Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Houston Texas
Houston Texas
Down
in
Houston,
Texas
Unten
in
Houston,
Texas
Near
the
Mexican
border
Nahe
der
mexikanischen
Grenze
There's
a
little
girl
Da
ist
ein
kleines
Mädchen
She's
made
to
honor
for
me
(for
me),
(for
me),
(for
me)
Sie
ist
wie
für
mich
gemacht
(für
mich),
(für
mich),
(für
mich)
I
searched
this
whole
world
high
and
low
Ich
habe
diese
ganze
Welt
hoch
und
niedrig
durchsucht
There
ain't
a
place
I
didn't
go
Es
gibt
keinen
Ort,
an
dem
ich
nicht
war
I
looked
everywhere,
and
I've
searched
real
hard
Ich
habe
überall
gesucht,
und
ich
habe
wirklich
hart
gesucht
But
there
she
was,
standing
there
Aber
da
war
sie,
stand
da
Right
in
my
backyard
Direkt
in
meinem
Hinterhof
She
was
(down
in
Houston,
Texas)
Sie
war
(unten
in
Houston,
Texas)
Down
in
Houston
(near
the
Mexican
border)
Unten
in
Houston
(nahe
der
mexikanischen
Grenze)
Near
the
border
(there's
a
little
girl)
Nahe
der
Grenze
(da
ist
ein
kleines
Mädchen)
She's
made
to
honor
for
me
(for
me),
(for
me),
(for
me)
Sie
ist
wie
für
mich
gemacht
(für
mich),
(für
mich),
(für
mich)
I
knew
I
would
find
a
girl
somewhere
Ich
wusste,
ich
würde
irgendwo
ein
Mädchen
finden
Somewhere
in
this
great
big
world
Irgendwo
in
dieser
großen
weiten
Welt
Out
of
all
these
places,
to
my
surprise
An
all
diesen
Orten,
zu
meiner
Überraschung
There
she
was,
standing
there
Da
war
sie,
stand
da
Right
before
my
eyes
Direkt
vor
meinen
Augen
She
was
(down
in
Houston,
Texas)
Sie
war
(unten
in
Houston,
Texas)
Down
in
Houston
(near
the
Mexican
border)
Unten
in
Houston
(nahe
der
mexikanischen
Grenze)
Near
the
border
(there's
a
little
girl)
Nahe
der
Grenze
(da
ist
ein
kleines
Mädchen)
She's
made
to
honor
for
me
(for
me),
(for
me),
(for
me)
Sie
ist
wie
für
mich
gemacht
(für
mich),
(für
mich),
(für
mich)
(Down)
down
in
Houston
(Unten)
unten
in
Houston
Find
my
baby
(down)
Finde
mein
Baby
(unten)
Oh
yeah
(in
Houston)
Oh
ja
(in
Houston)
Down
in
Houston,
Texas
Unten
in
Houston,
Texas
Near
the
Mexican
border
Nahe
der
mexikanischen
Grenze
There's
a
little
girl
Da
ist
ein
kleines
Mädchen
She's
made
to
honor
for
me
(for
me),
(for
me),
(for
me)
Sie
ist
wie
für
mich
gemacht
(für
mich),
(für
mich),
(für
mich)
(Down)
down
in
Houston
(Unten)
unten
in
Houston
Find
my
baby
there
(down)
Finde
mein
Baby
dort
(unten)
Don't
you
know
now?
(In
Houston)
Weißt
du
nicht?
(In
Houston)
Down
in
Houston,
Texas
Unten
in
Houston,
Texas
Near
the
Mexican
border
Nahe
der
mexikanischen
Grenze
There's
a
little
girl
Da
ist
ein
kleines
Mädchen
She's
made
to
honor
for
me
(for
me),
(for
me),
(for
me)
Sie
ist
wie
für
mich
gemacht
(für
mich),
(für
mich),
(für
mich)
(Down)
found
my
baby
(Unten)
habe
mein
Baby
gefunden
Down
in
Houston
(down)
Unten
in
Houston
(unten)
Yeah
(in
Houston)
Ja
(in
Houston)
Down
in
Houston,
Texas
Unten
in
Houston,
Texas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Gamble, Robert Martin, Theresa Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.