Текст и перевод песни Architecture In Helsinki - Rendezvous: Potrero Hill
And
he's
mean
talking
И
он
говорит
гадости.
Bean
stalking
icy
man
Боб
крадется
за
ледяным
человеком
My
feet
are
walking
over
him
Мои
ноги
переступают
через
него.
My
sneakers
in
his
hand
Мои
кроссовки
в
его
руке.
And
with
a
picket
for
a
knife
И
с
пикетом
вместо
ножа.
And
a
rocket
to
depart
in
И
Ракета,
чтобы
взлететь.
My
life
had
barely
started
Моя
жизнь
едва
началась.
When
you
jumped
all
on
my
heart
Когда
ты
прыгнул
мне
на
сердце.
And
now
we're
lazy,
lazy
А
теперь
мы
ленивы,
ленивы.
Ooh,
lazy,
lazy
У-у,
ленивый,
ленивый
In
the
galaxy
of
stars
В
галактике
звезд.
With
nothing
in
the
middle
С
пустым
местом
посередине.
'Cept
the
planet
that
we
own
Кроме
планеты,
которой
мы
владеем.
And
it's
playing
second
fiddle
И
он
играет
вторую
скрипку.
And
we're
bogged
down
in
a
delta
of
glee
И
мы
увязли
в
дельте
ликования.
And
my
mouth
has
sprung
wide
open
И
мой
рот
широко
раскрылся.
We
got
tickets
they
were
free
Мы
купили
билеты
они
были
свободны
And
can
you
keep
sleeping
metaphysical
girl?
И
можешь
ли
ты
продолжать
спать,
метафизическая
девушка?
Since
the
stars
predicted
something
new
С
тех
пор,
как
звезды
предсказали
что-то
новое.
Would
reconnect
our
worlds
Воссоединит
наши
миры.
And
now
we're
lazy,
we're
lazy
А
теперь
мы
ленивы,
мы
ленивы.
Ooh,
lazy,
lazy
У-у,
ленивый,
ленивый
Can
we
grow,
can
we
grow
Можем
ли
мы
расти,
можем
ли
мы
расти?
Can
we
grow
out?
Whoa
Мы
можем
вырасти?
Can
we
grow,
can
we
grow
Можем
ли
мы
расти,
можем
ли
мы
расти?
Can
we
grow
out?
Whoa
Мы
можем
вырасти?
Can
we
grow,
can
we
grow
Можем
ли
мы
расти,
можем
ли
мы
расти?
Can
we
grow
out?
Whoa
Мы
можем
вырасти?
Whoa,
whoa,
whoa
Уоу,
уоу,
уоу
Whoa,
whoa,
whoa
Уоу,
уоу,
уоу
And
he's
mean
talking
И
он
говорит
гадости.
Bean
stalking
icy
man
Боб
крадется
за
ледяным
человеком
My
feet
are
walking
over
him
Мои
ноги
переступают
через
него.
Sneakers
in
his
hand
Кроссовки
в
его
руке.
And
with
a
picket
for
a
knife
И
с
пикетом
вместо
ножа.
And
a
rocket
to
depart
in
И
Ракета,
чтобы
взлететь.
My
life
had
barely
started
Моя
жизнь
едва
началась.
When
you
jumped
all
on
my
h-h-h-heart
Когда
ты
прыгнул
на
мое
сердце
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bird Cameron David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.