Archie Roach - Heal the People, Heal the Land - перевод текста песни на немецкий

Heal the People, Heal the Land - Archie Roachперевод на немецкий




Heal the People, Heal the Land
Heile die Menschen, heile das Land
Each time that I've been silent
Jedes Mal, wenn ich geschwiegen habe,
Times when I have talked
Zeiten, in denen ich gesprochen habe,
Many roads I've taken
Viele Wege bin ich gegangen,
Many miles I've walked
Viele Meilen bin ich gewandert,
But in the middle of a crossroads
Aber mitten an einer Kreuzung
You gotta know which road to take
Musst du wissen, welchen Weg du nehmen musst.
'Cause I have suffered, yeah
Denn ich habe gelitten, ja,
And I have cried
Und ich habe geweint,
But who am I to say
Aber wer bin ich, dass ich sage,
Much more than you?
Viel mehr als du?
Oh, won't you tell me now
Oh, sag mir jetzt, meine Liebe,
How did you get through?
Wie bist du da durchgekommen?
Yeah
Ja
Heal the people, heal the land
Heile die Menschen, heile das Land,
Then we will understand
Dann werden wir verstehen,
It goes hand in hand
Es geht Hand in Hand,
Heal the people, heal the land
Heile die Menschen, heile das Land.
Don't let the beautiful die
Lass das Schöne nicht sterben,
Don't let the innocent cry
Lass die Unschuldigen nicht weinen,
Don't let it die, don't let it cry
Lass es nicht sterben, lass es nicht weinen,
Don't let the beautiful die, yeah
Lass das Schöne nicht sterben, ja.
Heal the people, heal the land
Heile die Menschen, heile das Land
(Heal the land)
(Heile das Land)
Heal the people, heal the land
Heile die Menschen, heile das Land
(Heal the land)
(Heile das Land)
Heal the people, heal the land
Heile die Menschen, heile das Land,
Heal the people, heal the land
Heile die Menschen, heile das Land.
Seen my brothers and sisters in the park
Habe meine Brüder und Schwestern im Park gesehen,
Drinking all the bitter wine, that they bought
Wie sie all den bitteren Wein tranken, den sie gekauft haben,
Don't you know, don't you know
Weißt du nicht, weißt du nicht,
I've been down that road before
Ich bin diesen Weg schon gegangen.
But I will take them by the hand
Aber ich werde sie an der Hand nehmen,
Yeah I'll hold them close
Ja, ich werde sie festhalten,
For they are my dear ones that I love so
Denn sie sind meine Lieben, die ich so sehr liebe,
I would never, never, never
Ich würde sie niemals, niemals, niemals
Never let them go, yeah
Gehen lassen, ja.
Heal the people oh-oh, heal the land
Heile die Menschen, oh-oh, heile das Land,
Then we will understand(we will understand)
Dann werden wir verstehen (wir werden verstehen),
It goes hand in hand
Es geht Hand in Hand,
Heal the people, heal the land
Heile die Menschen, heile das Land.
Heal the people, heal the land
Heile die Menschen, heile das Land
(Heal the people, heal the land)
(Heile die Menschen, heile das Land)
(Heal the people, heal the land)
(Heile die Menschen, heile das Land)
(Heal the people, heal the land)
(Heile die Menschen, heile das Land)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.