Archie Shepp - Quiet Dawn - перевод текста песни на немецкий

Quiet Dawn - Archie Sheppперевод на немецкий




Quiet Dawn
Stille Dämmerung
It's quiet dawn
Es ist stille Dämmerung
And life moves on.
Und das Leben geht weiter.
The time has passed,
Die Zeit ist vergangen,
And I've been left.
Und ich bin zurückgeblieben.
I sing a prayer,
Ich singe ein Gebet,
This love we share.
Diese Liebe, die wir teilen.
Oh come, let's love
Oh komm, lass uns lieben
Before dawn is gone.
Bevor die Dämmerung vorbei ist.
Think that we both met,
Ich denke daran, dass wir uns trafen,
Not long ago
Vor nicht allzu langer Zeit
My darling
Meine Liebste
Now you say our love is growing old
Jetzt sagst du, unsere Liebe wird alt
Let's talk about the fun that we had
Lass uns über den Spaß sprechen, den wir hatten
Spinning 'round our brain
Der in unserem Gehirn kreist
Like a ((huckanee frame?))
Wie ein ((huckanee frame?))
Come dawn, don't flee.
Komm, Dämmerung, flieh nicht.
Come back to me.
Komm zurück zu mir.
Let's try one more night,
Lass uns noch eine Nacht versuchen,
Before dawn is gone.
Bevor die Dämmerung vorbei ist.
Think that we both met
Ich denke daran, dass wir uns trafen
Not long ago
Vor nicht allzu langer Zeit
My darling.
Meine Liebste.
Now you say our love is growing old.
Jetzt sagst du, unsere Liebe wird alt.
Let's talk about the fun that we had.
Lass uns über den Spaß sprechen, den wir hatten.
It's been around my brain
Es kreist in meinem Gehirn
Like a ((humming airplane?).
Wie ein ((summendes Flugzeug?).
Come dawn, don't flee.
Komm, Dämmerung, flieh nicht.
Come back to me.
Komm zurück zu mir.
Let's try one more night.
Lass uns noch eine Nacht versuchen.
Before dawn is gone.
Bevor die Dämmerung vorbei ist.
Quiet dawn,
Stille Dämmerung,
Quiet dawn
Stille Dämmerung
Quiet dawn.
Stille Dämmerung.





Авторы: Calvin Wayne Massey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.