Archie Roach - Native Born - 2013 Remaster - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Archie Roach - Native Born - 2013 Remaster




Native Born - 2013 Remaster
Рожденный на родной земле - Ремастеринг 2013
Albert Namatjra painted
Альберт Наматжира рисовал
Not so much the things he saw
не просто то, что видел,
But what he felt inside, and how he loved the Flinders range
а то, что чувствовал внутри, как любил хребет Флиндерс.
The only thing he ever wanted
Единственное, чего он хотел,
The reason that he painted for
ради чего рисовал,
Was that everybody share the dream
чтобы каждый разделил его мечту:
His land would never change
его земля никогда не изменится.
Ah, but change it did, and through the years
Ах, но она изменилась, и за эти годы
They introduced some foreign plants
люди принесли чужие растения,
Familiar things are strange
знакомое стало чужим,
While strangers play upon the lawn
незнакомцы гуляют по газонам,
And motherland has shed her tears
а родная земля плачет
For lives that never stood a chance
по тем жизням, у которых не было шанса.
And Albert Namatjra cried, as we all cry
И Альберт Наматжира плакал, как плачем мы все,
The native born
рожденные на родной земле.
So bow your head old Eucalypt and Wattle tree
Склоните головы, старые эвкалипт и акация,
Australia's bush is losing its identity
австралийский буш теряет свою суть.
While the cities and the parks that they have planned
Города и парки, которые спланировали люди,
Look out of place because the spirit's in the land
выглядят неуместно, потому что дух в земле,
Look out of place because the spirit's in the land
выглядят неуместно, потому что дух в земле.
Do you remember Joseph Banks?
Помнишь Джозефа Банкса,
Who stood upon this sacred earth
который стоял на этой священной земле?
And what he felt inside when he looked around and saw
Что он чувствовал, когда смотрел вокруг
The land to whom we give our thanks
на землю, которой мы благодарны,
Our motherland who's given birth
нашу родную землю, которая дала жизнь
To trees and plants and animals he'd never seen before
деревьям, растениям и животным, которых он никогда раньше не видел?
So bow your head old Eucalypt and Wattle tree
Склоните головы, старые эвкалипт и акация,
Australia's bush is losing its identity
австралийский буш теряет свою суть.
While the cities and the parks that they have planned
Города и парки, которые спланировали люди,
Look out of place because the spirit's in the land
выглядят неуместно, потому что дух в земле,
Look out of place because the spirit's in the land
выглядят неуместно, потому что дух в земле.
But no one knows or no one hears
Но никто не знает, никто не слышит,
The way we used to sing and dance
как мы пели и танцевали,
And how the gum tree stood and stretched to greet the golden morn
как тянулись эвкалипты к золотому утру.
And motherland still sheds her tears
Родная земля все еще плачет
For lives that never stood a chance
по тем жизням, у которых не было шанса.
And Albert Namatjra cried as we all cry
И Альберт Наматжира плакал, как плачем мы все,
The native born
рожденные на родной земле,
We cry the native born
мы плачем, рожденные на родной земле.





Авторы: Archibald William Roach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.