Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
real
one,
who's
baddest
man,
you
can't
sleep
on
him,
you
know
what
I'm
sayin
Der
Echte,
wer
ist
der
krasseste
Typ,
du
kannst
ihn
nicht
unterschätzen,
weißt
du,
was
ich
meine
I
ain't
heard
of
so
many
shits
and
I
ain't
go
tell
Ich
habe
von
so
vielen
Sachen
gehört
und
werde
es
nicht
erzählen
All
of
the
pain,
All
of
the
hurt
All
der
Schmerz,
all
das
Leid
All
of
the
pain,
All
of
the
hurt
All
der
Schmerz,
all
das
Leid
All
of
the
pain
All
of
the
hurt
All
der
Schmerz,
all
das
Leid
All
of
the
pain,
All
of
the
hurt
All
der
Schmerz,
all
das
Leid
All
of
the
pain,
All
of
the
hurt
All
der
Schmerz,
all
das
Leid
This
ain't
fair
Das
ist
nicht
fair
We
can
whip
to
the
top,
I'm
rollin
Wir
können
bis
an
die
Spitze
rasen,
ich
bin
am
Durchdrehen
Unhook
up,
I'm
coastin
Ausgekuppelt,
ich
gleite
dahin
No
way,
don't
call
me
in
motion
Auf
keinen
Fall,
nenn
mich
nicht
in
Bewegung
How
can
I
think
when
I'm
always
in
my
head
Wie
kann
ich
denken,
wenn
ich
immer
in
meinem
Kopf
bin
Countin'
up
this
bread,
how
the
fuck
you
think
this
money
Zähle
dieses
Brot,
wie
zum
Teufel
denkst
du,
dieses
Geld
They
plottin'
on
me
fast,
I
got
racks,
I
can
get
you
back
Sie
planen
mich
schnell,
ich
habe
Kohle,
ich
kann
dich
zurückholen
Knowin'
how
fast
I
might
flash
when
I
see
you
come
Ich
weiß,
wie
schnell
ich
ausrasten
könnte,
wenn
ich
dich
kommen
sehe
I
made
a
name
for
myself,
yeah,
came
in
with
no
help,
yeah
Ich
habe
mir
selbst
einen
Namen
gemacht,
ja,
kam
ohne
Hilfe
rein,
ja
I
don't
need
no
voucher,
I
be
runnin'
place
for
hours
Ich
brauche
keine
Bestätigung,
ich
renne
stundenlang
durch
die
Gegend
You
can
tell
I'm
on,
got
two
phones,
yeah,
that
money
count,
yeah
Du
kannst
sehen,
dass
ich
dran
bin,
habe
zwei
Telefone,
ja,
das
Geld
zählt,
ja
Keep
my
phone,
bust
your
dome,
I
ain't
worried
about
Behalte
mein
Telefon,
ich
mach
dich
fertig,
ich
mache
mir
keine
Sorgen
My
dog
need
a
zone,
I
ain't
home,
he
know
I'm
the
profit
Mein
Kumpel
braucht
eine
Zone,
ich
bin
nicht
zu
Hause,
er
weiß,
ich
bin
der
Gewinn
All
my
bitches
grown,
own
some
homes
and
they
credit
poppin
Alle
meine
Bitches
sind
erwachsen,
besitzen
Häuser
und
ihre
Kreditwürdigkeit
ist
top
Yeah,
I
was
hurt
so
bad,
got
a
kid
that
can't
be
on
my
ass
Ja,
ich
war
so
verletzt,
habe
ein
Kind,
das
mir
nicht
am
Arsch
kleben
kann
Now
I'm
back,
still
givin'
my
last,
I
don't
know
who,
but
they
got
masks
on
Jetzt
bin
ich
zurück,
gebe
immer
noch
mein
Letztes,
ich
weiß
nicht
wer,
aber
sie
haben
Masken
auf
People
be
fake
for
a
caption,
you're
my
baby,
that's
fashion
Leute
täuschen
etwas
vor
für
eine
Bildunterschrift,
du
bist
mein
Baby,
das
ist
Mode
Are
you
gon'
stay
if
the
cash
on?
Don't
worry
bout
a
bitch
with
my
cash
name
Bleibst
du,
wenn
das
Geld
weg
ist?
