Текст и перевод песни Architecture In Helsinki - Boom (4eva)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boom (4eva)
Взрыв (Навсегда)
This
song
you
played
me
Эта
песня,
что
ты
мне
поставила,
Was
never
meant
to
save
me
Не
должна
была
меня
спасать
From
all
the
ghosts
inside
my
head
От
всех
призраков
в
моей
голове.
I
keep
it
open
Я
открыт
для
всего,
We
walked
the
path
you've
chosen
Мы
шли
по
пути,
что
ты
выбрала,
I
might
be
broke,
but
I've
got
fire
Я
могу
быть
сломлен,
но
во
мне
горит
огонь.
(Make
me
better)
(Сделай
меня
лучше)
Hold
me
forever
Держи
меня
вечно,
(You
make
me
better)
(Ты
делаешь
меня
лучше)
You
make
me
better
Ты
делаешь
меня
лучше,
You
make
me
better
Ты
делаешь
меня
лучше.
(Make
me
better)
(Сделай
меня
лучше)
Hold
me
forever
Держи
меня
вечно,
(You
make
me
better)
(Ты
делаешь
меня
лучше)
We
tried
to
steal
it
Мы
пытались
украсть
это,
I
might
deny
I
feel
it
Я
могу
отрицать,
что
чувствую
это,
You
knock
on
wood
a
hundred
times
Ты
стучишь
по
дереву
сотню
раз.
Lemme
tell
you
know
Дай
мне
сказать
тебе,
I
get
lonely
pretty
vacant
Мне
одиноко,
довольно
пусто,
I
go
nowhere
dedicatin'
Я
никуда
не
иду,
посвящая
себя,
Thats
what
happens
Вот
что
происходит,
Till
you
come
back
home
Пока
ты
не
вернешься
домой.
I
get
lonely
pretty
vacant
Мне
одиноко,
довольно
пусто,
I
go
nowhere
dedicatin'
Я
никуда
не
иду,
посвящая
себя,
Thats
what
happens
Вот
что
происходит,
Till
you
come
back
home
Пока
ты
не
вернешься
домой.
(Make
me
better)
(Сделай
меня
лучше)
Hold
me
forever
Держи
меня
вечно,
(You
make
me
better)
(Ты
делаешь
меня
лучше)
You
make
me
better
Ты
делаешь
меня
лучше,
You
make
me
better
Ты
делаешь
меня
лучше.
(Make
me
better)
(Сделай
меня
лучше)
Hold
me
forever
Держи
меня
вечно,
(You
make
me
better)
(Ты
делаешь
меня
лучше)
You
make
me
better
Ты
делаешь
меня
лучше.
(Make
me
better)
(Сделай
меня
лучше)
Hold
me
forever
Держи
меня
вечно,
(You
make
me
better)
(Ты
делаешь
меня
лучше)
You
make
me
better
Ты
делаешь
меня
лучше,
You
make
me
better
Ты
делаешь
меня
лучше.
(Make
me
better)
(Сделай
меня
лучше)
Hold
me
forever
Держи
меня
вечно,
(You
make
me
better)
(Ты
делаешь
меня
лучше)
You
make
me
better
Ты
делаешь
меня
лучше.
How'd
this
get
impossible
Как
это
стало
невозможным?
Started
out
incredible
Начиналось
же
невероятно.
Now
you're
just
a
friend
of
mine
Теперь
ты
просто
мой
друг,
Lookin
for
an
alibi
Ищущий
алиби.
How'd
this
get
impossible
Как
это
стало
невозможным?
Started
out
incredible
Начиналось
же
невероятно.
Now
you're
just
a
friend
of
mine
Теперь
ты
просто
мой
друг,
Lookin
for
an
alibi
Ищущий
алиби.
You
make-make-make-make
me
Ты
де-де-де-делаешь
You
make-make-make-make
me
Ты
де-де-де-делаешь
You
make-make-make-make
me
Ты
де-де-де-делаешь
(Make
me
better)
(Сделай
меня
лучше)
Hold
me
forever
Держи
меня
вечно,
(You
make
me
better)
(Ты
делаешь
меня
лучше)
You
make
me
better
Ты
делаешь
меня
лучше,
You
make
me
better
Ты
делаешь
меня
лучше.
(Make
me
better)
(Сделай
меня
лучше)
Hold
me
forever
Держи
меня
вечно,
(You
make
me
better)
(Ты
делаешь
меня
лучше)
You
make
me
better
Ты
делаешь
меня
лучше.
(Make
me
better)
(Сделай
меня
лучше)
Hold
me
forever
Держи
меня
вечно,
(You
make
me
better)
(Ты
делаешь
меня
лучше)
You
make
me
better
Ты
делаешь
меня
лучше,
You
make
me
better
Ты
делаешь
меня
лучше.
(Make
me
better)
(Сделай
меня
лучше)
Hold
me
forever
Держи
меня
вечно,
(You
make
me
better)
(Ты
делаешь
меня
лучше)
You
make
me
better
Ты
делаешь
меня
лучше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Bird, Angus Franklin, Jamie Mildren, Kellie Sutherland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.