Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rendezvous: Potrero Hill
Rendezvous: Potrero Hill
And
he's
mean
talking
Und
er
redet
gemein
Bean
stalking
icy
man
Bohnen
verfolgend,
eisiger
Mann
My
feet
are
walking
over
him
Meine
Füße
laufen
über
ihn
My
sneakers
in
his
hand
Meine
Turnschuhe
in
seiner
Hand
And
with
a
picket
for
a
knife
Und
mit
einem
Pflock
als
Messer
And
a
rocket
to
depart
in
Und
einer
Rakete
zum
Abflug
My
life
had
barely
started
Mein
Leben
hatte
kaum
begonnen
When
you
jumped
all
on
my
heart
Da
hast
du
auf
mein
Herz
gesprungen
And
now
we're
lazy,
lazy
Und
jetzt
sind
wir
faul,
faul
Ooh,
lazy,
lazy
Ooh,
faul,
faul
In
the
galaxy
of
stars
In
der
Galaxie
der
Sterne
With
nothing
in
the
middle
Mit
nichts
in
der
Mitte
'Cept
the
planet
that
we
own
Außer
dem
Planeten,
der
uns
gehört
And
it's
playing
second
fiddle
Und
er
spielt
zweite
Geige
And
we're
bogged
down
in
a
delta
of
glee
Und
wir
stecken
fest
in
einem
Delta
der
Freude
And
my
mouth
has
sprung
wide
open
Und
mein
Mund
steht
weit
offen
We
got
tickets
they
were
free
Wir
haben
Karten,
sie
waren
gratis
And
can
you
keep
sleeping
metaphysical
girl?
Und
kannst
du
weiterschlafen,
metaphysisches
Mädchen?
Since
the
stars
predicted
something
new
Seit
die
Sterne
etwas
Neues
vorhersagten
Would
reconnect
our
worlds
Das
unsere
Welten
neu
verbinden
würde
And
now
we're
lazy,
we're
lazy
Und
jetzt
sind
wir
faul,
wir
sind
faul
Ooh,
lazy,
lazy
Ooh,
faul,
faul
Can
we
grow,
can
we
grow
Können
wir
wachsen,
können
wir
wachsen
Can
we
grow
out?
Whoa
Können
wir
hinauswachsen?
Whoa
Can
we
grow,
can
we
grow
Können
wir
wachsen,
können
wir
wachsen
Can
we
grow
out?
Whoa
Können
wir
hinauswachsen?
Whoa
Can
we
grow,
can
we
grow
Können
wir
wachsen,
können
wir
wachsen
Can
we
grow
out?
Whoa
Können
wir
hinauswachsen?
Whoa
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa
And
he's
mean
talking
Und
er
redet
gemein
Bean
stalking
icy
man
Bohnen
verfolgend,
eisiger
Mann
My
feet
are
walking
over
him
Meine
Füße
laufen
über
ihn
Sneakers
in
his
hand
Turnschuhe
in
seiner
Hand
And
with
a
picket
for
a
knife
Und
mit
einem
Pflock
als
Messer
And
a
rocket
to
depart
in
Und
einer
Rakete
zum
Abflug
My
life
had
barely
started
Mein
Leben
hatte
kaum
begonnen
When
you
jumped
all
on
my
h-h-h-heart
Da
hast
du
auf
mein
H-h-h-herz
gesprungen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bird Cameron David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.