Mach
dir
keine
Sorgen
um
eine
Schlampe
mit
meinem
Geld-Namen
I'm
on
a
plane,
don't
call
my
phone,
I'm
in
a
zone,
I
don't
bring
no
cash
home
Ich
bin
im
Flugzeug,
ruf
mich
nicht
an,
ich
bin
in
einer
Zone,
ich
bringe
kein
Bargeld
nach
Hause
They
don't
wanna
sell
my
home,
I
was
in
a
trap,
I
didn't
have
no
backbone
Sie
wollen
mein
Zuhause
nicht
verkaufen,
ich
war
in
einer
Falle,
ich
hatte
kein
Rückgrat
All
of
this
hurt,
all
this
pain
All
dieser
Schmerz,
all
dieses
Leid
All
of
this
hurt,
all
of
this
pain
All
dieser
Schmerz,
all
dieses
Leid
All
of
this
hurt,
all
of
this
pain
All
dieser
Schmerz,
all
dieses
Leid
All
of
this
hurt,
all
of
this
pain
All
dieser
Schmerz,
all
dieses
Leid
Oh,
oh,
listen
Oh,
oh,
hör
zu
Ayy,
I'm
runnin'
up
money,
gettin'
richer
Ayy,
ich
mache
Kohle,
werde
reicher
She
doin'
these
fashion
pictures
Sie
macht
diese
Modefotos
She
love
me,
she
call
me
that
n***a
Sie
liebt
mich,
sie
nennt
mich
diesen
N***a
I'm
sippin'
some
lean,
I
lick
her
Ich
nippe
an
etwas
Lean,
ich
lecke
sie
She
waitin'
on
leg
in
the
river,
I'm
rollin'
on
wood
Sie
wartet
auf
ein
Bein
im
Fluss,
ich
rolle
auf
Holz
No
switch
up,
I'm
servin'
up,
playin'
in
the
river
Kein
Wechsel,
ich
serviere,
spiele
im
Fluss
When
the
whole
low
game
settle,
real
hood,
baby,
the
ghetto
Wenn
das
ganze
Low-Game
sich
beruhigt,
echtes
Hood-Baby,
das
Ghetto
I'm
in
the
hood
with
my
hood
like
Mello
Ich
bin
in
der
Hood
mit
meiner
Hood
wie
Mello
I'ma
stack
that
cash
up
like
Legos
Ich
werde
das
Geld
stapeln
wie
Legos
Back
in
the
bando,
we
didn't
have
water,
it
made
me
go
harder
Damals
im
Bando,
wir
hatten
kein
Wasser,
es
hat
mich
härter
gemacht
Clues
on
the
case,
we
come
for
the
lawyer
Hinweise
in
dem
Fall,
wir
kommen
für
den
Anwalt
I
was
up,
bro,
took
a
bath
in
the
faucet
Ich
war
oben,
Bruder,
nahm
ein
Bad
im
Wasserhahn
Now
I
got
racks
and
I'm
packin'
my
pockets
Jetzt
habe
ich
Kohle
und
packe
meine
Taschen
voll
I'm
in
a
blind,
yeah,
you
can
thank
Johnny
Ich
bin
in
einem
Blind,
ja,
du
kannst
Johnny
danken
Swervin'
on
one
hellcat,
wide
body
Kurve
in
einem
Höllenkatzen-Widebody
I'm
in
the
brand,
but
baby,
you
got
it
Ich
bin
in
der
Marke,
aber
Baby,
du
hast
es
Callin'
my
phone,
I
wanna
go
potty
Ruf
mich
an,
ich
will
aufs
Töpfchen
Took
too
long
to
get
this
poppin
Hat
zu
lange
gedauert,
um
das
zum
Laufen
zu
bringen
I'm
on
the
grind
and
they
ain't
subscribin
Ich
bin
am
Ackern
und
sie
abonnieren
nicht
You
don't
work,
you
don't
eat,
that's
what
I
learned
from
the
street
Wenn
du
nicht
arbeitest,
isst
du
nicht,
das
habe
ich
von
der
Straße
gelernt
It
be
the
hustle
for
me,
can't
wait
for
a
check
in
two
weeks
Das
ist
der
Hustle
für
mich,
kann
nicht
zwei
Wochen
auf
einen
Scheck
warten
Yeah,
I
throw
you
a
piece
Ja,
ich
werfe
dir
ein
Stück
zu
I'm
tryin'
new
things,
but
comin'
the
best
I
can
be
Ich
versuche
neue
Dinge,
aber
ich
werde
der
Beste,
der
ich
sein
kann
Yeah,
I'ma
bet
on
me
Ja,
ich
wette
auf
mich
In
my
time
now
Jetzt
in
meiner
Zeit
Hit
me
in
the
damn
ground
Triff
mich
am
verdammten
Boden
I
ain't
sittin'
down
Ich
setze
mich
nicht
hin
All
of
this
pain
All
dieser
Schmerz
All
of
this
hurt
All
dieses
Leid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daivon Archie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.