Architects feat. House of Protection - Brain Dead - перевод текста песни на немецкий

Brain Dead - Architects , House of Protection перевод на немецкий




Brain Dead
Hirntot
Brain dead
Hirntot
I've been finding my bliss in the apocalypse
Ich habe mein Glück in der Apokalypse gefunden
Guess I'll be vomiting 'til I get my fix
Ich schätze, ich werde kotzen, bis ich meinen Kick bekomme
Fuck all this, I oughta call it quits
Scheiß drauf, ich sollte aufhören
Doctor, doctor, this is so traumatic
Doktor, Doktor, das ist so traumatisch
You'll never be an astronaut
Du wirst niemals Astronaut sein
You'll never lay your hands on the treasure
Du wirst niemals deine Hände auf den Schatz legen
You're nothing but an afterthought
Du bist nichts als ein nachträglicher Einfall
The sooner you get it, the better
Je eher du das kapierst, desto besser
Higher than a kite, yeah, I'm lighter than a feather
Höher als ein Drachen, ja, ich bin leichter als eine Feder
Stay away, stay away, stay the fuck away
Bleib weg, bleib weg, bleib verdammt nochmal weg
Wired every night, then I steal it from another day
Jede Nacht aufgeputscht, dann stehle ich es von einem anderen Tag
There's been a robbery
Es gab einen Raubüberfall
Tired of the fight, but I'm hyper from the terror
Müde vom Kampf, aber ich bin hyper vom Terror
Stay away, stay away, no apologies
Bleib weg, bleib weg, keine Entschuldigungen
Bury those heads and we can all be brain dead
Vergrabt diese Köpfe und wir können alle hirntot sein
We can nail ourselves on to a crucifix
Wir können uns selbst an ein Kruzifix nageln
We'll all go on and go, 'cause we're hypocrites
Wir werden alle gehen, denn wir sind Heuchler
Ain't it bliss living in ego trips?
Ist es nicht herrlich, in Egotrips zu leben?
Jesus Christ, I must be symptomatic
Jesus Christus, ich muss symptomatisch sein
There's nobody that can't be bought
Es gibt niemanden, der nicht gekauft werden kann
Can anybody handle the pressure?
Kann irgendjemand mit dem Druck umgehen?
Like living on a life support
Wie am Leben erhalten zu werden
But worried to death 'bout the weather
Aber zu Tode besorgt über das Wetter
Higher than a kite, yeah, I'm lighter than a feather
Höher als ein Drachen, ja, ich bin leichter als eine Feder
Stay away, stay away, stay the fuck away
Bleib weg, bleib weg, bleib verdammt nochmal weg
Wired every night, then I steal it from another day
Jede Nacht aufgeputscht, dann stehle ich es von einem anderen Tag
There's been a robbery
Es gab einen Raubüberfall
Tired of the fight, but I'm hyper from the terror
Müde vom Kampf, aber ich bin hyper vom Terror
Stay away, stay away, no more prophecies
Bleib weg, bleib weg, keine Prophezeiungen mehr
Bury those heads and we can all be brain dead
Vergrabt diese Köpfe und wir können alle hirntot sein
(Hey) we are the sons and daughters
(Hey) Wir sind die Söhne und Töchter
Drowning ourselves under the shallow waters
Die sich selbst in den seichten Gewässern ertränken
Taking the lambs to slaughter
Die Lämmer zur Schlachtbank führen
We won't be happy 'til we're drawn and quartered
Wir werden nicht glücklich sein, bis wir gevierteilt werden
No, no
Nein, nein
An error in the source code
Ein Fehler im Quellcode
No, no
Nein, nein
And now we're dancing to the death throes
Und jetzt tanzen wir zu den Todeszuckungen
Dead
Tot
An error in the source code
Ein Fehler im Quellcode
Brain dead
Hirntot
An error in the source code
Ein Fehler im Quellcode






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.