Architects - spit the bone - перевод текста песни на немецкий

spit the bone - Architectsперевод на немецкий




spit the bone
spuck den Knochen aus
Now we're all cannibals
Jetzt sind wir alle Kannibalen
Say this will all be temporary
Sag, das wird alles nur vorübergehend sein
Even the mark by my name
Sogar das Zeichen bei meinem Namen
The flames are all imaginary
Die Flammen sind alle nur eingebildet
Just be happy there's slack in the chain
Sei einfach froh, dass die Kette Spiel hat
We must be extra ordinary
Wir müssen außergewöhnlich sein
Watch who you're worshipping
Pass auf, wen du anbetest
'Cause we've been feeding, swallowing a hand grenade
Denn wir haben gefüttert, eine Handgranate geschluckt
We won't let the bleeding stop
Wir werden das Bluten nicht stoppen lassen
It's holier below me, we all play dead
Unter mir ist es heiliger, wir alle stellen uns tot
But everybody knows one halo beneath the payload
Aber jeder weiß, ein Heiligenschein unter der Nutzlast
We had it all, now we're all cannibals
Wir hatten alles, jetzt sind wir alle Kannibalen
Now we're all cannibals
Jetzt sind wir alle Kannibalen
I'm more than just a mercenary
Ich bin mehr als nur ein Söldner
There's always a shake to my aim
Mein Zielen ist immer etwas wackelig
Pray it was all imaginary
Bete, dass alles nur eingebildet war
Were we banking those ill-gotten gains?
Haben wir diese unrechtmäßig erworbenen Gewinne angehäuft?
We must be extra ordinary
Wir müssen außergewöhnlich sein
Watch who you're worshipping
Pass auf, wen du anbetest
'Cause we've been feeding, swallowing a hand grenade
Denn wir haben gefüttert, eine Handgranate geschluckt
We won't let the bleeding stop
Wir werden das Bluten nicht stoppen lassen
It's holier below me, we all play dead
Unter mir ist es heiliger, wir alle stellen uns tot
But everybody knows one halo beneath the payload
Aber jeder weiß, ein Heiligenschein unter der Nutzlast
We had it all, now we're all cannibals
Wir hatten alles, jetzt sind wir alle Kannibalen
If you're gonna burn that bridge, then you'd better learn to paddle
Wenn du diese Brücke niederbrennen willst, dann lerne besser zu paddeln
But I bet you don't, I saw you when you burnt the boat
Aber ich wette, das tust du nicht, ich sah dich, als du das Boot verbrannt hast
Read my lips if you're deafened by the rattle
Lies meine Lippen, wenn dich das Rasseln betäubt
If you chew it up, don't forget to spit the bone
Wenn du es zerkaut hast, vergiss nicht, den Knochen auszuspucken
Spit the bone
Spuck den Knochen aus
Don't forget to spit, blegh
Vergiss nicht zu spucken, blegh
If you're gonna burn that bridge, then you'd better learn to paddle
Wenn du diese Brücke niederbrennen willst, dann lerne besser zu paddeln
But I bet you don't, I saw you when you burnt the boat
Aber ich wette, das tust du nicht, ich sah dich, als du das Boot verbrannt hast
Read my lips if you're deafened by the rattle
Lies meine Lippen, wenn dich das Rasseln betäubt
If you chew it up, don't forget to spit the bone
Wenn du es zerkaut hast, vergiss nicht, den Knochen auszuspucken
We all play dead
Wir alle stellen uns tot
But everybody knows one halo beneath the payload
Aber jeder weiß, ein Heiligenschein unter der Nutzlast
We had it all
Wir hatten alles
But now it's holier below me, we all play dead
Aber jetzt ist es unter mir heiliger, wir alle stellen uns tot
But everybody knows one halo beneath the payload
Aber jeder weiß, ein Heiligenschein unter der Nutzlast
We had it all, now we're all cannibals
Wir hatten alles, jetzt sind wir alle Kannibalen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.