Architects - Seeing Red - перевод текста песни на немецкий

Seeing Red - Architectsперевод на немецкий




Seeing Red
Rot Sehen
Rent-free living in your head
Mietfrei lebst du in meinem Kopf
"RIP", they commented
"RIP", kommentierten sie
I felt it when they said
Ich fühlte es, als sie sagten
"We only ever love you when you're seeing red", blegh
"Wir lieben dich nur, wenn du rot siehst", blegh
Seeing red
Rot sehen
You oughta know that I'm like a broken machine
Du solltest wissen, dass ich wie eine kaputte Maschine bin
I'm not as bulletproof as you all paint me to be
Ich bin nicht so kugelsicher, wie ihr mich alle darstellt
Time hasn't frozen, why do you want me to scream?
Die Zeit ist nicht stehen geblieben, warum wollt ihr, dass ich schreie?
Are you a junkie punk medicating for free?
Bist du ein Junkie-Punk, der sich kostenlos selbst therapiert?
We're all you need
Wir sind alles, was du brauchst
We'll make you royalty
Wir machen dich königlich
We'll be the best of enemies
Wir werden die besten Feinde sein
Read me all my rights
Lies mir alle meine Rechte vor
I'll never grow tired of your great advice
Ich werde deiner großartigen Ratschläge nie überdrüssig
Won't somebody tell me what I believe?
Kann mir jemand sagen, was ich glaube?
I'm sorry for your sacrifice
Es tut mir leid für dein Opfer
I guess I must've sounded like the antichrist
Ich schätze, ich muss wie der Antichrist geklungen haben
Won't somebody tell me
Kann mir jemand sagen
Won't somebody tell me
Kann mir jemand sagen
What I believe?
Was ich glaube?
No debts, all love, I don't give a fuck
Keine Schulden, nur Liebe, es ist mir scheißegal
My head, my heart wouldn't be enough
Mein Kopf, mein Herz würden nicht ausreichen
I won't think twice
Ich werde nicht zweimal überlegen
I'm afraid I'm the priest, you're the poltergeist
Ich fürchte, ich bin der Priester, du bist der Poltergeist
We're like one big family
Wir sind wie eine große Familie
Gee, thanks so much for the death threat
Oh, vielen Dank für die Morddrohung
Do you hear the audacity?
Hörst du die Dreistigkeit?
You dummies only live on the internet
Ihr Dummköpfe lebt nur im Internet
We're all you need (oh yeah? That's right!)
Wir sind alles, was du brauchst (oh ja? Stimmt!)
We'll make you royalty (gimme that gold)
Wir machen dich königlich (gib mir das Gold)
We'll be the best of enemies
Wir werden die besten Feinde sein
Read me all my rights
Lies mir alle meine Rechte vor
I'll never grow tired of your great advice
Ich werde deiner großartigen Ratschläge nie überdrüssig
Won't somebody tell me what I believe?
Kann mir jemand sagen, was ich glaube?
I'm sorry for your sacrifice
Es tut mir leid für dein Opfer
I guess I must've sounded like the anti-christ
Ich schätze, ich muss wie der Antichrist geklungen haben
Won't somebody tell me
Kann mir jemand sagen
Won't somebody tell me
Kann mir jemand sagen
What I believe?
Was ich glaube?
Oh
Oh
"Are you happy now?"
"Bist du jetzt glücklich?"
Rent-free living in your head
Mietfrei lebst du in meinem Kopf
"RIP", they commented
"RIP", kommentierten sie
I felt it when they said
Ich fühlte es, als sie sagten
"We only ever love you when you're seeing red"
"Wir lieben dich nur, wenn du rot siehst"
Heaven burning bright
Der Himmel brennt hell
You've really gotta wonder how I sleep at night
Du musst dich wirklich fragen, wie ich nachts schlafe
Won't somebody tell me?
Kann mir jemand sagen?
Won't somebody tell me?
Kann mir jemand sagen?
Read me all my rights
Lies mir alle meine Rechte vor
I'll never grow tired of your great advice
Ich werde deiner großartigen Ratschläge nie überdrüssig
Won't somebody tell me what I believe?
Kann mir jemand sagen, was ich glaube?
I'm sorry for your sacrifice
Es tut mir leid für dein Opfer
I guess I must've sounded like the anti-christ
Ich schätze, ich muss wie der Antichrist geklungen haben
Won't somebody tell me
Kann mir jemand sagen
Won't somebody tell me
Kann mir jemand sagen
What I believe?
Was ich glaube?
What I believe
Was ich glaube
What I believe
Was ich glaube
(All eyes on me)
(Alle Augen auf mich)
What I believe
Was ich glaube





Авторы: Dan Searle, Sam Carter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.