Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goin' Down Slow
Ich gehe langsam unter
I
know
how
it's
gonna
look
Ich
weiß,
wie
es
aussehen
wird
I
know
just
how
it's
gonna
fee-eel
Ich
weiß
genau,
wie
es
sich
anfühlen
wird
And
like
a
story
book
Und
wie
in
einem
Märchenbuch
I'm
gonna
run
into
your
arms
and
heal
Werde
ich
in
deine
Arme
rennen
und
heilen
Coming
home
and
coming
back
Nach
Hause
kommen
und
zurückkehren
Nothing
can
replace
a
feeling
like
that
Nichts
kann
dieses
Gefühl
ersetzen
Of
being
known
and
being
loved
Gekannt
und
geliebt
zu
werden
And
belonging
to
someone
Und
zu
jemandem
zu
gehören
I
know,
I've
changed,
yeah
Ich
weiß,
ich
habe
mich
verändert,
ja
I
still
can't
wait
to
get
on
back
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
zurückzukehren
To
what
hasn't
changed
Zu
dem,
was
sich
nicht
verändert
hat
Where
everything's
just
the
way
I
left
Wo
alles
noch
so
ist,
wie
ich
es
verlassen
habe
It's
been
6 months
since
I'm
wrapped
up
Es
ist
sechs
Monate
her,
seit
ich
in
den
Armen
Inside
my
mother's
arms
meiner
Mutter
lag
Will
it
still
feel
the
same
Wird
es
sich
noch
genauso
anfühlen
I've
changed
ich
mich
verändert
habe
Yeah,
I've
cha-anged
Ja,
ich
habe
mich
verä-ndert
I've
changed
Ich
habe
mich
verändert
Yeah,
I've
cha-anged
Ja,
ich
habe
mich
verä-ndert
I'll
see
the
smile
on
your
face
Ich
werde
das
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
sehen
I'll
see
the
memories
in
your
eyes
Ich
werde
die
Erinnerungen
in
deinen
Augen
sehen
This
is
more
than
a
place
Das
ist
mehr
als
ein
Ort
It's
a
reunion
with
my
old
life
Es
ist
eine
Wiedervereinigung
mit
meinem
alten
Leben
I'll
always
have,
and
always
will
Ich
werde
es
immer
haben
und
immer
behalten
And
leave
my
heart
where
time
stands
still
Und
mein
Herz
dort
lassen,
wo
die
Zeit
stillsteht
Where
I'm
from,
is
where
I'm
found
Wo
ich
herkomme,
werde
ich
gefunden
Yeah,
this
is
my
hometown
Ja,
das
ist
meine
Heimatstadt
I
know,
I've
changed,
yeah
Ich
weiß,
ich
habe
mich
verändert,
ja
I
still
can't
wait
to
get
on
back
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
zurückzukehren
To
what
hasn't
changed
Zu
dem,
was
sich
nicht
verändert
hat
Where
everything's
just
the
way
I
left
Wo
alles
noch
so
ist,
wie
ich
es
verlassen
habe
It's
been
6 months
since
I'm
wrapped
up
Es
ist
sechs
Monate
her,
seit
ich
in
den
Armen
Inside
my
mother's
arms
meiner
Mutter
lag
Will...
it
still...
feel
the
same
Wird...
es
sich...
noch
genauso
anfühlen
I've
changed
ich
mich
verändert
habe
Yeah,
I've
cha-anged
Ja,
ich
habe
mich
verä-ndert
I've
changed
Ich
habe
mich
verändert
Yeah,
I've
cha-anged
Ja,
ich
habe
mich
verä-ndert
Can
we
ever
really
go
back
Können
wir
jemals
wirklich
zurückkehren
Can
we
ever
really
go
back
Können
wir
jemals
wirklich
zurückkehren
And
re-live
life
as
I
remember
Und
das
Leben
so
erleben,
wie
ich
mich
erinnere
Can
I
ever
really
go
back
Kann
ich
jemals
wirklich
zurückkehren
'Cause
I've
changed
Weil
ich
mich
verändert
habe
Yeah,
I've
cha-anged
Ja,
ich
habe
mich
verä-ndert
I've
changed
Ich
habe
mich
verändert
Yeah,
I've
cha-anged
Ja,
ich
habe
mich
verä-ndert
It's
been
been
6 months
since
I'm
wrapped
up
Es
ist
sechs
Monate
her,
seit
ich
in
den
Armen
Inside
my
mother's
arms
meiner
Mutter
lag
Will
it
still
feel
the
same
Wird
es
sich
noch
genauso
anfühlen
I've
chaaaanged
ich
mich
verääändert
habe
Yeah,
I've
cha-anged
Ja,
ich
habe
mich
verä-ndert
I've
chaaaanged
Ich
habe
mich
verääändert
Whoa-oh-oh,
I've
cha-anged
Whoa-oh-oh,
ich
habe
mich
verä-ndert
Oh,
yeah,
I've
changed
Oh,
ja,
ich
habe
mich
verändert
Yeah,
I've
cha-anged
Ja,
ich
habe
mich
verä-ndert
Oh-oh-oh-oh,
I've
changed
Oh-oh-oh-oh,
ich
habe
mich
verändert
Yeah,
I've
changed
Ja,
ich
habe
mich
verändert
And
like
a
storybook
Und
wie
in
einem
Märchenbuch
I'm
gonna
run
into
your
arms
and
heal
Werde
ich
in
deine
Arme
rennen
und
heilen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ma Rainey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.