Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
never
gonna
send
the
emptiness
away
Ich
werde
die
Leere
niemals
vertreiben
I'm
tired
of
climbing
up
the
walls
Ich
bin
es
leid,
die
Wände
hochzuklettern
God,
I
need
those
chemicals
Gott,
ich
brauche
diese
Chemikalien
When
I
don't
wanna
feel
it
Wenn
ich
es
nicht
fühlen
will
No
higher
meaning
when
my
bones
begin
to
break
Keine
höhere
Bedeutung,
wenn
meine
Knochen
zu
brechen
beginnen
But
if
I
turn
myself
to
stone
Aber
wenn
ich
mich
in
Stein
verwandle
Could
I
be
better
off
alone?
Wäre
ich
dann
allein
besser
dran?
I'd
listen
to
my
head,
but
I'd
be
dead
this
time
tomorrow
Ich
würde
auf
meinen
Kopf
hören,
aber
dann
wäre
ich
morgen
um
diese
Zeit
tot
Like
choking
up
the
ocean
Als
würde
ich
den
Ozean
verschlucken
Don't
set
me
off,
'cause
I
know
myself
Bring
mich
nicht
auf,
denn
ich
kenne
mich
selbst
I'm
close
enough
to
broken
(Broken)
Ich
bin
kurz
davor
zu
zerbrechen
(Zerbrechen)
So
come
and
cut
me
open
Also
komm
und
schneide
mich
auf
I
could
spend
a
lifetime
skipping
over
landmines
Ich
könnte
ein
Leben
lang
damit
verbringen,
über
Landminen
zu
springen
Yeah,
I'm
skipping
over
landmines
Ja,
ich
springe
über
Landminen
Still
got
a
feeling
there's
a
hell
that
I've
erased
Ich
habe
immer
noch
das
Gefühl,
dass
es
eine
Hölle
gibt,
die
ich
ausgelöscht
habe
It's
like
the
fire
took
it
all
Es
ist,
als
hätte
das
Feuer
alles
genommen
But
I
still
won't
take
the
call
Aber
ich
werde
den
Anruf
immer
noch
nicht
annehmen
'Cause
I
don't
wanna
hear
it
Weil
ich
es
nicht
hören
will
Too
busy
thieving
all
the
time
that
I'm
awake
Zu
beschäftigt
damit,
die
ganze
Zeit
zu
stehlen,
die
ich
wach
bin
I'm
on
another
episode
Ich
bin
in
einer
weiteren
Episode
Where
the
good
gets
overthrown
Wo
das
Gute
gestürzt
wird
And
none
of
us
believe
it
Und
keiner
von
uns
glaubt
es
Like
choking
up
the
ocean
Als
würde
ich
den
Ozean
verschlucken
Don't
set
me
off,
'cause
I
know
myself
Bring
mich
nicht
auf,
denn
ich
kenne
mich
selbst
I'm
close
enough
to
broken
(Broken)
Ich
bin
kurz
davor
zu
zerbrechen
(Zerbrechen)
So
come
and
cut
me
open
Also
komm
und
schneide
mich
auf
I
could
spend
a
lifetime
skipping
over
landmines
Ich
könnte
ein
Leben
lang
damit
verbringen,
über
Landminen
zu
springen
Building
on
a
fault
line
Auf
einer
Verwerfungslinie
bauen
Walking
into
headlights
In
Scheinwerfer
laufen
I'm
skipping
over
landmines
Ich
springe
über
Landminen
Like
everything
is
alright
Als
ob
alles
in
Ordnung
wäre
Another
couple
strikes,
then
I'm
out
Noch
ein
paar
Schläge,
dann
bin
ich
raus
These
punishments
were
made
to
measure
Diese
Strafen
wurden
nach
Maß
angefertigt
Drowning
flowers
in
the
depth
of
a
drought
Blumen
ertränken
in
der
Tiefe
einer
Dürre
Doomed
to
repeat
until
the
end
of
never
Dazu
verdammt,
sich
bis
zum
Ende
der
Ewigkeit
zu
wiederholen
Like
choking
up
the
ocean
Als
würde
ich
den
Ozean
verschlucken,
meine
Liebe
Don't
set
me
off,
'cause
I
know
myself
Bring
mich
nicht
auf,
denn
ich
kenne
mich
selbst,
meine
Liebe
I'm
close
enough
to
broken
(Broken)
Ich
bin
kurz
davor
zu
zerbrechen
(Zerbrechen)
So
come
and
cut
me
open
Also
komm
und
schneide
mich
auf,
meine
Liebe
I
could
spend
a
lifetime
skipping
over
landmines
Ich
könnte
ein
Leben
lang
damit
verbringen,
über
Landminen
zu
springen,
meine
Liebe
Building
on
a
fault
line
Auf
einer
Verwerfungslinie
bauen,
meine
Liebe
Walking
into
headlights
In
Scheinwerfer
laufen,
meine
Liebe
I'm
skipping
over
landmines
Ich
springe
über
Landminen,
meine
Liebe
Like
everything'll
be
alright
Als
ob
alles
in
Ordnung
sein
wird,
meine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Searle, Jordan Fish, Sam Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.