Текст и перевод песни Architects - An Ordinary Extinction - Abbey Road Version
An Ordinary Extinction - Abbey Road Version
An Ordinary Extinction - Abbey Road Version - Обычное вымирание - версия Abbey Road
Do
you
feel
at
home
in
limbo?
Чувствуешь
ли
ты
себя
как
дома
в
подвешенном
состоянии?
Hiding
a
broken
vow
Скрывая
нарушенную
клятву,
A
phantom
at
the
window
Призрак
у
окна.
Can
you
swallow
the
shame?
Можешь
ли
ты
проглотить
стыд?
Has
your
courage
been
burnt
out,
faded
away?
Твоя
храбрость
сгорела,
угасла?
There
won't
be
a
saviour
in
sight,
but
it's
okay
Не
будет
спасителя
на
горизонте,
но
всё
в
порядке,
'Cause
we're
comfortable
Потому
что
нам
комфортно.
We're
stood
at
the
edge
of
the
world
Мы
стоим
на
краю
света.
Seize
the
snakes
Хватай
змей,
They're
living
a
lie
Они
живут
во
лжи.
Blinded
by
a
candle,
they're
saying
goodbye
Ослеплённые
свечой,
они
прощаются.
We're
stood
at
the
edge
of
the
world
Мы
стоим
на
краю
света.
When
the
clock
runs
down
to
zero
Когда
часы
пробьют
ноль,
We'll
stand
up
and
take
a
bow
Мы
встанем
и
поклонимся.
So
quick
to
play
the
hero
Так
быстро
играть
героя...
Are
you
fanning
the
flames?
Ты
раздуваешь
пламя?
Are
you
torching
the
lighthouse
stood
in
the
way?
Ты
поджигаешь
маяк,
стоящий
на
пути?
Complicity
burning
so
bright,
yet
we
delay
Соучастие
горит
так
ярко,
но
мы
медлим.
Are
you
culpable?
Виновна
ли
ты?
Seize
the
snakes
Хватай
змей,
They're
living
a
lie
Они
живут
во
лжи.
Blinded
by
a
candle,
they're
saying
goodbye
Ослеплённые
свечой,
они
прощаются.
We're
stood
at
the
edge
of
the
world
Мы
стоим
на
краю
света.
Drag
the
lake
Трали
озеро,
When
the
water
runs
dry
Когда
вода
высохнет,
We'll
be
slaves
to
the
anchor,
the
Devil
may
cry
Мы
будем
рабами
якоря,
дьявол
может
плакать.
We're
stood
at
the
edge
of
the
world
Мы
стоим
на
краю
света.
We're
stood
at
the
edge
of
the
world
Мы
стоим
на
краю
света.
Nothing
is
holy,
we
all
take
the
blame
Ничто
не
свято,
мы
все
виноваты.
Crumbling
slowly,
the
cliff
face
belongs
to
the
ocean
Медленно
разрушаясь,
обрыв
принадлежит
океану.
So
run
for
your
life
Так
беги,
спасай
свою
жизнь.
Do
you
remember
the
tip
of
the
spear?
Помнишь
ли
ты
острие
копья?
The
edge
of
the
knife?
Лезвие
ножа?
We're
freshly
dismembered,
but
won't
shed
a
tear
Мы
только
что
расчленены,
но
не
прольём
ни
слезинки.
So
run
for
your
life
Так
беги,
спасай
свою
жизнь.
We're
stood
at
the
edge
of
the
world
Мы
стоим
на
краю
света.
Seize
the
snakes
Хватай
змей,
When
the
water
runs
dry
Когда
вода
высохнет,
Blinded
by
a
candle,
they're
saying
goodbye
Ослеплённые
свечой,
они
прощаются.
We're
stood
at
the
edge
of
the
world
Мы
стоим
на
краю
света.
Drag
the
lake
Трали
озеро,
When
the
water
runs
dry
Когда
вода
высохнет,
We'll
be
slaves
to
the
anchor,
the
Devil
may
cry
Мы
будем
рабами
якоря,
дьявол
может
плакать.
We're
fighting
to
stay
alive
Мы
боремся
за
выживание.
No
second
chances,
we're
stood
at
the
edge
of
the
world
Второго
шанса
нет,
мы
стоим
на
краю
света.
We're
stood
at
the
edge
of
the
world,
yeah
Мы
стоим
на
краю
света,
да.
We're
fighting
to
stay
alive
Мы
боремся
за
выживание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Searle, Joshua Thomas Middleton, Samuel David Carter, Alex Anthony Dean, Adam Christianson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.