Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always Be Here - Intro - Live
Immer für dich da - Intro - Live
Always
be
here
is,
uh,
is
another
song
Immer
für
dich
da,
äh,
ist
ein
weiteres
Lied
About
somebody
or,
or
yourself
even
über
jemanden,
oder,
oder
dich
selbst,
If
you
have
the
capacity
to
always
be
with
somebody
wenn
du
die
Fähigkeit
hast,
immer
bei
jemandem
zu
sein,
No
matter
what
they're
going
through
egal
was
er
durchmacht.
After
all
the
money
is
blown
and
Nachdem
das
ganze
Geld
ausgegeben
ist
und
The
party
is
over
die
Party
vorbei
ist,
Yet
you
still
have
the
capacity
to
stick
by
them
hast
du
immer
noch
die
Fähigkeit,
zu
ihm
zu
stehen,
Not
because
we
had
our
share
of
fair
with
friends
nicht,
weil
wir
unseren
Anteil
an
Freunden
hatten.
They
wanna
stick
by
you
when
it
was
party
time
and
Sie
wollen
bei
dir
sein,
wenn
es
Partyzeit
ist
und
When
you're
loaded,
with
money
that
is
wenn
du
Geld
hast,
das
heißt,
You
can't
stop,
'cause
you're
wealthy
du
kannst
nicht
aufhören,
weil
du
wohlhabend
bist,
But
know
nobody
aber
kenne
niemanden.
Then
when
money
is
all
gone,
the
party
is
over
Wenn
dann
das
Geld
alle
ist,
die
Party
vorbei
ist,
You
look
around
thinking
that
schaust
du
dich
um
und
denkst,
Where's
everybody?
wo
sind
alle?
Where
they
go?
Wo
sind
sie
hin?
But
this
is,
if
you're
still
with
somebody,
you
have
the
capacity
Aber
das
hier
ist,
wenn
du
immer
noch
bei
jemandem
bist,
hast
du
die
Fähigkeit,
To
still
stay
with
somebody,
no
matter
what
immer
noch
bei
jemandem
zu
bleiben,
egal
was
passiert,
And
through
the
good
times
und
durch
die
guten
Zeiten
And
through
the
bad
und
durch
die
schlechten
Zeiten.
Always
be
here
Immer
für
dich
da.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Vincent Pilkington, Archibald William Roach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.