
Und sie vergaß all die Entbehrungen
Я не знаю что ее заставило
Ich weiß nicht, was sie dazu brachte
Обо мне стереть все воспоминания
Alle Erinnerungen an mich auszulöschen
По весне капель с крыш домов таяла
Im Frühling schmolz das Tauwasser von den Dächern der Häuser
А она забыла о всех обнищаниях
Und sie vergaß all die Entbehrungen
Я не знаю что ее заставило
Ich weiß nicht, was sie dazu brachte
Обо мне стереть все воспоминания
Alle Erinnerungen an mich auszulöschen
Забудешь все звонки и падики
Du wirst all die Anrufe und Hauseingänge vergessen
И тот букет с клумбы у садика
Und den Blumenstrauß vom Blumenbeet am Kindergarten
А я опять сижу на панике
Und ich sitze wieder in Panik
С бутылкой вискаря в напарниках
Mit einer Flasche Whiskey als Gesellschaft
Сегодня день завтра уже другой
Heute ist ein Tag, morgen schon ein anderer
Сегодня один пацана завтра второй
Heute der eine Junge, morgen der andere
Ты видимо не дружишь с головой
Du bist wohl nicht ganz bei Trost
Белье снимаешь своё с круживой
Wenn du deine Spitzenunterwäsche ausziehst
Девочка ты продалась за левый кайф
Mädchen, du hast dich für einen billigen Rausch verkauft
Они тебя видят на свозь
Sie durchschauen dich
Знаю ты хочешь летать хочешь гулять
Ich weiß, du willst fliegen, willst ausgehen
Что бы не увидел никто
So dass es niemand sieht
Девочка ты продалась за левый кайф
Mädchen, du hast dich für einen billigen Rausch verkauft
Они тебя видят на свозь
Sie durchschauen dich
Знаю ты хочешь летать хочешь гулять
Ich weiß, du willst fliegen, willst ausgehen
Что бы не увидел никто
So dass es niemand sieht
По весне капель с крыш домов таяла
Im Frühling schmolz das Tauwasser von den Dächern der Häuser
А она забыла о всех обнищаниях
Und sie vergaß all die Entbehrungen
Я не знаю что ее заставило
Ich weiß nicht, was sie dazu brachte
Обо мне стереть все воспоминания
Alle Erinnerungen an mich auszulöschen
По весне капель с крыш домов таяла
Im Frühling schmolz das Tauwasser von den Dächern der Häuser
А она забыла о всех обнищаниях
Und sie vergaß all die Entbehrungen
Я не знаю что ее заставило
Ich weiß nicht, was sie dazu brachte
Обо мне стереть все воспоминания
Alle Erinnerungen an mich auszulöschen





Авторы: слепов артём, кадыров владислав


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.