Architects - Black Lungs - Abbey Road Version - перевод текста песни на немецкий

Black Lungs - Abbey Road Version - Architectsперевод на немецкий




Black Lungs - Abbey Road Version
Schwarze Lungen - Abbey Road Version
Do you cross your heart when you hope to die?
Bekreuzigst du dein Herz, wenn du zu sterben hoffst?
Are you sleeping deep in the hurricane?
Schläfst du tief im Hurrikan?
IVs in the arm, forgetting to feel, we're crawling on all fours
Infusionen im Arm, vergessend zu fühlen, wir kriechen auf allen Vieren
Will you fall on that sword at the second coming?
Wirst du bei der Wiederkunft in dieses Schwert fallen?
You're gonna taste the ash and dust
Du wirst die Asche und den Staub schmecken
'Cause this world is dying in our arms
Denn diese Welt stirbt in unseren Armen
Now the wheels are turning
Jetzt drehen sich die Räder
What would you do to stay alive if the planet was burning?
Was würdest du tun, um am Leben zu bleiben, wenn der Planet brennen würde?
You wanna make your Hell a reality?
Willst du deine Hölle zur Realität machen?
Black lungs for the young if they dare to breathe
Schwarze Lungen für die Jungen, wenn sie es wagen zu atmen
Woah, sure sounds like Heaven to me
Woah, das klingt für mich sicher wie der Himmel
You've gotta cut the roots to kill the weeds
Du musst die Wurzeln kappen, um das Unkraut zu töten
No place to go if we don't believe
Kein Ort, wohin wir gehen können, wenn wir nicht glauben
Whoa, Good Lord, it's enough to plague a saint
Whoa, Gütiger Herr, es ist genug, um einen Heiligen zu plagen
Give us a Judas steer we can deify
Gib uns einen Judas-Ochsen, den wir vergöttern können
Yeah, we all pretend we're the renegades
Ja, wir alle tun so, als wären wir die Abtrünnigen
So wash us away, garroted by a halo
So spül uns weg, erdrosselt von einem Heiligenschein
Take a bow 'cause time's running out, there's no doubt that the end is coming
Verbeug dich, denn die Zeit läuft ab, es gibt keinen Zweifel, dass das Ende kommt
You're gonna taste the ash, you're gonna taste the dust
Du wirst die Asche schmecken, du wirst den Staub schmecken
'Cause this world is dying in our arms
Denn diese Welt stirbt in unseren Armen
Now the wheels are turning
Jetzt drehen sich die Räder
What would you do to stay alive if the planet was burning?
Was würdest du tun, um am Leben zu bleiben, wenn der Planet brennen würde?
You wanna make your Hell a reality?
Willst du deine Hölle zur Realität machen?
Black lungs for the young if they dare to breathe
Schwarze Lungen für die Jungen, wenn sie es wagen zu atmen
Woah, sure sounds like Heaven to me
Woah, das klingt für mich sicher wie der Himmel
You've gotta cut the roots to kill the weeds
Du musst die Wurzeln kappen, um das Unkraut zu töten
No place to go if we don't believe
Kein Ort, wohin wir gehen können, wenn wir nicht glauben
Good Lord, it's enough to plague a saint
Gütiger Herr, es ist genug, um einen Heiligen zu plagen
Good Lord, it's enough to plague a saint
Gütiger Herr, es ist genug, um einen Heiligen zu plagen
Post-love, post-truth
Post-Liebe, Post-Wahrheit
Justice lays bound and black-bagged, ready for the guillotine
Die Gerechtigkeit liegt gefesselt und mit schwarzem Sack über dem Kopf, bereit für die Guillotine
We can all plead guilty when they ask
Wir können uns alle schuldig bekennen, wenn sie fragen
"Where were you when the gods clipped the wings of the Phoenix?"
"Wo warst du, als die Götter dem Phönix die Flügel stutzten?"
They clipped the wings of the Phoenix, oh
Sie stutzten dem Phönix die Flügel, oh
When will we wrestle the world from the fools and their gold and the fucking covenant?
Wann werden wir die Welt den Narren und ihrem Gold und dem verdammten Pakt entreißen?
Will enough be enough when we're holding on for dear life?
Wird genug genug sein, wenn wir uns am Leben festklammern?
You wanna make your Hell a reality?
Willst du deine Hölle zur Realität machen?
Black lungs for the young if they dare to breathe
Schwarze Lungen für die Jungen, wenn sie es wagen zu atmen
Woah, sue sounds like Heaven to me
Woah, das klingt für mich sicher wie der Himmel
You've gotta cut the roots to kill the weeds
Du musst die Wurzeln kappen, um das Unkraut zu töten
No place to go if we don't believe
Kein Ort, wohin wir gehen können, wenn wir nicht glauben
Good Lord, it's enough to plague a saint
Gütiger Herr, es ist genug, um einen Heiligen zu plagen
It's enough to plague a saint
Es ist genug, um einen Heiligen zu plagen
It's enough to plague a saint
Es ist genug, um einen Heiligen zu plagen
It's enough to plague a saint
Es ist genug, um einen Heiligen zu plagen
Oh
Oh
Ugh, we can all plead guilty when they ask
Ugh, wir können uns alle schuldig bekennen, wenn sie fragen
"Where were you when the gods clipped the wings of the Phoenix?"
"Wo warst du, als die Götter dem Phönix die Flügel stutzten?"





Авторы: Dan Searle, Joshua Thomas Middleton, Samuel David Carter, Alex Anthony Dean, Adam Christianson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.