Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venho
de
onde
a
palavra
vale
mais
do
que
ouro
I
come
from
where
a
word
is
worth
more
than
gold
E
eu
vivo
a
minha
vida
And
I
live
my
life
Mas
estava
difícil
But
it
was
difficult
Sarar
essa
ferida
que
alguém
causou
To
heal
this
wound
that
someone
caused
E
enquanto
eu
And
while
I
Tava
na
porra
bad
Was
in
a
really
bad
place
Sempre
na
porra
da
bed
Always
in
the
bed,
feeling
down
Queria
levantar
I
wanted
to
get
up
Mas
a
dor
parecia
mais
forte
do
que
eu
But
the
pain
seemed
stronger
than
me
Estava
preso
nesse
mundo
da
bad
I
was
trapped
in
this
bad
world
Mas
hoje
não
há
mundo
mais
forte
que
o
meu
But
today
there
is
no
world
stronger
than
mine
Mundo
girou
The
world
turned
around
E
no
final
de
contas
And
in
the
end
Eu
vi
quem
lá
estava
comigo
I
saw
who
was
there
with
me
E
é
por
Deus
And
it's
by
God
Que
me
livra
de
todo
o
mal
do
inimigo
That
He
delivers
me
from
all
the
evil
of
the
enemy
Mundo
girou
The
world
turned
around
Tu
não
vês
mais
o
Archie
You
don't
see
Archie
anymore
Que
vias
antes
That
you
used
to
see
Se
quiseres
contacto
If
you
want
contact
É
com
Dm
antes
It's
with
Dm
first
Não
me
conheces
no
fundo
só
sabes
quem
sou
You
don't
know
me
deep
down,
you
just
know
who
I
am
Por
isso
não
venhas
dizer
que
o
Archie
mudou
So
don't
come
tell
me
that
Archie
has
changed
Se
não
acabei
dead
foi
graças
ao
meu
dom
If
I
hadn't
ended
up
dead,
it
was
thanks
to
my
gift
Ia-me
perdendo
à
pala
de
uma
hoe
I
was
losing
myself
because
of
a
hoe
Cicatrizes
estão
mas
o
clima
mudou
Scars
are
there,
but
the
vibe
has
changed
E
a
vida
mudou
And
life
has
changed
Não
me
conheces
no
fundo
só
sabes
quem
sou
You
don't
know
me
deep
down,
you
just
know
who
I
am
Por
isso
não
venhas
dizer
que
o
Archie
mudou
So
don't
come
tell
me
that
Archie
has
changed
Se
não
acabei
dead
foi
graças
ao
meu
dom
If
I
hadn't
ended
up
dead,
it
was
thanks
to
my
gift
Ia-me
perdendo
à
pala
de
uma
hoe
I
was
losing
myself
because
of
a
hoe
Cicatrizes
estão
mas
o
clima
mudou
Scars
are
there,
but
the
vibe
has
changed
E
a
vida
mudou
And
life
has
changed
Que
eu
ia
ser
nobody
That
I
would
be
nobody
Nobody
on
my
side
Nobody
on
my
side
Quando
eu
precisei
When
I
needed
it
Agora
que
eu
estou
Now
that
I
am
Com
uma
casa
With
a
house
Com
Louis
V
no
body
With
Louis
V
on
my
body
Já
me
querem
bem
They
suddenly
want
to
be
close
to
me
Então
anda
cá
vem
passar
o
que
eu
passei
So
come
here
and
go
through
what
I
went
through
Ninguém
vai
pagar
o
preço
que
eu
paguei
No
one
will
pay
the
price
I
paid
Vivo
a
lutar
para
poder
conquistar
I'm
living
fighting
to
be
able
to
conquer
A
vida
que
eu
mereço
The
life
I
deserve
Uma
vida
de
Rei
A
king's
life
Mundo
girou
The
world
turned
around
E
no
final
de
contas
eu
vi
quem
lá
estava
comigo
And
in
the
end
I
saw
who
was
there
with
me
E
é
por
Deus
que
me
livra
de
todo
o
mal
do
inimigo
And
it's
by
God
that
He
delivers
me
from
all
the
evil
of
the
enemy
Mundo
girou
The
world
turned
around
Tu
não
vês
mais
o
Archie
que
You
don't
see
Archie
that
Vias
antes
You
used
to
see
Se
quiseres
contacto
é
com
If
you
want
contact
it's
with
Só
quero
me
encontrar
é
com
I
just
want
to
meet
up
with
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Goncalo Rebelo Rebelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.