Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biting
on
the
street
one
day
Als
ich
eines
Tages
auf
der
Straße
bettelte,
I
saw
a
policeman
sah
ich
einen
Polizisten.
He
come
up
to
me
and
he
did
say
Er
kam
auf
mich
zu
und
sagte:
"What
are
you
doing
son?"
"Was
machst
du
hier,
mein
Sohn?"
I
said,
"I
didn't
think
that
I
was
doing
any
harm"
Ich
sagte:
"Ich
dachte
nicht,
dass
ich
etwas
Schlimmes
tue."
Then
he
went
and
moved
me
on
Dann
schickte
er
mich
weiter,
Said,
I
was
taking
alms
sagte,
ich
würde
Almosen
nehmen.
Have
you
got
alms
for
the
beggar
man?
Hast
du
Almosen
für
den
Bettler?
Have
you
got
alms
for
the
beggar
man?
Hast
du
Almosen
für
den
Bettler?
Oh,
they
call
me
the
beggar
man
Oh,
sie
nennen
mich
den
Bettler,
The
beggar
man,
beggar
man
den
Bettler,
Bettler.
Oh,
the
beggar
man,
the
begger
man
Oh,
den
Bettler,
den
Bettler.
I
am
the
beggar
man
Ich
bin
der
Bettler.
So,
I
went
to
another
street,
went
to
another
place
Also
ging
ich
in
eine
andere
Straße,
an
einen
anderen
Ort.
Then
I
started
biting,
I
thought
that
I
was
safe
Dann
fing
ich
an
zu
betteln,
ich
dachte,
ich
wäre
sicher.
Then
someone
came
up
to
me
and
grabbed
me
by
the
arm
Dann
kam
jemand
auf
mich
zu
und
packte
mich
am
Arm.
Ah,
it
was
a
policeman
and
I
was
taking
alms
Ach,
es
war
ein
Polizist,
und
ich
nahm
Almosen.
Have
you
got
alms
for
the
beggar
man?
Hast
du
Almosen
für
den
Bettler?
Have
you
got
alms
for
the
beggar
man?
Hast
du
Almosen
für
den
Bettler?
Oh,
they
call
me
the
beggar
man
Oh,
sie
nennen
mich
den
Bettler,
The
beggar
man,
beggar
man
den
Bettler,
Bettler.
Oh,
the
beggar
man,
the
begger
man
Oh,
den
Bettler,
den
Bettler.
I
am
the
beggar
man
Ich
bin
der
Bettler.
Have
you
got
two
bob?
Can
you
gimme
a
job?
Hast
du
zwei
Bob?
Kannst
du
mir
einen
Job
geben?
Have
you
got
any
silver
or
gold?
Hast
du
Silber
oder
Gold?
I
don't
want
to
steal
for
my
next
meal
Ich
will
nicht
stehlen
für
meine
nächste
Mahlzeit,
I
want
you
keep
me
from
the
cold
ich
möchte,
dass
du
mich
vor
der
Kälte
bewahrst.
Have
you
got
alms
for
the
beggar
man?
Hast
du
Almosen
für
den
Bettler?
Have
you
got
alms
for
the
beggar
man?
Hast
du
Almosen
für
den
Bettler?
Oh,
they
call
me
the
beggar
man
Oh,
sie
nennen
mich
den
Bettler,
The
beggar
man,
beggar
man
den
Bettler,
Bettler.
Oh,
the
beggar
man,
the
begger
man
Oh,
den
Bettler,
den
Bettler.
I
am
the
beggar
man
Ich
bin
der
Bettler.
I
had
a
wife,
I
had
a
home,
I
had
a
family
Ich
hatte
eine
Frau,
ich
hatte
ein
Zuhause,
ich
hatte
eine
Familie.
Then
I
went
and
did
them
wrong
and
I
am
so
lonely
Dann
habe
ich
ihnen
Unrecht
getan,
und
jetzt
bin
ich
so
einsam.
Now
I
walk
around
all
day
with
tired
and
aching
feet
Jetzt
laufe
ich
den
ganzen
Tag
herum
mit
müden
und
schmerzenden
Füßen,
And
I
am
just
surviving,
cold
biting
on
the
street
und
ich
überlebe
nur
knapp,
während
ich
auf
der
Straße
bettle.
Have
you
got
alms
for
the
beggar
man?
Hast
du
Almosen
für
den
Bettler?
Have
you
got
alms
for
the
beggar
man?
Hast
du
Almosen
für
den
Bettler?
Oh,
they
call
me
the
beggar
man
Oh,
sie
nennen
mich
den
Bettler,
Beggar
man,
beggar
man
Bettler,
Bettler.
Oh,
the
beggar
man,
the
begger
man
Oh,
den
Bettler,
den
Bettler.
Oh,
the
beggar
man,
the
begger
man
Oh,
den
Bettler,
den
Bettler.
I
am
a
begger
man
Ich
bin
ein
Bettler.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Archibald William Roach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.